Видеоклип
Мурын Текстше
Heyo Melo, you made that shit?
– Хейо Мело, тый тиде албастам ямдыленат?
Yeah, yeah
– Туге, туге, туге
Sale, sale
– Лавыран, лавыран
Where are you from?
– Шочынжо кушеч улат?
Oh, yeah, yeah
– О, да, да, да
D’où viens-tu ?
– Шочынжо кушеч улат ?
Luks made this shit
– Люк тиде албастам ыштен
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Южо еҥлан тиде стратегий веле, кунам “пытартыш альбом”манам
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Модмым мый, суммым ончыде, тетла ом жапле
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Мый Тудым Тунар гана, Кунар Тый “Кузе ” Манмым Freeze Corleone (Экип)дене колат, тунар гана шуралтенам
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Урем чыла кумылем, шонымем налын, хромым веле коден
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Тудо мунчалта нарынчын, том мучаш, аваже, француз рэп да трон (тетла тиде мыйын пашам огыл)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Мый шке ешем чон йӧсем деч кораҥдем, историеш кышам коден, кумылем нӧлтем
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Шем еҥ нерген шонымашым вашталташ, уке, тиде тетла мыйын пашам огыл
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Мый йӱдым клуб ден барлаште эртаренам, йӧратымаш уло, но тидлан огыл
Contraceptif près du mini-bar
– мини-бар воктене аза ыштыме йӱд
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Салам, кушеч улат? (Салам, кушеч улат?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тыйын шонымет дене мый шканем ойлем: тый зона гыч отыл (тый зона гыч отыл)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Ала-кунамак шӱмемын почылтмыжым ужынам (шӱмем почылтеш)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тыйын шонымет дене мый шканем ойлем: тый зона гыч отыл (тый зона гыч отыл)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Мый кызыт гына ойырлымаш гыч лектым (а), албаста албаста, тиде мыйын лӱмнерем (да)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– Шекланыме дене, тынар шуко титаклымаш (Эх), мый кокласе токсичный еҥ улам (да)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Эрла мыйын кугу таҥем уло, тудо мыланем, теҥгече мом ыштымемым чыла ужын, шуко ыштышаш.
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Уда кашак, мыскынь шакше-влак, тупем гыч кӱзӧ дене шуралтышт
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Коршта, коршта, коршта, коршта, изамым чонлан келшышым корно дене йомдарем
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Но тиде илыш, илыш, илыш, илыш, чынжымак, тетла нимо верч тургыжланаш
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Эркын шӱм кырымаш
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Мый ужмышудымашым да вӱрым йӧратем, мый тӱжем-шӱдӧ пашам ыштем, чыла языкем нелемын.
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Салам, кушеч улат? (Салам, кушеч улат?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тыйын шонымет дене мый шканем ойлем: тый зона гыч отыл (тый зона гыч отыл)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Ала-кунамак шӱмемын почылтмыжым ужынам (шӱмем почылтеш)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тыйын шонымет дене мый шканем ойлем: тый зона гыч отыл (тый зона гыч отыл)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мый, конешне, ӱшанем, тый мыйын рвезем улат (Салам, кушеч улат?)
