Видео Клип
Текст
Hey, I thought it was all over
– Thought, мислев дека е готово
What’s up, Doechii?
– Што има, Доечи?
Hey, girl
– Girl, девојко
You know it’s been a lil’ minute since you and I have had a chat
– Знаеш дека помина една минута откако ти и јас разговаравме
Has it really?
– Дали навистина?
Probably since, like, your last EP, ‘Oh the Places You’ll Go’
– Веројатно, бидејќи, како, вашиот последен ЕП, “О, Местата Каде Што Ќе Одите”
Oh wow, it’s been a minute, yeah (Yeah)
– О, леле, помина една минута, да (да)
I’ve been gettin’ some calls
– Добив повици
Oh?
– Ох?
People are a little bit worried about you
– Луѓето се малку загрижени за вас
Not worried, okay
– Не се грижи, добро
And I know that I was kinda that outlet for you, so
– И знам дека бев некако тој излез за тебе, па
You were
– Ти беше
Why don’t you just tell me what’s been goin’ on?
– Зошто не ми кажеш што се случува?
Okay
– Добро
Remember old dude from 2019?
– Се сеќавате на стариот пријателе од 2019 година?
Nice, clean, nigga did me dirtier than laundry (Than laundry)
– Убаво, чисто, нига ми направи повалкано од алиштата (Од алиштата)
Took a scroll through his IG
– Зеде свиток преку НЕГОВИОТ ИГ
Just to get a DM from his wifey (What the fuck?)
– Само за да добие ДМ ОД неговата сопруга (што по ѓаволите?)
I was so confused, what should Doechii do?
– Бев толку збунет, Што Треба Да направи Доечи?
She didn’t know about me and I didn’t know ’bout Sue
– Таа не знаеше за мене и Јас Не знаев за Сју
I open up the messages and had to hit the zoom
– Ги отворам пораките и морав да го погодам зумот
Turns out the girl was really a dude? (Goddamn)
– Излегува дека девојката била навистина пријателе? (Проклетство)
Nigga think he slicked back ’til I slipped back
– Нига мисли дека се излижал додека не се лизнам
Got my lick back, turned a nigga to a knick-knack (To a knick-knack)
– Ми го вратија лижењето, ја претворија црнчугата во глупак (во глупак)
I moved on, dropped a couple of songs
– Продолжив понатаму, испуштив неколку песни
And then I went and got signed, now it’s 2021
– И тогаш отидов и потпишав, сега е 2021 година
Okay, I just feel like
– Добро, само ми се допаѓа
This is the perfect opportunity for us to just take a second and kind of unpack what’s happened to you
– Ова е совршена можност за нас само да земеме секунда и некако да распакуваме што ти се случило
You know, this guy cheated on you, and—
– Знаеш, типов те изневери, и—
Mm, nah (Ow), fuck it
– Мм, не (Ау) ,uck го
“Platinum record” this, “viral record” that (That)
– “Платина рекорд” ова, “вирусна евиденција” тоа (Тоа)
I’m makin’ so much money, I’m all over the net
– Јас заработувам толку многу пари, јас сум низ целата мрежа
I’m movin’ so fast, no time to process
– Се движам толку брзо, немам време за обработка
And no, I’m not in a gang, but I’m always on set (Yeah)
– И не, не сум во банда, но секогаш сум на снимање (да)
Wrist watch, drip drop, label want the TikToks
– Рачен часовник, капка капка, етикета сакате Тиктокс
Now I’m makin’ TikTok music, what thee fuck?
– Сега правам музика на Тикток, што по ѓаволите?
I need a cleanse, need a detox
– Ми треба чистење, ми треба детоксикација
But we ain’t got time to stop, the charts need us (And they do)
– Но, немаме време да застанеме, на графиконите ни требаат (и тие имаат)
Fast forward, me, 2023
– Брзо напред, јас, 2023
I’m stackin’ lots of cheese and makin’ money
– Собирам многу сирење и заработувам пари
My grass is really green, and
– Мојата трева е навистина зелена, и
Honestly, I can’t even fucking cap no more, this is a really dark time for me
– Искрено, не можам ни даapам капа повеќе, ова е навистина мрачно време за мене
I’m going through a lot
– Поминувам низ многу
By “a lot,” you mean drugs?
– Под “многу” мислиш на дрога?
Um, I wouldn’t—
– Не би сакал—
Drugs?
– Дрога?
No, it’s a—
– Не, тоа е—
No?
– Не?
It’s a natural plant
– Тоа е природно растение
No, I’m not judging
– Не, не судам
I’m not an addict
– Не сум зависник
I’m just saying
– Само велам
I don’t think—
– Мислам дека не—
You wanna talk about it?
– Сакаш да зборуваме за тоа?
Uh
– Ух
I mean, fuck, I like pills, I like drugs
– Мислам, likeам, сакам апчиња, сакам дрога
I like gettin’ money, I like strippers, I like to fuck
– Ми се допаѓа добивање на пари, ми се допаѓа стриптизети, сакам да гоuckам
I like day-drinkin’ and day parties and Hollywood
– Сакам дневни забави и дневни забави и Холивуд
I like doin’ Hollywood shit, snort it? Probably would
– Ми се Допаѓа Да Правам холивудски срања, да шмркам? Веројатно би
What can I say? The shit works, it feels good
– Што да кажам? Срањата функционираат, се чувствуваат добро
And my self-worth’s at an all-time low
– И мојата самопочит е на најниско ниво на сите времиња
And just when it couldn’t get worse
– И токму кога не можеше да се влоши
My ex crashed my place and destroyed all I owned
– Мојот поранешен урна моето место и уништени сите јас во сопственост
Whoopsie, made a oopsie
– Вупси, направи упси
One-hundred thousand dollar “oops” made me loopy
– Сто илјади долари “упс” ме направија јамка
I ain’t a killer, but don’t push me
– Не сум убиец, но не ме туркај
Don’t wanna have to turn a nigga guts into soup beans
– Не сакам да ја претворам црнчугата во супа грав
Woah! Woah, woah, woah, woah! (Rurr)
– Леле! Уа, воа, воа, воа! (Rurr)
Okay, Doechii
– Добро, Доечи
We don’t wanna revert back into our old ways (Sorry, okay)
– Не сакаме да се вратиме на нашите стари начини (Извини, добро)
So, we’re gonna try a breathing exercise, okay? (A’ight, word)
– Значи, ќе пробаме вежба за дишење, добро? (А ‘ аут, збор)
When I breathe, you breathe (Okay, okay)
– Кога дишам, дишеш (Добро, добро)
Alright? Let’s go
– Добро? Ајде да одиме
Uh-uh-uh, uh-uh-ah
– Ух-ух-ух-ух-ух-ах
Uh, uh, uh, ah
– Ух, ух, ух, ах
Uh, uh, uh, uh, ah
– Ух, ух, ух, ух, ах
Uh, uh, uh, uh, woosah
– Ух, ух, ух, ух, ух, вуса
