Видеоклип
Мурын Текстше
They always start with a kind of storm
– Нуно эре ала-могай кӱдырчан йӱр деч тӱҥалеш
You know, a real powerful storm
– Ну, шинчеда, моткоч виян кӱдырчӧ
And there’s always this, um, this dark, thick rain, like, like fresh motor oil
– Мотор ӱй гай нугыдо, нугыдо йӱр эреак йӱреш
Storm started, somethin’ happened
– Кӱдырчан йӱр тӱҥалын, ала-мо лийын
His face, his eyes were, were, uh, different
– Тудын чурийже, шинчаже ыле, э-э, весын ыле
By the time they tried to evacuate the cities, it was already too late
– Олам эвакуацийлаш тӧчымышт годым нуно пеш вараш кодыныт ыле
The infection was everywhere
– Инфекций йырваш шарлен
The virus is harvesting, what do you mean H7N3?
– Вирус ТЕНДАН пӧрдмыдам ронча, МО НШМАН?
Begin life in a lab in the first war of vaccines
– Лабораторийыште илыш тӱҥалтыш икымше сар жапыште вакцин
Million die in the first week in the pandemic dreams
– Икымше арня жапыште “падемий Нерген Шонкалымаште миллионло еҥ кола
Reality, black death, smallpox, mutated disease
– Черланымашым ончыктышо шедыра
Flu-shot propaganda for all population and troops
– Пӱтынь калыклан да войскалан грипп дене прививкым шарымаш
Avoid the plague, it might have seeped into the room
– Чумба деч кораҥза, тудо помещенийыш пурен кертын
It’s now airborne with firestorm, signal our doom
– Ынде тудо “тул шторм” дене пырля южышто йоҥгалтеш, колымашна нерген сигнализироватла
The dead returns with a pissed off zombie mood
– Колышо-влак ажгыныше пӱй дене пӧртылыт
The sprinkler system equipped with AuAg
– Сприплер Системе Ончылгоч Торлен
Where they round up survivors? In a cold facility
– Кушто илыше-влакым погат? Йӱштӧ помещенийыште
Watch the process of terror from the hill near the stream
– Эҥер чоҥга гыч террор процессым эскерыза
I remain in a gas mask; I still filter my water clean
– Тошто семынак противогазыште улам; мый ожнысылак яндар вӱдым фильтроватлем
This isn’t past tense or the plague of Athens
– Тиде эртыше жап огыл, афинский чум огыл
Couldn’t be eradicated like smallpox in action
– Тудым действийыште шедыра семын пытараш ок лий
Avian influenza in the jetstream is how it happens
– Кайык грипп южысо вӱдыштӧ кая-теве кузе лиеш
2020 combined with coronavirus, bodies stacking
– 2020 ий коронавирс дене ушалтымаште, капкыл чумыралтмаш
The world is now at the start of the influenza pandemic
– Кызыт тӱняште грипп панемий тӱҥалеш
It started as rioting, it was in the street outside, it was coming through windows
– Тудо пудыранчык деч вара тӱҥалын, уремыште лийын, окна вошт пурен
Sequence the virus and determine its origin
– Вирусым ойырыза да тудын кушеч лиймыжым рашемдыза
It was a virus
– Тиде вирус лийын
Something in the blood
– Ала-мо вӱрвузык
A virus which has been engineered at a genetic level to be helpful rather than harmful
– Вирус (Вирус) генетике кӱкшытыштӧ, пайдале лияш, а зияным ышташ ышталтын
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Тиде ола чер гай черле, да тудым паремдаш ок лий
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Шагал кӧ кодын, вуйдорыкышт вӱр дене амырген
In a smokescreen state
– Шикш авыртыш состоянийыште
Death, disease
– Колымаш, чер
You feel a burning sensation
– Те йӱлатымашым шижыда
Nothing remains
– Нимат кодын огыл
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Тиде ола чер гай черле, да тудым паремдаш ок лий
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Кодшо шагалже вуйдорыкышт вӱр дене амырген
In a smokescreen state
– Шикш авыртыш состоянийыште
Death, disease
– Азыренъ
You feel a burning sensation
– Те йӱлатымашым шижыда
You’ll have to act fast, grab your gas mask
– Тыланда писын ышташ логалеш, противогазым руалтыза
Bad disaster has passed
– Шучко катастрофо эртен
Anarchy, cataclysm
– Анархий
Stand guard please, blast your big guns
– Пожалуйста, эре ямде лийза, неле орудийда гыч лӱйкалыза
Havoc’s begun, viral outbreak
– Хаос, вирус ылыжмаш тӱҥалын
Tragic things done, crowds renounce faith
– Пеш кугу событий лийын, калык тӱшка ӱшан деч кораҥеш
Atrocious horror witnessed, broke the hopes of optimistic
– Оптимист-влакын ӱшаныштым шалатыше, пеш шучко лӱдмашышт нерген свидетель лийым
Scope is post-apocalyptic
– Масштаб стапокалиптике
Lone is harsh and vicious, gross and darker
– Шкет еҥ пешкыде да шӱмдымӧ, торжа да шӱлыкан
Throwing darts, blow apart the wicked
– Осал пашам ужашын-ужашын кӱрышт кышкем
Foes know I’m sadistic
– Тушман пала, мый садист улам.
Cold, my aura is sick, soldiers start resistance
– Йӱштӧ, мыйын арурем заражитлалтын, салтак-влак торешланаш тӱҥалыт.
Enemy troops in NBC suits
– NI-ШЕ № – АН КОСТЮМ дене тушман войска
We shoot, then we regroup
– Ме лӱйкалена, вара ойыркалена
Conquer weak with armed fleet
– Начар-влакым сарзе флот дене сеҥена
Bomb the streets with DR. CREEP
– Уремым доктор КРИПП дене бомбылена
The scientific criteria for an influenza pandemic have been met
– Грипп панемийын шанче критерийже-влак шукталтыныт
You need a doctor to tell you that
– Тыланда тиде врач кӱлеш
This virus is human
– Тиде вирус айдемылан шотлалтеш
Radio stopped broadcasting, there were reports of infection in Paris and New York
– Радио вещанийым чарнен, Парижыште да Ню-Йоркышто инфекций нерген увертарымаш лектын
The army blockades were overrun
– Сарзе блокаде-влакым сниматлыме ыле
What scientists know about this new strain
– Тиде у штаммыште тунемше-влак мом палат
Decided to raise the level of influenza pandemic alert
– Грипп пытыме нерген шижтарен увертарымашын кӱкшытшым нӧлталаш палемдыме
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Тиде ола моло гаяк черан, туддеч утлаш ок лий
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Кодшыжын шагалже уш-акылжым вӱр дене амыртен
In a smokescreen state
– Шикш авыртыш состоянийыште
Death, disease
– Колымаш, чер
You feel a burning sensation
– Те йӱлатымашым шижыда
Nothing remains
– Нимат ок код
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Тиде ола чер дене сусырген, тудым паремдаш ок лий
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Кодшыжын шагалже вуйдорыкшым вӱр дене амыртен
In a smokescreen state
– Шикш авыртыш состоянийыште
Death, disease
– Колымаш, чер
You feel a burning sensation
– Те йӱлатымашым шижыда
Can I look at one of these gas masks?
– Мыйын ик противогазым ончалаш лиеш мо?
Sure, what do you wanna look at?
– Конешне, мом те ончалнеда ыле?
