Видео Клип
Текст
I remember late nights, pissy hallways
– Се сеќавам на доцните ноќи, писи ходници
Driving me psycho
– Ме вози психо
The money wouldn’t come fast enough
– Парите нема да дојдат доволно брзо
We was back and forth, down streamline
– Бевме напред и назад, надолу рационализација
Moving weight was like lipo
– Подвижната тежина беше како липо
The rest of y’all stuck in a rut
– Останатите сте заглавени во рутина
Niggas double crossing, talk behind ya back
– Црнчуга двоен премин, зборувај позади тебе назад
See, that’s where the knife go
– Види, таму оди ножот
I guess they wasn’t fuckin’ wit’ us
– Претпоставувам дека не не ‘ заебаа
Some niggas get the luck of the draw
– Некои црнци ја добиваат среќата на ждрепката
For others, life is a dice roll
– За другите, животот е ролна со коцки
And waiting on faith ain’t for us
– И чекањето на верата не е за нас
When you young, you realize that you can’t trust a mouth where the pipe go
– Кога сте млади, сфаќате дека не можете да и верувате на устата каде што оди цевката
They tried but couldn’t love you enough
– Се обидоа но не можеа доволно да те сакаат
Dance music on my neck
– Танц музика на вратот
Where’s your water bottle?
– Каде ти е шишето со вода?
Diamonds, the light show
– Дијаманти, светлосното шоу
Looking like the sun in the club
– Изгледа како сонцето во клубот
If you re-ing up with us then your credit score gotta be
– Ако дојдеш со нас, тогаш твојот кредитен рејтинг мора да биде
F.I.C.O. I’m talkin’ 850 or bust
– Ф. И. Ц. о. зборувам 850 или биста
See you really real power when you make niggas balance on tight ropes
– Се гледаме навистина вистинска моќ кога ќе се направи нигас рамнотежа на тесни јажиња
They know they not much for the blood
– Тие знаат дека не многу за крвта
Have my man shoot ya block
– Нека мојот човек те застрела блок
I’ma send his ass far as the flight go
– Ќе го испратам до летот
Ain’t worried ’bout ducking a judge
– Не сум загрижен за патка судија
Keep frontin’ for ya bitches
– Држи се пред тебе кучки
Cause any minute repo might show
– Предизвика секоја минута репо може да се покаже
You know that shit up in a month
– Го знаеш тоа за еден месец
Heard your man was in there singing for his life
– Слушнав дека твојот човек пее за неговиот живот
They was calling him maestro
– Го викаа маестро
Cause time that heavy can crush
– Предизвика време дека тешки може да здроби
When you pay a nigga back, like it’s layaway, whispering “die slow”
– Кога ќе платите нига назад, како да е лежерно, шепотејќи ” умри бавно”
The last words you hear in the trunk
– Последните зборови што ги слушате во багажникот
You don’t know what I know
– Не знаеш што знам
You ain’t seen what I saw, no
– Не си го видел тоа што го видов, не
You ain’t been where I go
– Не си бил таму каде што одам
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– Духовитост “фети толку силен што мора да го вреќаш со духовитост” едното око е затворено
My shooter turn you inside out
– Мојот стрелец те сврти внатре кон надвор
I heard the Feds turned the crib inside out
– Слушнав Дека Федералците го свртеле креветчето внатре кон надвор
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Фрли го покривот врз тебе црнчуга, пушти ја внатре кон надвор
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свежа Принц јакна, момче, ги готвам додека не влезат надвор
Go get a Glock, 27 fits snug in the waistline
– Оди земи Глок, 27 се вклопува цврсто во половината
Both sticks came with the drum
– Двете стапчиња дојдоа со барабанот
I was 5’6″, shoulder with a chip
– Бев 5 ‘ 6″, рамо со чип
Wish a nigga to take mine
– Посакувам црнец да ја земе мојата
Index yanked till it’s numb
– Индексот јенкаше додека не се вкочани
Used to call me Windex ’cause this thing I spray gon’ make you change minds
– Порано Ме викаше Виндекс затоа што ова нешто што го прскам ќе ве натера да се премислите
I done seen Hercules run
– Го видов херакле како трча
We was powerlifting 2.2’s
– Ние бевме моќ кревање 2.2 е
Nah, we ain’t throw gang signs
– Не, не фрламе знаци на банди
My brick walk was second to none
– Мојата прошетка од тули беше втора по ништо
I would have them take a number like DMV
– Би сакал да земат број како ДМВ
That was the baseline
– Тоа беше основната линија
Checkout on register one
– Одјавување на регистар еден
Miami niggas like Big Perm ’cause they numbers was Faizon
– Мајами нигас како Биг Перм бидејќи тие бројки Беа Фајзон
Cubans showed me nothing but love
– Кубанците не ми покажаа ништо друго освен љубов
When it come down to it, every Stringer Bell just needs an Avon
– Кога ќе се сведе на тоа, на секое Стрингер Бел му треба Само Авон
Who won’t sweep it under the rug
– Кој нема да го избрише под тепихот
On the road, with a load, nigga, break line
– На патот, со товар, нига, пауза линија
I knew where to place mine
– Знаев каде да го поставам мојот
I don’t keep the gun in the glove
– Не го чувам пиштолот во ракавицата
Hit the turnpike with the running lights that be on in the daytime
– Удрете ја автопатот со вклучените светла во текот на денот
Cause K9’s sniff out a crumb
– Причина К9 шмркаат трошка
Hands 3 and 9 on the wheel as I’m crossing the state line
– Рацете 3 и 9 на тркалото додека ја преминувам државната линија
Dumb, ditty, dumb, ditty, dumb
– Глупаво, глупаво, глупаво, глупаво
Survival of the fittest
– Преживување на најсилните
You either get acquitted or face time
– Или ќе бидете ослободени или ќе се соочите со време
I done had an infamous run
– Направив злогласно трчање
My story gon’ hit the first 48
– Мојата приказна ќе ги погоди првите 48
Then it’s on Dateline ’cause this really shit I’d done
– Тогаш е На Датум, бидејќи ова навистина срање што го направив
You don’t know what I know
– Не знаеш што знам
You ain’t seen what I saw, no
– Не си го видел тоа што го видов, не
You ain’t been where I go
– Не си бил таму каде што одам
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– Духовитост “фети толку силен што мора да го вреќаш со духовитост” едното око е затворено
My shooter turn you inside out
– Мојот стрелец те сврти внатре кон надвор
I heard the Feds turned the crib inside out
– Слушнав Дека Федералците го свртеле креветчето внатре кон надвор
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Фрли го покривот врз тебе црнчуга, пушти ја внатре кон надвор
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свежа Принц јакна, момче, ги готвам додека не влезат надвор
