ROSALÍA – Mio Cristo Piange Diamanti Italiana Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Sei l’uragano più bello
– Ianao no rivodoza tsara tarehy indrindra
Che io abbia mai visto
– Tsy mbola nahita aho
Il migliore dei dolmen
– Ny tsara indrindra amin’ny dolmens
Si alzerebbe per te
– Hijoro ho anao izy

Fai tremare la terra
– Ataovy mihozongozona ny tany
E si innalzi al tuo fianco
– Ary mijoroa eo anilanao
Ma, e quando a non riuscire
– Fa, ary rahoviana no tsy hahomby
Ad elevarsi sei tu?
– Ianao ve no miakatra?
Sei tu?
– Ianao ve izany?

Imperfetti
– Tsy lavorary
Agenti del caos
– Mpanao Korontana
Ci smontiamo come i miti
– Manala ny tenantsika toy ny angano isika
Mio re dell’anarchia
– Ny mpanjakan’ny tsy fandriampahalemana
Mio astro imprudente preferito
– Ny astro tsy malina tiako indrindra
Quando piangi
– Rehefa mitomany ianao
Raccogli le tue lacrime
– Angony Ny ranomasonao
E bagna la tua fronte
– Ary mando ny handrinao
Qualunque sia il crimine
– Na inona na inona heloka bevava

Mio Cristo piange diamante
– Ny Kristy mitomany diamondra
Piange, piange diamante
– Mitomany, mitomany diamondra
Mio Cristo in diamante
– Ny Kristy ao amin’ny diamondra
Ti porto, ti porto sempre
– Mitondra anao aho, mitondra anao foana aho
Sempre, ti porto sempre
– Mitondra anao foana aho
Ti porto, ti porto sempre
– Mitondra anao aho, mitondra anao foana aho
Sempre, sempre
– Foana, foana

La verità è che
– Ny marina dia
Entrambi abbiamo macchia
– Samy manana tasy isika
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– Ary tsy afaka mandositra ny hafa
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– Misy zavatra foana momba anao izay mbola tsy fantatro
Come il lato nascosto della luna
– Toy ny lafiny miafina amin’ny volana
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– Raha vao nambara dia fantatro fa tsy hohadinoiko izany

Quanti pugni ti hanno dato
– Firy ny totohondry nomeny anao
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– Tokony ho famihina ve izany?
E quanti abbracci hai dato
– Ary firy ny famihina nomenao
Che avrebbero potuto essere pugni?
– Inona no mety ho totohondry?

Mio caro amico
– Ry namako malala
L’amore che non si sceglie
– Ny fitiavana tsy nofidinao
E non si lascia cadere
– Ary tsy avelany hianjera izy
Mio caro amico
– Ry namako malala
Con te la gravità è graziosa
– Miaraka aminao ny gravity dia tsara tarehy
E la grazia è grave
– Ary ny fahasoavana dia fasana

Mio Cristo piange diamante
– Ny Kristy mitomany diamondra
Piange, piange diamante
– Mitomany, mitomany diamondra
Mio Cristo in diamante
– Ny Kristy ao amin’ny diamondra
Ti porto, ti porto sempre
– Mitondra anao aho, mitondra anao foana aho
Sempre, ti porto sempre
– Mitondra anao foana aho
Ti porto, ti porto sempre
– Mitondra anao aho, mitondra anao foana aho
Sempre
– Foana

That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– Izany no ho angovo


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: