Justin Timberlake – Mirrors Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Aren’t you somethin’ to admire?
– Зарем не треба да се восхитуваш?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Бидејќи твојот сјај е нешто како огледало
And I can’t help but notice
– И не можам а да не забележам
You reflect in this heart of mine
– Вие размислувате во ова мое срце
If you ever feel alone and
– Ако некогаш се чувствувате сами и
The glare makes me hard to find
– Сјајот ме прави тешко да се најде
Just know that I’m always
– Само знај дека секогаш сум
Parallel on the other side
– Паралелно на другата страна

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Бидејќи со твојата рака во мојата рака и џеб полн со душа
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Можам да ви кажам дека нема место каде што не можеме да одиме
Just put your hand on the glass
– Само ставете ја раката на стаклото
I’ll be there to pull you through
– Ќе бидам таму да те повлечам
You just gotta be strong
– Само треба да бидеш силен

‘Cause I don’t wanna lose you now
– Затоа што не сакам да те изгубам сега
I’m lookin’ right at the other half of me
– Гледам во другата половина од мене
The vacancy that sat in my heart
– Слободното место што седеше во моето срце
Is a space that now you hold
– Е простор што сега го држите
Show me how to fight for now
– Покажи ми како да се борам засега
And I’ll tell you, baby, it was easy
– И ќе ти кажам, душо, беше лесно
Comin’ back here to you once I figured it out
– Кога се вратив кај тебе еднаш сфатив
You were right here all along
– Цело време беше тука

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Тоа е како да си моето огледало (ох-ох)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Моето огледало зјапаше во мене (ох-ох, ох, ох-ох)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Не можев да станам поголем (ох-ох)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Со некој друг покрај мене (ох-ох, ох, ох-ох)
And now it’s clear as this promise
– И сега е јасно како ова ветување
That we’re makin’
– Тоа го правиме’
Two reflections into one
– Две рефлексии во едно
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Бидејќи тоа е како да си моето огледало (ох-ох)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Моето огледало зјапаше во мене, зјапаше во мене

Aren’t you somethin’, an original?
– Зарем ти не си нешто оригинално?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Бидејќи не изгледа само склопено
And I can’t help but stare
– И не можам а да не зјапам
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Затоа што ја гледам вистината некаде во твоите очи
Ooh, I can’t ever change without you
– Никогаш не можам да се сменам без тебе
You reflect me, I love that about you
– Ме рефлектираш, го сакам тоа кај тебе
And if I could
– И ако можам
I would look at us all the time
– Цело време гледав во нас

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Бидејќи со твојата рака во мојата рака и џеб полн со душа
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Можам да ви кажам дека нема место каде што не можеме да одиме
Just put your hand on the past
– Само ставете ја раката на минатото
I’m here tryna pull you through
– Тука сум обиди се да те повлечам
You just gotta be strong
– Само треба да бидеш силен

‘Cause I don’t wanna lose you now
– Затоа што не сакам да те изгубам сега
I’m lookin’ right at the other half of me
– Гледам во другата половина од мене
The vacancy that sat in my heart
– Слободното место што седеше во моето срце
Is a space that now you hold
– Е простор што сега го држите
Show me how to fight for now
– Покажи ми како да се борам засега
And I’ll tell you, baby, it was easy
– И ќе ти кажам, душо, беше лесно
Comin’ back here to you once I figured it out
– Кога се вратив кај тебе еднаш сфатив
You were right here all along, oh
– Беше тука цело време, ох

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Тоа е како да си моето огледало (ох-ох)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Моето огледало зјапаше во мене (ох-ох, ох, ох-ох)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Не можев да станам поголем (ох-ох)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Со некој друг покрај мене (ох-ох, ох, ох-ох)
And now it’s clear as this promise
– И сега е јасно како ова ветување
That we’re making
– Тоа го правиме
Two reflections into one
– Две рефлексии во едно
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Бидејќи тоа е како да си моето огледало (ох-ох)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Моето огледало зјапаше во мене, зјапаше во мене

Yesterday is history, oh
– Вчера е историја, ох
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Утре е мистерија, ох-ох
I can see you’re lookin’ back at me
– Гледам дека ме гледаш
Keep your eyes on me
– Внимавај на мене
Baby, keep your eyes on me
– Душо, внимавај на мене

‘Cause I don’t wanna lose you now
– Затоа што не сакам да те изгубам сега
I’m lookin’ right at the other half of me
– Гледам во другата половина од мене
The vacancy that sat in my heart
– Слободното место што седеше во моето срце
Is a space that now you hold (no)
– Е простор што сега го држите (не)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Покажи ми како да се борам засега (покажи ми, душо)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Ќе ти кажам, душо, беше лесно
Comin’ back here to you once I figured it out
– Кога се вратив кај тебе еднаш сфатив
You were right here all along
– Цело време беше тука

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Тоа е како да си моето огледало (ох-ох)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Моето огледало зјапаше во мене (ох-ох, ох, ох-ох)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Не можев да станам поголем (ох-ох)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Со некој друг покрај мене (ох-ох, ох, ох-ох)
And now it’s clear as this promise
– И сега е јасно како ова ветување
That we’re making
– Тоа го правиме
Two reflections into one
– Две рефлексии во едно
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Бидејќи тоа е како да си моето огледало (ох-ох)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Моето огледало зјапаше во мене, зјапаше во мене

You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот

Now, you’re the inspiration of this precious song
– Сега, вие сте инспирација на оваа скапоцена песна
And I just wanna see your face light up since you put me on
– И само сакам да ти светне лицето откако ме облече
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Па сега, се збогувам со стариот јас, веќе го нема
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– И едвај чекам, чекај, чекај, чекај да те вратам дома
Just to let you know, you are
– Само да ти кажам, ти си

You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот

Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Девојко, ти си мојот одраз, се што гледам си ти
My reflection, in everything I do
– Мојот одраз, во се што правам
You’re my reflection and all I see is you
– Ти си мојот одраз и се што гледам си ти
My reflection, in everything I do
– Мојот одраз, во се што правам

You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот

You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си љубовта на мојот живот


Justin Timberlake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: