The Ronettes – Sleigh Ride Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Just hear those sleigh bells jingling
– Henoy fotsiny ireo lakolosy sleigh ireo
Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ring tingle tingling koa (peratra-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– Avia, mahafinaritra ny andro
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ho an’ny fiarandalamby miaraka aminao (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)

Outside the snow is falling
– Any ivelany dia milatsaka ny oram panala
And friends are calling, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ary miantso ny namana hoe “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– Avia, mahafinaritra ny andro
For a sleigh ride together with you
– Ho an’ny fiarandalamby miaraka aminao
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.

Our cheeks are nice and rosy
– Tsara sy rosy ny takolantsika
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ary mahazo aina sy milamina isika (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
We’re snuggled up together
– Miara-mifampitohy izahay
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Toy ny vorona roa misy volom-borona (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)

Let’s take the road before us
– Andeha isika haka ny lalana eo anoloantsika
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ary mihira amboarampeo iray na roa (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– Avia, mahafinaritra ny andro
For a sleigh ride together with you
– Ho an’ny fiarandalamby miaraka aminao
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.

(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.

Our cheeks are nice and rosy
– Tsara sy rosy ny takolantsika
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ary mahazo aina sy milamina isika (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
We’re snuggled up together
– Miara-mifampitohy izahay
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Toy ny vorona roa misy volom-borona (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)

Let’s take a road before us
– Andeha isika haka lalana eo anoloantsika
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ary mihira amboarampeo iray na roa (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– Avia, mahafinaritra ny andro
For a sleigh ride together with you
– Ho an’ny fiarandalamby miaraka aminao
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.


The Ronettes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: