JID – YouUgly Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

FlyGod does like ugly, nigga (FlyGod, ah, grrt)
– Флигод сака грдо, црнец (Флигод, ах, гррт)
My bitch ugly, nigga
– Мојата кучка грда, нига
My bitch ugly, nigga (Grrt)
– Мојата кучка грда, нига (Грт)
My sneakers eight thousand and they ugly, nigga (They ugly, nigga)
– Моите патики осум илјади и тие грди, нига (Тие грди, нига)
See, we ain’t the fuckin’ same (We ain’t the fuckin’ same)
– Не сме исти (не сме исти)
Uh-uh, bum-ass niggas
– Црнчуга
I wish I fuckin’ would wanna be another nigga but me (Grrt)
– Посакувам да сакав да бидам уште еден црнец, но јас (Гррт)
You niggas don’t even fuckin’ take care of your kids, nigga (Doot-doot-doot-doot-doot-doot)
– Ти не се грижиш за твоите деца, црнчуга (Дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут-дут)
Ah, fashion week comin’ up
– Ах, модната недела доаѓа
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot (Ah)
– Дот-дот-дут-дот-дот-дот-дот-дот-дот-дот (Ах)
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
– Дот-дот-дут-дот-дот-дут-дот-дот-дот-дот
I’ma fuck at least three models
– Јас сум leastам најмалку три модели

Uh, look
– Види
Live from the depths of hell with angel wings that have yet to flail
– Живеат од длабочините на пеколот со ангелски крилја кои допрва треба да се разгорат
And fans argue ’bout record sales like they record exec’s themselves
– И навивачите се расправаат ‘ за рекордна продажба како што тие самите ги снимаат егзекуциите
It’s like we all under a spell and still, I hope this message reaches you well
– Како сите да сме под магија и сепак, се надевам дека оваа порака добро ќе стигне до вас
God does like ugly and I could tell
– Бог сака грди и јас би можел да кажам
Livin’ check to check, nigga, check the mail
– Ливин провери да провериш, црнчуга, провери ја поштата
Another bill, pimp, my brother ain’t even get no bail
– Уште една сметка, макро, брат ми нема ни кауција
On his third strike, and if he serve life, them crackers probably like, “That serves you right”
– На неговиот трет штрајк, и ако му служи на животот, веројатно им се допаѓаат крекери, ” тоа ви служи правилно”
Shit too real, it just gave me chills
– Срање премногу реално, тоа само ми даде треска
The Devil’s outside, angels is in the infield
– Ѓаволот е надвор, ангелите се во полето
Instigatin’ a riot, then aimin’ it at your windshield
– Поттикнете ” немири, а потоа насочете го кон вашето ветробранско стакло
It ain’t right, nigga, what’s you gon’ fight or is you gon’ sit still?
– Не е во ред, нига, што ќе се бориш или ќе седиш мирен?
I’m sayin’, like, we share the same plight, that’s why we in here
– Велам дека ја делиме истата мака, затоа сме тука
They tipped the scale, if there’s a way, then there’s a will
– Тие ја исфрлија вагата, ако има начин, тогаш има волја
Usin’ words, doin’ (Work), movin’ weights just like Adele
– Користејќи “зборови, правење” (Работа), поместување на тегови исто Како Адел
Far cry from bugs in cereal boxes on the shelves
– Далеку од грешки во житни кутии на полиците
Now I order escargot on the plate, “It’s a fuckin’ snail?”
– Сега нарачувам ескарго на чинијата, ” тоа е snан полжав?”
Ya Emma Stone behind the microphone, comparisons pale
– Ја Ема Стоун зад микрофонот, споредби бледо
It’s been a long time comin’, I swear, but let’s be clear
– Помина долго време, се колнам, но да бидеме јасни
Niggas know I been killin’ this shit for years
– Црнците знаат дека го убивам ова срање со години
Just took a fuckin’ ceiling challenge to show I’m above my peers, be serious (Be fuckin’ for real)
– Само што зедов challан тавански предизвик за да покажам дека сум над моите врсници, биди сериозен (биди realен вистински)

Dear Lord, there’s tears in my eyes, I know
– Драг Господи, има солзи во моите очи, знам
That tomorrow will bring sunny skies
– Дека утре ќе донесе сончево небо
And I will look back and smile
– И јас ќе погледнам назад и ќе се насмевнам
‘Cause it’s just a moment in time
– Бидејќи тоа е само момент во времето
It’s just a moment in time
– Тоа е само момент во времето
And trouble could stay for a while
– И неволјата може да остане некое време
It’s just a moment
– Тоа е само момент
(Although I can see it, I know and believe thi-i—)
– (Иако можам да го видам, го знам и верувам ова-јас -)


In the name of JJ Fish on Candler
– Во името НА Џеј Џеј Риба На Свеќи
I’ma at least pop ten bottles, at least (Woo)
– Јас сум најмалку поп десет шишиња, барем (Ву)
This that ’03 mix
– Ова што ‘ 03 микс
Get my dick sucked by the Eiffel, nigga
– Дај ми го курот од Ајфеловата, црнчуга
Three months at the Ritz
– Три месеци во риц

Uh, look
– Види
Look into the light from a dark place
– Погледнете ја светлината од темно место
Had plans, told God, He laughed at my face
– Имав планови, му реков На Бога, тој се смееше на моето лице
I’m an idiot thinkin’ that we were safe
– Јас сум идиот кој мисли дека сме безбедни
Now they outside waitin’ with sawed-offs off safety
– Сега тие надвор чекаат со исклучена безбедност
I saw it all, I’m the one catch fades like Ja’Marr Chase
– Го видов сето тоа, јас сум тој што фаќа избледува како Џа ‘ Мар Чејс
Paul Walker playin’ chicken, it’s a car race
– Пол Вокер игра пилешко, тоа е автомобил трка
Nigga, you ain’t ready to crash (Hahaha)
– Нига, не си подготвен да се срушиш (Хахаха)
Ludacris laugh, I’m stickin’ to it, can’t nobody stop me
– Лудакрис смеј се, се држам до тоа, никој не може да ме спречи
I’m top five, pop the Glock two times and I be top three
– Јас сум топ пет, поп Глок два пати и јас сум топ три
And I don’t know the Fibonacci sequence
– И не ја знам низата Фибоначи
Put the numbers together and somethin’ gotta make sense
– Собери ги броевите и нешто мора да има смисла
Put some dents in this bitch, make a footprint
– Ставете неколку вдлабнатини во оваа кучка, направете отпечаток
This ain’t The Blueprint, nigga, this the blackprint
– Ова не Е Планот, црнчуга, ова е црн отпечаток
I’ll let the K pop, no BLACKPINK
– Ќе му дозволам На к поп, без БЛЕКПИНК
Hood nigga, good sense, no bullshittin’
– Худ нига, добра смисла, без срање’
Atlanta nigga livin’ like the president
– Атланта нига ливин како претседател
All my niggas presidential inauguration, no Nixon, no Reagan
– Сите мои нигас претседателска инаугурација, нема Никсон, Нема Реган
New stick, just a beast, no nation under God
– Нов стап, само ѕвер, нема Нација под Бога
Indivisible with liberty, that’s just for the squad
– Неделив со слобода, тоа е само за тимот
Red dogs walk around the park and them apartments
– Црвените кучиња шетаат низ паркот и нив апартмани
‘Til us depart, they can’t even tell us apart
– Додека не заминеме, тие дури и не можат да ни кажат освен
Description, that nigga was dark, it was dark (He definitely was Black)
– Опис, дека црнец беше темно, тоа беше темно (тој дефинитивно Беше Црн)
Fuck, I find a spark
– Findате, наоѓам искра
Picked up the pen just to write some remarks
– Го зедов пенкалото само за да напишам некои забелешки
The wrongs, ugliest songs from the heart
– Грешките, најгрдите песни од срце
Whole bunch of bars, no holds barred
– Целиот куп на барови, нема држи забрането
Don’t hold back, nigga, show those scars
– Не се воздржувај, нига, покажи ги тие лузни
Bro go loco, woah, that’s harsh (Your shit sucks)
– Брат оди локо, тоа е сурово (Твоето срање е смрдливо)
Christo, Childish, true Mozart
– Христо, Детски, вистински Моцарт
I know more money, the problems could start
– Знам повеќе пари, проблемите би можеле да започнат
Most that I’ve had, so I’m not so smart
– Повеќето што ги имав, па затоа не сум толку паметен
Thinkin’ back to bein’ a lil’ badass kid
– Размислувај да бидеш лошо дете на лил
JID and friends just playin’ Mario Kart
– Џид и пријателите само играат Марио Карт
Lookin’ at my big brother baggin’ that mid
– Гледајќи го мојот голем брат багин таа средина
And movin’ ’round the city like Lewis & Clark
– И се движат околу градот како Луис &Засилувач; Кларк
Hop out the car, turn ‘to Carl Lewis
– Скокни од колата, сврти се Кон Карл Луис
If you caught that bar, you understand why I do this
– Ако го фативте тој бар, разбирате зошто го правам ова
You don’t know me, if you ain’t knew me when I was lil’ Route
– Не ме познаваш, ако не ме познаваш кога Бев лил’ Рута
A lil’ piece of rhyme truth came out one of my mucus
– Лил ” парче рима вистината излезе една од моите слуз
And now that Slime free, you can see it’s still stupid
– И сега тоа Лигите бесплатно, можете да видите дека сеуште е глупаво
Everybody fried, niggas outside ruthless
– Сите пржени, црнчуги надвор безмилосни
Tryna stand out in a crowd amongst fools
– Обидете се издвоите во толпата меѓу будалите
And it’s cool, but it’s not about you right now
– И тоа е кул, но тоа не е за вас во моментов
We ain’t the fuckin’ same at all
– Воопшто не сме исти

We ain’t the fuckin’ same (Ugly shit, nigga, we ain’t the fuckin’ same)
– Ние не сме исти (Грди срања, нига, не сме исти)
Ah, bum-ass niggas (Grrt)
– Ах, црнчуга (Грт)
Smack you on Sunday mornin’, nigga (Mm)
– Те удирам во недела наутро, црнчуга (Мм)
On your way to church, nigga
– На пат кон црквата, нига
Make sure you get there on time
– Бидете сигурни дека ќе стигнете таму на време


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: