Mac Miller – Rick’s Piano Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Uh, Josh (Yes?)
– Jos, Josh(Eny?)
Knock, knock (Who’s there?)
– Mandondona ,mandondona (Iza no ao?)
Rick Rubin (Rick Rubin who?)
– Rick Rubin (Rick Rubin iza no nanao izany ?)
Rick Rubin’s piano (Ayy), alright (Yes)
– Ny piano an’i Rick Rubin( Ayy), tsara (Eny)
Enough fuckin’ around (Okay)
– Ampy ny fuckin ‘ manodidina (Okay)
Yeah
– Eny
Yeah (Yeah, yeah), wake up (Wake up)
– Eny (eny, eny), mifohaza (Mifohaza)
Open up your eyes, I told you wake up (Wake up)
– Sokafy ny masonao, hoy aho taminao mifohaza (Mifohaza)
All of y’all are still bitches, but
– Ianareo rehetra dia mbola bitches, fa
A smile just in place of your make up (Your make up)
– Tsiky fotsiny ho solon’ny makiazy (ny makiazy)
The best is yet to come (Yeah)
– Ny tsara indrindra dia mbola ho avy (Eny)
(What?) Yeah (What?)
– (Inona?) Eny (Inona?)

E.T.’s not dead, he’s just a little bit faded
– Tsy maty i E. T., somary nanjavona kely fotsiny izy
Please don’t give me any credit, that’s how people get jaded
– Aza omena voninahitra aho, izany no mahatonga ny olona ho kivy
Please don’t nod your head, and please don’t tell me I made it
– Aza manondrika ny lohanao, ary aza miteny amiko fa vitako izany
‘Cause people start to get worse once they think they the greatest (The greatest; Be patient)
– ‘Mahatonga ny olona manomboka miharatsy rehefa mieritreritra izy ireo fa ny lehibe indrindra (ny lehibe indrindra; mahareta)
The best is yet to come (The best is yet to come), yeah (Yeah)
– Ny tsara indrindra dia mbola ho avy (ny tsara indrindra mbola ho avy), eny (Eny)
I told her, “It get better soon”
– Hoy aho taminy: “mihatsara tsy ho ela”
I probably shoulda told her when she was in a better mood
– Mety tokony holazaiko aminy hoe was izy no tao anatin’ny toe po tsara kokoa
She lookin’ at me like, “Anyone, except for you”
– Mijery ahy toy ny hoe, “Na Iza na iza, afa-tsy ianao”
I had to go to California, she wished that I never moved
– Tsy maintsy nankany Kalifornia aho, naniry izy fa tsy nifindra mihitsy
Said, “Baby, the best is yet to come,” yeah (The best is yet to come)
– Hoy izy: “Ry Zazakely, Mbola ho avy ny Tsara indrindra,” eny (mbola ho avy ny tsara indrindra)
I wonder if the blind mice even wanna see
– Manontany tena aho raha te hahita ny totozy jamba
I wonder if a deaf father ever hear his daughter scream (Scream)
– Manontany tena aho raha misy raim-pianakaviana marenina mandre ny zanany vavy mikiakiaka (Mikiakiaka)
Is there a heaven? Can you see the god in me? I don’t know, probably
– Misy lanitra ve? Afaka mahita an’andriamanitra ato anatiko ve ianao? Tsy fantatro, angamba
But for now we’ll keep waitin’ (Waitin’)
– Fa amin’izao fotoana izao dia hiandry foana isika’ (Miandry’)
‘Cause the best is yet to come, yeah (The best is yet to come)
– ‘Satria mbola ho avy ny tsara indrindra, eny (mbola ho avy ny tsara indrindra)
And, I wonder if the truth come with a song
– Ary, manontany tena aho raha miaraka amin’ny hira ny marina
And if it do, will we ever get to sing along?
– Ary raha izany no izy, hiara-hihira ve isika?
Spend her paycheck on that lingerie, she scared to put it on
– Mandany ny karamany amin’io atin’akanjo io, matahotra ny hitafy azy izy
She never let her boyfriend see her in a thong, but
– Tsy navelany hahita azy mihitsy ny sipany, fa
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Ny tsara indrindra dia mbola ho avy (ny tsara indrindra mbola ho avy)
I shot myself on my birthday, fell into the ocean
– Nitifitra ny tenako tamin’ny fitsingerenan’ny andro nahaterahako aho, nianjera tao anaty ranomasina
Listened to their voices, I was lost in the commotion
– Nihaino ny feon’izy ireo aho, very tao anatin’ny korontana
None of us are chosen, I forgive ’em for their ignorance, but
– Tsy misy amintsika voafidy, mamela azy ireo aho noho ny tsy fahalalany, fa
What’s a man gotta do for a little bliss? (Fuck the future)
– Inona no tokony hataon’ny lehilahy amin’ny fahasambarana kely? (Fuck ny ho avy)
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Ny tsara indrindra dia mbola ho avy (ny tsara indrindra mbola ho avy)

What does death feel like?
– Manao ahoana ny fahafatesana?
What does, what does death feel like? Oh, oh my God
– Inona no tsapan’ny fahafatesana? Andriamanitra ô
What does death feel like?
– Manao ahoana ny fahafatesana?
I wonder, what does death feel like? Oh my, my God
– Manontany tena aho hoe, manao ahoana ny fahafatesana? Ry Andriamanitro ô
What does death feel like?
– Manao ahoana ny fahafatesana?
What does, what does death feel like? (Oh) Yeah
– Inona no tsapan’ny fahafatesana? (Oh) Eny
Why does death steal life?
– Nahoana ny fahafatesana no mangalatra fiainana?
Why does, why does death steal life? Oh, oh my God
– Nahoana, nahoana ny fahafatesana no mangalatra fiainana? Andriamanitra ô
Why does death steal life?
– Nahoana ny fahafatesana no mangalatra fiainana?
Why does, why does death steal life? Oh my, my God
– Nahoana, nahoana ny fahafatesana no mangalatra fiainana? Ry Andriamanitro ô
Why does death steal light?
– Nahoana ny fahafatesana no mangalatra hazavana?
Why does, why does death steal light? Oh my God
– Nahoana, nahoana ny fahafatesana no mangalatra hazavana? Andriamanitra ô

Oh my God, oh my God, oh my God
– Andriamanitra ô, Andriamanitro ô, Andriamanitro ô
Oh my God, oh my God, oh, oh, my, my
– Andriamanitro ô, Andriamanitro ô, oh, oh, ny Ahy, ny Ahy
Oh my God, oh my God, oh my God
– Andriamanitra ô, Andriamanitro ô, Andriamanitro ô
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, oh, oh, eny, eny, eny, eny
Oh my God, oh my God, oh my God
– Andriamanitra ô, Andriamanitro ô, Andriamanitro ô
My, my, my, my, my
– Ny ahy, ny ahy, ny ahy, ny ahy


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: