Horonan-Tsary
Tononkira
Ah-ah-ah, ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah
Ey, yo, es Ousi
– Hey, yo, diaussi
Bellaquita
– Bellachita
Bellaquita
– Bellachita
Con el SAIKO
– Miaraka Amin’ny Saiko
Yo te voy a dar lo que necesita’, esta noche es pa’ que te derrita’
– Homeko anao izay ilainao’, anio alina dia ny ‘manalefaka anao’
Tú solo di cuándo voy pa’ casa, y yo le llego ahorita, eh
– Lazainao fotsiny hoe rehefa mody aho, dia ho tonga any aminy dieny izao,,
Tiene tiempo estando mal, y los ojo’ rojos sin fumar
– Manana fotoana tsy salama, ary mena ny maso tsy mifoka sigara
A voces callada’ tú me grita’ que soy yo lo que tú necesita’ (Ey, yeah-yeah), ah
– Amin’ny feo mangina ‘miantsoantso ahy ianao’ izaho no ilainao ‘ (Hey, yeah-yeah), ah
Si me necesita’, yo le llego de one
– Raha mila ahy ianao’, tonga aminao avy amin’ny iray aho
Ella e’ españolita, los ojo’ en Taiwán
– Izy sy Ny ‘Españolita, los loso’ any Taiwan
Se le salen las nalguita’ y llegan en la Merce van
– Mivoaka ny vodiny ‘ ary tonga eo amin’ny fiara Merce izy ireo
Dije que por ti moría, pero, mami, ni tanto
– Nilaza aho fa ho faty ho anao, fa, Neny, na dia tsy dia be loatra aza
En el cuarto haciéndonos canto
– Ao amin’ny efitrano mahatonga antsika hihira
Por la noche tú ere’ mi antojo
– Amin’ny alina ianao no ‘ faniriako
Ah, por lo meno’ dime qué somo’
– Ah, farafaharatsiny ‘lazao ahy hoe inona isika’
La lle—La lle—La llevo a ver las estrella’ al la’o de la moon (Moon)
– La lle-La lle-entiko izy hijery ny kintana ‘ al la’o de la moon(Volana)
De su body ella me dio un tour (Tour)
– Ny vatany no nanomezany ahy fitsidihana (Fitsidihana)
En PR quiere sexo, en España follar
– Ao Amin’ny pr dia maniry firaisana ara-nofo, Any Espaina fuck
Baby, en tus vuelta’ no me vaya’ a involucrar
– Anaka, ao an-damosinao ‘tsy handeha aho’ handray anjara
Sabes que yo llego y saco los condom de la Goyard
– Fantatrao fa tonga aho ary mamoaka ny fimailo avy Ao Amin’ny Goyard
Tiene’ detrás par de gato’ que me quieren imitar
– Manana ‘saka roa ao ambadika’ izay te hanahaka ahy izy
Yo te toco los botone’ hasta que te dé restart
– Hikasika ny bokotra aho mandra – panomezako anao fanombohana indray
El pantaloncito es nuevo, y el cabrón quiere explotar
– Vaovao ny pataloha, ary te hipoaka ilay bastard
Mami, ¿qué tú ‘tá haciendo?
– Neny, inona no ataonao?
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– Isaky ny manankarena ianao, lehibe kokoa
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiéndolo?” (¿Cómo estás sintiéndolo?)
– Ao an-tsofiny no ilazako hoe: “manao ahoana ny fihetseham-ponao? “(Inona no tsapanao?)
Tú parece’ un diamond brillando en la disco
– Toa ‘diamondra mamirapiratra ao amin’ny disko’ ianao
Mami, to’ el mundo ‘tá viéndolo
– Neny, ho an’ny ‘izao tontolo izao’ no mahita izany
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– Isaky ny manankarena ianao, lehibe kokoa
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiéndolo?”
– Ao an-tsofiny no ilazako hoe: “manao ahoana ny fihetseham-ponao?”
Yo te voy a dar lo que necesita’, esta noche es pa’ que te derrita’
– Homeko anao izay ilainao’, anio alina dia ny ‘manalefaka anao’
Tú solo di cuándo voy pa’ casa, y yo le llego ahorita
– Lazainao fotsiny hoe rehefa mody aho, dia ho tonga any aminy aho izao
Co-Conectamo’ sin hablar, y tus ojos rojos sin fumar, ma
– Miara-mifandray izahay ‘ tsy miresaka, ary ny masonao mena tsy mifoka sigara, ma
A voces callada’ tú me grita’ que soy yo lo que tú necesita’ (Necesita’)
– Amin’ny feo mangina ‘mikiakiaka amiko ianao’ izaho no ilainao ‘(Mila’)
Tú ere’ mi primera musa, ma, y una peli de excusa pa’ chingar
– Ianao no muse voalohany, ma, ary sarimihetsika fialan-tsiny ho an’ny fuck
Eso es lo que tú necesita’
– Izany no ilainao’
Acho, es que en verdad te ves bonita
– Acho, fa tena tsara tarehy ianao
Yo soy de España, pero es que la tengo bellaquita
– Avy Any Espaina aho, fa manana ny bellaquita
Y tú me gusta’ con co
– Ary tiako ianao miaraka amin’ny co
Bailando así, ¿cómo no te rompo?
– Mandihy toy izany, ahoana no tsy handravako anao?
Yo sé que vivo adentro de ti en el fondo
– Fantatro fa miaina ao anatinao lalina aho
Si me sigue’ mirando así, no me conozco
– Raha manaraka ahy izy ‘ toa izany, tsy fantatro
Tú ere’ mi gyal, tú ere’ mi gyal, una baddie
– Ianao no ‘gyal-ko, ianao no’ gyal-ko, olon-dratsy
To’ los foco’ en ti como si fuera’ Kali (Kali)
– Mba ‘hifantoka’ aminao toy Ny Hoe ‘ Kali (Kali)
Bo-Bo-Botando como Maybach (Maybach)
– Bo-Bo-Bouncing toa An’i Maybach (Maybach)
En una Toyota Yaris, ma
– Ao Amin’ny Toyota Yaris, MA
¿Qué tú ‘tá haciendo?
– Inona no ataonao?
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– Isaky ny manankarena ianao, lehibe kokoa
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiéndolo?”
– Ao an-tsofiny no ilazako hoe: “manao ahoana ny fihetseham-ponao?”
Tú parece’ un diamond brillando en la disco
– Toa ‘diamondra mamirapiratra ao amin’ny disko’ ianao
Mami, to’ el mundo ‘tá viendo
– Neny, ho an’ny’ izao tontolo izao ‘ dia mijery
Cada vez ‘tás más rica, más grande
– Isaky ny manankarena ianao, lehibe kokoa
Al oído le digo: “¿Cómo estás sintiendo, sintiéndolo?”
– Ao an-tsofiny no ilazako hoe: “manao ahoana ny fahatsapanao, ny fahatsapanao izany?”
