FLAVOR FOLEY – Spoken For Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Wake up
– Разбуди се
Morning set in motion for me
– Утро во движење за мене
Clear cut
– Јасно намалување
Put on the emotion guaranteed
– Ставете ја емоцијата загарантирана

And when they drag me by my feet
– И кога ќе ме влечат за нозе
Pick me up and march me to the beat
– Земи ме и марширај ме доatамот
Make me complete
– Направи ме комплетен
I’m miles above the street
– Јас сум милји над улицата
Staring as I pass me by
– Зјапајќи додека минувам покрај мене
My self-deceit
– Мојата самоизмама

And I breathe
– И дишам
Nothing but a shadow, it seems
– Ништо друго освен сенка, се чини
Caught up in routine
– Фатени во рутина
Can they see the person beneath?
– Дали можат да ја видат личноста одоздола?

The days go by so uniformly
– Деновите минуваат толку рамномерно
Tightly controlled and determined for me, yeah
– Цврсто контролирани и решени за мене, да
Showered in fame, my fans adore me
– Туширани во слава, моите обожаватели ме обожаваат
Only way to fuck it up is to be boring
– Единствениот начин да го заебеш е да бидеш досаден
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Не ги добивам пораките, не доаѓаат кај мене
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Се што можам да кажам се зборува за мене, да

Get up
– Стани
Afternoon is nauseous again
– Попладнето повторно е гадење
Get fucked
– Get се
God, I’m so pathetic
– Боже, јас сум толку патетичен
And when I rip you out my chest
– И кога ќе ти ги искинам градите
Won’t you realize you’re just obsessed?
– Зарем нема да сфатите дека сте опседнати?
A fraud at best
– Измама во најдобар случај
Drain the blood from this abscess
– Исцедете ја крвта од овој апсцес
Watch me as I eat my heart out, dispossessed
– Гледајте ме додека го јадам срцето надвор, обесправени

But I breathe
– Но дишам
Something’s got me doubting, it seems
– Нешто ме натера да се сомневам, се чини
Am I anything?
– Дали сум јас нешто?
Am I even a person beneath?
– Дали сум дури и личност одоздола?

The daze of blood stains, cruel and gory
– Зашеметеноста на дамките од крв, суровата и грозната
Visions of violence are overpowering, yeah
– Визиите за насилство се надмоќни, да
Puking my guts out almost hourly
– Ги вадам цревата речиси секој час
Shaving off the numbers of this fucking body
– Бричење на броевите на ова bodyено тело
I can’t read the messages, they come so quickly
– Не можам да ги прочитам пораките, тие доаѓаат толку брзо
Please I’m begging anybody come and save me
– Молам некој да дојде и да ме спаси
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Не ги добивам пораките, не доаѓаат кај мене
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Се што можам да кажам се зборува за мене, да

I could be a friend, or
– Би можел да бидам пријател, или
I could be a foe
– Би можел да бидам непријател
You make the decision, and that’s all I know
– Вие ја донесувате одлуката, и тоа е се што знам
Oh, I could be a sinner
– О, јас би можел да бидам грешник
I could be a saint
– Можам да бидам светец
Perfectly devoid of anything I ain’t
– Совршено лишен од се што не сум
I could be a martyr
– Можам да бидам маченик
I could be a cause
– Јас би можел да бидам причина
I can be whatever everybody wants
– Можам да бидам што сакаат сите
Oh, I could be a canvas
– О, јас би можел да бидам платно
I could be a doll
– Можам да бидам кукла
I don’t think I’m even something real at all
– Мислам дека воопшто не сум ни нешто реално
I could be a woman
– Можам да бидам жена
I could be a man
– Би можел да бидам маж
Look into the mirror, tell me what I am
– Погледни во огледалото, кажи ми што сум
Oh, I could be a difference
– О, јас би можел да бидам разлика
I could be the same
– Јас би можел да бидам ист
Try to give me meaning, it’s a losing game
– Обидете се да ми дадете значење, тоа е губитничка игра
I could go to heaven
– Можев да одам во рајот
I could go to hell
– Можев да одам во пеколот
Does it even matter? I could never tell
– Дали е важно? Никогаш не можев да кажам
Oh, maybe I am nothing
– О, можеби јас сум ништо
Maybe I am all
– Можеби сум сите
Baby, make me something ‘fore I get that call ’cause
– Душо, направи ме нешто “пред да го добијам тој повик” причина

I CAN’T HEAR THE MESSAGES, THEY JUST DON’T LET ME
– НЕ МОЖАМ ДА ГИ СЛУШНАМ ПОРАКИТЕ, ТИЕ ЕДНОСТАВНО НЕ МИ ДОЗВОЛУВААТ
I CAN’T BEAR THE SOLITARY, DON’T FORGET ME
– НЕ МОЖАМ ДА ПОДНЕСАМ ОСАМЕН, НЕ МЕ ЗАБОРАВАЈ
I CAN’T READ THE MESSAGES, THEY COME SO SLOWLY
– НЕ МОЖАМ ДА ГИ ПРОЧИТАМ ПОРАКИТЕ, ТИЕ ДОАЃААТ ТОЛКУ БАВНО
I DON’T KNOW A SINGLE THING AND I’M SO LONELY
– НЕ ЗНАМ НИТУ ЕДНА РАБОТА И ЈАС СУМ ТОЛКУ ОСАМЕН
I DON’T GET THE MESSAGES, THEY DON’T COME TO ME
– НЕ ГИ ДОБИВАМ ПОРАКИТЕ, НЕ ДОАЃААТ КАЈ МЕНЕ
EVERYTHING THAT I CAN SAY IS SPOKEN FOR ME, YEAH
– СЕ ШТО МОЖАМ ДА КАЖАМ СЕ ЗБОРУВА ЗА МЕНЕ, ДА


FLAVOR FOLEY

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: