Rae Sremmurd – Not So Bad (Leans Gone Cold) Англичан Мурын Текстше & Марий Кусарымаш

Видеоклип

Мурын Текстше

(Three-point-five clouds up my window, and I can’t see it all)
– (Иктаж вич десятин кӱкшытан пыл окнам пӱрда, мый тидым чыла ужын ом керт)
(Paddy on the track)
– (Корнышто пуд)
(It reminds me that it’s not so bad)
– (Тиде мылам ушештара, пуйто чылажат тунарак уда огыл)

My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Могырем йӱкшен, ӧрам, молан мый вакшыш гыч кынельым.
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Иктаж вич десятин кӱкшытан пыл окнам пӱрдыш, мый нимомат ом уж.
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (yeah)
– Кертам ыле гынат, чыла сур лиеш ыле, но нине стеллаж-влак пеш кугу улыт.
It reminds me (reminds me), that it’s not so bad (hey), it’s not so bad at all
– Тиде мыланем (мылам) ушештара: чылажат тыге томам огыл (эй), чылажат тунарак томам огыл

Fuck sittin’ on the windows, been playin’ with the bands, like Dido (Dido)
– Окналаште шинчен ончо, тӱшкан-Тӱшкан (Dii Кугу Сомылка Семын)
I don’t smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
– Тулык ватыла шкетын илен, мый ом шупш шудым.
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
– Ий кубик-влак, эше мыланем теме, тудо пистолет дене лӱйымӧ гай лӱя
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
– Вес машина, у машина, тӧрштен лектым, Дж-Ай-Джо

God forgives, but I don’t (I don’t), Lord, have mercy, I don’t (oh)
– Юмо кудалта, но мый ом кудалте
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
– Кугу пӱгыльмӧ, кугу пий, кварталыште утыждене шокшо, йӱкшаш кӱлеш
CCTV runnin’ 24/7, you better not move wrong (move wrong)
– Видеонаблючений 247-ше № – ан пашам ышта, тыланет сайынрак каяш огыл(йоҥылыш каяш)
I can see the wallet, chain hangin’ off my shadow (shadow)
– Мый ӱмылем гыч кечыше бумажникым, цепычкым ужам (ӱмыл)

USD’s in euros, I do ’em so fast, do free-throw’s (free throw’s)
– Доллар еврошто, мый тидым пеш вашке ыштем, штраф брошкым (штрафым) шуктем.
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo’s (kilo)
– Кызыт гына ювелир гыч лектым, шӱйым кок килограмм (килограмм)дене нелемдем
It’s you, it’s not me though, speed limit 60, over
– Тиде тый, но мый огыл, 60 ий утла эртен кайымым шагалемдымаш
Twist up three-point-five and I smell older, I’m in the ozone
– Скоростьым кум шагат кудытлан кугем, да мый шоҥгемме пушым шижам, ерыште улам.

My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Могырем йӱкшен, ӧрам, молан мый вакшыш гыч кынельым.
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Иктаж вич десятин кӱкшытан пыл окнам пӱрдыш, мый нимомат ом уж.
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Кертам ыле гынат, чыла сур лиеш ыле, но нине стеллаж-влак путырак кӱкшӧ улыт.
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Тиде мылам ушештара: чылажат тунарак удан огыл, пеш удан огыл

Started off in last place (last place), started passin’ niggas (zoom)
– Пытартыш вер гыч тӱҥалын, нигер-влакым ончылтен каяш тӱҥалын
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
– Мыйын эре ӱшанем (ӱшанем) лийын, мый конкурент-влакым нигунамат ужын омыл
Never saw no competition (competition)
– Колтымо оксам ик ганат ужын омыл
And lately, I don’t know why I’ve been reminiscin’, yeah (reminiscin’)
– Пытартыш жапыште, мый ом пале, молан мый шарнымашым, шарнымашым шарналтем

More money, more problems (more problems)
– Шуко окса
Well, I think I like those problems (those problems)
– Мо, шонем, мыланем тиде проблеме (тиде проблеме) келша.
Yeah, they see me winnin’ now, but you ain’t see me when I was starvin’ (yeah)
– Да, кызыт нуно ужыт, мый сеҥем, но те мыйым шужен илымем годым ужын огыдал
You ain’t know me at the bottom (bottom), you weren’t with me on that grind (grind)
– Тый мыйым эн ӱлнӧ от пале, тый мый денем лийын отыл.
Couldn’t call you when I was hurtin’, so I ain’t gon’ call you when I shine (yeah, yeah)
– Коршта гын, йыҥгыртенат ом керт, волгалтмем годым тылат ом йыҥгырте

The lean’s gone cold (gone cold)
– Пӱтӧ йӱкшен
The lean’s gone cold, ’cause I don’t pour up anymore (no)
– Пӱтӧ йӱкшен, тетла ом теме
Eyes so low, that I can’t roll up anymore
– Шинчамым туге ӱлык волтен шынденам, тетла нуным савырен ом керт.
But I’m a lonely stoner, so I’m still gon’ smoke one more (yeah-yeah)
– Но мый шкет наркоман улам, сандене эше иктым (да-да) шупшын налам.

My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Могырем йӱкшен, ӧрам, молан мый вакшыш гыч кынельым.
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can’t see at all (yeah)
– Эй, иктаж вич десятин кӱкшытан пыл окнам пӱрден шынден, мый нимомат ом уж
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Кертам ыле гынат, чыла сур лиеш ыле, но нине стеллаж-влак путырак кӱкшӧ улыт.
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Тиде мылам ушештара: чылажат тунарак удан огыл, пеш удан огыл

(Bad at all)
– (Йӧршеш начар)
(Bad at all)
– (Йӧршеш начар)
(Bad at all)
– (Йӧршеш начар)
(Bad at all)
– (Йӧршеш начар)


Rae Sremmurd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: