Adele – When We Were Young Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Everybody loves the things you do
– Сите ги сакаат работите што ги правите
From the way you talk to the way you move
– Од начинот на кој разговарате со начинот на кој се движите
Everybody here is watching you
– Сите ве гледаат
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Бидејќи се чувствуваш како дома, ти си како остварување на сонот
But, if by chance, you’re here alone
– Но, ако случајно, вие сте тука сами
Can I have a moment before I go?
– Може ли да имам момент пред да заминам?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Бидејќи цела ноќ сум сама
Hoping you’re someone I used to know
– Се надевам дека си некој што го познавав

You look like a movie, you sound like a song
– Изгледаш како филм, звучиш како песна
My God, this reminds me of when we were young
– Боже мој, ова ме потсетува кога бевме млади

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Дозволете ми да ве фотографирам во ова светло во случај да е последен пат
That we might be exactly like we were before we realised
– Дека можеме да бидеме токму како што бевме пред да сфатиме
We were sad of getting old, it made us restless
– Бевме тажни што стареевме, тоа не направи немирни
It was just like a movie, it was just like a song
– Тоа беше исто како филм, тоа беше исто како песна

I was so scared to face my fears
– Бев толку исплашен да се соочам со моите стравови
Nobody told me that you’d be here
– Никој не ми кажа дека ќе бидеш тука
And I swear you’d moved overseas
– И се колнам дека си се преселил во странство
That’s what you said when you left me
– Така рече кога ме напушти

You still look like a movie, you still sound like a song
– Сеуште изгледаш како филм, сеуште звучиш како песна
My God, this reminds me of when we were young
– Боже мој, ова ме потсетува кога бевме млади

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Дозволете ми да ве фотографирам во ова светло во случај да е последен пат
That we might be exactly like we were before we realised
– Дека можеме да бидеме токму како што бевме пред да сфатиме
We were sad of getting old, it made us restless
– Бевме тажни што стареевме, тоа не направи немирни
It was just like a movie, it was just like a song
– Тоа беше исто како филм, тоа беше исто како песна

(When we were young)
– (Кога бевме млади)
(When we were young)
– (Кога бевме млади)
(When we were young)
– (Кога бевме млади)
(When we were young)
– (Кога бевме млади)

It’s hard to admit that (When we were young)
– Тешко е да се признае тоа (Кога бевме млади)
Everything just takes me back (When we were young)
– Сѐ само ме враќа назад (кога бевме млади)
To when you were there (When we were young)
– До кога бевте таму (кога бевме млади)
To when you were there
– До кога бевте таму
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– И дел од мене продолжува да се држи (кога бевме млади)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Само во случај да не помина (кога бевме млади)
I guess I still care (When we were young)
– Претпоставувам дека сеуште се грижам (кога бевме млади)
Do you still care?
– Сеуште ти е гајле?

It was just like a movie, it was just like a song
– Тоа беше исто како филм, тоа беше исто како песна
My God, this reminds me of when we were young
– Боже мој, ова ме потсетува кога бевме млади
(When we were young)
– (Кога бевме млади)
(When we were young)
– (Кога бевме млади)
(When we were young)
– (Кога бевме млади)
(When we were young)
– (Кога бевме млади)

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Дозволете ми да ве фотографирам во ова светло во случај да е последен пат
(When we were young, when we were young)
– (Кога бевме млади, кога бевме млади)
That we might be exactly like we were before we realised
– Дека можеме да бидеме токму како што бевме пред да сфатиме
(When we were young, when we were young)
– (Кога бевме млади, кога бевме млади)
We were sad of getting old, it made us restless
– Бевме тажни што стареевме, тоа не направи немирни
(When we were young, when we were young)
– (Кога бевме млади, кога бевме млади)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– О, јас сум толку лут што стареам, тоа ме прави непромислен
(When we were young, when we were young)
– (Кога бевме млади, кога бевме млади)
It was just like a movie, it was just like a song
– Тоа беше исто како филм, тоа беше исто како песна
When we were young
– Кога бевме млади


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: