Видео Клип
Текст
Sixteen thousand square
– Шеснаесет илјади квадратни
Eight million up there, two million down here
– Осум милиони горе, два милиони долу овде
When I was born, grandmama could see it
– Кога се родив, баба можеше да го види тоа
I be Bentley driven and very strategic
– Јас сум управуван од Бентли и многу стратешки
R.M. sleeve, no diamonds are needed
– Р. м. ракав, не се потребни дијаманти
Floors are heated, so be it, so be it
– Подовите се загреваат, така нека биде, така нека биде
Fuckin’ with P, get somethin’ immediate
– Заеби Со П, веднаш земи нешто
Your soul don’t like your body, we helped you free it
– Вашата душа не го сака вашето тело, ние ви помогнавме да го ослободите
Then we wait for TMZ to leak it
– Потоа чекаме ДА истече ТМЗ
It ain’t no secrets, so be it, so be it
– Не е тајна, нека биде, нека биде
Smoke
– Чад
So be it, so be it
– Така нека биде, така нека биде
Smoke
– Чад
So be it
– Така нека биде
C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
– Ц-Л-И-П-С-е, епи, 8-топка, ЛВ
I can show you how to bust a brick if you let me
– Можам да ви покажам како да разбиете тула ако ми дозволите
I monogram like confetti, switches ready
– Јас монограм како конфети, прекинувачи подготвени
She leanin’ on Celine ’cause she ain’t steppin’ in Giuseppe
– Таа се потпира На Селин затоа што не се повлекува во Џузепе
Catch a buck-fifty like each Pirelli
– Фати пари – педесет како секој Пирели
I got eight of ’em, call me Andretti
– Имам осум, викај Ме Андрети
If I’m not in the telly sellin’ the yeti
– Ако не сум во телевизорот продавајќи го јети
Then I’m twirlin’ your bitch like she in spaghetti, heavy
– Тогаш ти ја вртам кучката како таа во шпагети, тешка
Circle back and come and get this Kelly
– Заокружете се и дојдете и земете ја оваа Кели
And your ears too, if you want ’em blue like Belly
– И твоите уши, ако сакаш да бидат сини Како Стомак
Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
– Лота џетин, прада бедин, 911
I’m the who’s who with what’s what, papa heaven
– Јас сум кој е кој со што е што, тато небото
Fuck around and get your body traced tryna test me
– Заеби и следи го твоето тело пробај да ме тестираш
‘Cause niggas that I’m with like to draw when it’s sketchy
– Затоа што црнчуги со кои сакам да цртам кога е скицирано
If they catch me, don’t forget me, resurrect me
– Ако ме фатат, не ме заборавај, воскресни ме
Buy a dog tag the same place that they baguette me, ski
– Купи куче ознака истото место каде што ме багетираат, ски
(This is culturally inappropriate)
– (Ова е културно несоодветно)
Smoke
– Чад
So be it, so be it
– Така нека биде, така нека биде
Smoke
– Чад
So be it, so be it
– Така нека биде, така нека биде
You ain’t solid, ain’t valid, you ain’t Malice
– Не си цврст, не е валиден, не Си Злобен
Been quiet, ain’t riot, you ain’t Paris
– Тивко, не е бунт, Не Си Париз
Blow money, you owe money, we ain’t balanced
– Дувај пари, должиш пари, не сме избалансирани
You ain’t believe, God did, you ain’t Khaled
– Не веруваш, Бог го сторил Тоа, не Си Калед
All black, back to back, this ain’t traffic
– Сите црни, назад кон назад, ова не е сообраќај
Can’t wrap your head ’round that, you ain’t Arab
– Не можеш да ја завиткаш главата околу тоа, не сиabп
Y’all tweet, bird talk, we all parrots
– Сите чуруликам, птица разговор, сите ние папагали
Lone star, cross the border, we like Dallas
– Осамена ѕвезда, преминете ја границата, сакаме Далас
Twenty-one-gun salute, we been savage
– Дваесет и еден пиштол поздрав, бевме дивјаци
Tag ’em up, add ’em up, them niggas average
– Означи ги, додај ги, нив црнчуга просек
Fly ’em in, fly ’em out, only the baddest
– Летајте ги внатре, летајте надвор, само најлошите
If I had her, then you had her, she never mattered
– Ако ја имав, тогаш ја имавте, таа никогаш не беше важна
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
– Посакувам на ѕвездите на мојот покрив, сите тие расфрлани
Ain’t no more Neptunes, so P’s Saturn
– Нема Повеќе Нептуни, Па Сатурн На П
Off the first ski-up, they re-up, it’s a pattern
– Надвор од првото скијање, тие повторно се појавуваат, тоа е шема
Like middle men, they killin’ ’em, you know what happened, ski
– Како средни луѓе, ги убиваат, знаеш што се случи, ски
(This is culturally inappropriate)
– (Ова е културно несоодветно)
Smoke
– Чад
So be it, so be it
– Така нека биде, така нека биде
Smoke
– Чад
So be it
– Така нека биде
You cried in front of me, you died in front of me
– Плачеше пред мене, умре пред мене
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
– Калабасас ја зеде твојата кучка и твојата гордост пред мене
Her Utopia had moved right up the street
– Нејзината Утопија се пресели веднаш по улицата
And her lip gloss was poppin’, she ain’t need you to eat
– И нејзиниот сјај за усни пукаше, не и требаш да јадеш
The ‘net gon’ call it the way that they see it
– “Нето гон” го нарекуваат онака како што го гледаат
But I got the video, I can share and A.E. it
– Но, го добив видеото, можам да го споделам и А. е. тоа
They wouldn’t believe it, but I can’t unsee it
– Не би поверувале, но не можам да го видам
Lucky I ain’t TMZ it, so be it, so be it
– Среќа што не сум ТМЗ, така нека биде, така нека биде
(This is culturally inappropriate)
– (Ова е културно несоодветно)
Smoke
– Чад
So be it, so be it
– Така нека биде, така нека биде
Smoke
– Чад
So be it, so be it
– Така нека биде, така нека биде
