Jessie Murph – 1965 Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

My hair is high, coke is cheap
– Мојата коса е висока, коксот е евтин
It’s a great time to be alive
– Тоа е одлично време да се биде жив
Studies are now saying that cigarettes are recommended and women belong in the kitchen
– Истражувањата сега велат дека цигарите се препорачуваат а жените припаѓаат во кујната

We’d go to church on a Sunday, wake up on Monday
– Ќе одиме во црква во недела, ќе се разбудиме во понеделник
You’d go to work and I’d stay home and sing and do fun things
– Ќе одиш на работа, а јас ќе останам дома и ќе пеам и ќе правам забавни работи
I might get a little slap-slap, but you wouldn’t hit me on Snapchat
– Можеби ќе добијам шлаканица, но не би ме удрил На Снепчет
Don’t fuckin’ text me at 2 AM sayin’, “Where you at, at?”, boy, fuck you
– Не ми пишувај порака во 2 ЧАСОТ наутро велејќи: ” Каде си, во? “, момче, you се
You’d handwrite me letters when you went away
– Ми пишуваше писма кога си отиде
You’d make me feel better, you’d know what to say
– Ќе направиш да се чувствувам подобро, ќе знаеш што да кажеш
And maybe you’d still be a ho
– И можеби сеуште ќе бидеш хо
But if you cheated, hell, I wouldn’t know
– Ама ако изневериш, по ѓаволите, не би знаел

I want you to love me
– Сакам да ме сакаш
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
Like it’s 1965
– Како во 1965 година
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
Oh-oh
– Ох-ох
I want you to want me
– Сакам да ме сакаш
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
I think I’d give up a few rights
– Мислам дека ќе се откажам од неколку права
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
If you would just love me
– Ако само ќе ме сакаш
Like it’s 1965
– Како во 1965 година

You’d show up at the door with flowers and ask me
– Ќе се појавиш пред вратата со цвеќиња и ќе ме прашаш
What I am doing an hour half past three
– Што правам еден час половина од три
We’d go to diners and movies and such
– Ние ќе одиме на ресторани и филмови и такви
We’d just hold hands and I’d love every touch and
– Ние само ќе се држат за раце и јас би сакал секој допир и
I would be twenty, and it’d be acceptable for you to be forty
– Јас би имал дваесет години и би било прифатливо да имаш четириесет години
And that is fucked up, I know
– И тоа е заебано, знам
But at least you wouldn’t drive off before I get in the fuckin’ door
– Ама барем не сакаше да си одиш пред да влезам во doorената врата
You fuckin’ fuck, fuck you
– F се, f се

I want you to love me
– Сакам да ме сакаш
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
Like it’s 1965
– Како во 1965 година
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
Oh-oh
– Ох-ох
I want you to want me
– Сакам да ме сакаш
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
I think I’d give up a few rights
– Мислам дека ќе се откажам од неколку права
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Косата високо, косата високо, косата високо)
If you would just love me
– Ако само ќе ме сакаш
Like it’s 1965
– Како во 1965 година

I guess Bud Light didn’t exist
– Претпоставувам Дека Светлината На Бад Не постоела
Fuck, and I guess movies didn’t exist
– Movате, и претпоставувам дека филмовите не постоеле
Maybe they did, I’m not sure about that timeline, but
– Можеби го направија тоа, не сум сигурен за таа временска рамка, но
I’m sure about that you are mine and I am yours
– Сигурен сум дека си мој а јас твој
And I’d have nine daughters, and Dirty Dancing wasn’t a thing yet, I love that movie, fuck
– И ќе имав девет ќерки, А Валканиот Танц сѐ уште не беше нешто, го сакам тој филм, fам
But oh, woah, you’d read a lot of books, ah-la
– Но, о, уа, ќе прочитавте многу книги, ах-ла


Jessie Murph

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: