Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Light of God dimming weak
– He ngoikore te marama O Te Atua
Nothing’s wrong, go back to sleep
– Kāore he mea kino, hoki ki te moe
Lost the will at infancy
– I ngaro te hiahia i te tamarikitanga
Drown them in charity
– Whakamakuku ratou i roto i te aroha
Lend them comfort for sorrow
– Homai he whakamarie ki a rātau mō te pouri
Enthusiasm they borrow
– Te hihiri ka tangohia e rātau
I can clean impurity
– Ka taea e au te horoi i te poke
Wash away with kerosene
– Horoia atu ki te parahi
Can’t offend my modesty
– Kāore e taea te whakahawea ki taku whakaiti
Thank you for defiling me
– Mauruuru mo te whakapoke i ahau
Language pure as binary
– Reo pure rite rua
Instruct with dishonesty
– Whakaako ki te tinihanga
In nature there’s no tragedy
– I te taiao kaore he aitua
Bandage them in tapestry
– Whakakikoruatia ki te tapestry
Trade comfort for identity
– Whakamarie hokohoko mō te tuakiri
Drown me in kerosene
– Whakamakuku ahau i roto i te parahi
Ke-Kerosene
– Ko Te Ke-Kerosene
I’ll protect you from
– Ka tiakina koe e ahau i
All the things I’ve seen
– Nga mea katoa kua kite ahau
And I’ll clean your wounds
– A ka horoia e ahau o koutou whara
Rinse them with saline
– Horoia ki te wairewa tote
I’ll protect you from
– Ka tiakina koe e ahau i
All the things I’ve seen
– Nga mea katoa kua kite ahau
And I’ll clean your wounds
– A ka horoia e ahau o koutou whara
Rinse them with saline
– Horoia ki te wairewa tote
Kero-Kerosene
– Kero-Te Hinu Parahi
And I’ll clean your wounds
– A ka horoia e ahau o koutou whara
Rinse them with saline
– Horoia ki te wairewa tote
I’ll protect you from
– Ka tiakina koe e ahau i
All the things I’ve seen
– Nga mea katoa kua kite ahau









