Видео Клип
Текст
I went through your bedside drawer
– Поминав низ твојата фиока покрај креветот
You know I’ve never been inclined to have to do that before
– Знаеш дека никогаш порано не сум бил склон да го правам тоа
Never been in Bergdorf’s
– Никогаш не бил во Бергдорф
But you took someone shopping there in May, ’24
– Но, зеде некој шопинг таму Во Мај, ‘ 24
You bought her a handbag, it wasn’t cheap
– И купи чанта, не беше евтино
I was in London, probably asleep
– Бев во Лондон, веројатно спиев
Did you go to Montauk for the weekend?
– Дали отидовте Во Монтаук за време на викендот?
And was there an encore? Did it pay dividends?
– И имаше бис? Дали исплати дивиденда?
Is that why
– Затоа ли
Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Зошто не ми кажеш како се вика? Ова е срамота
What, is she famous? Say that it’s over
– Што, дали е позната? Кажи дека е готово
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Сакаш да кажеш пауза? Зошто не ми кажеш?
What a sad, sad man
– Каков тажен, тажен човек
It’s giving 4chan stan
– Тоа е давање 4чан стен
What a sad, sad man
– Каков тажен, тажен човек
It’s giving 4chan stan
– Тоа е давање 4чан стен
What, is she famous?
– Што, дали е позната?
Somebody famous?
– Некој познат?
What are you so scared of?
– Од што се плашиш толку?
Do you think I’m gonna contact her and tell her, what for?
– Мислиш дека ќе ја контактирам и ќе и кажам, за што?
Gonna get divorced
– Ќе се разведам
It’s a marriage of convenience and it’s how you adore
– Тоа е брак на погодност и тоа е како обожавате
I think you’re sinking, you’re protecting a lie
– Мислам дека тонеш, заштитуваш лага
And you don’t want her thinking that you’d cheat on your wife
– И не сакате таа да мисли дека ќе ја изневерите сопругата
You’re such a coward, you can’t tell the truth
– Ти си толку кукавица, не можеш да ја кажеш вистината
You love all the power but you’re not even cute though, no, no, no
– Ја сакате целата моќ, но не сте ни слатки, не, не, не
Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Зошто не ми кажеш како се вика? Ова е срамота
What, is she famous? Say that it’s over
– Што, дали е позната? Кажи дека е готово
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Сакаш да кажеш пауза? Зошто не ми кажеш?
What a sad, sad man
– Каков тажен, тажен човек
It’s giving 4chan stan
– Тоа е давање 4чан стен
What a sad, sad man
– Каков тажен, тажен човек
It’s giving 4chan stan
– Тоа е давање 4чан стен
What, is she famous?
– Што, дали е позната?
Somebody famous?
– Некој познат?
Somebody famous?
– Некој познат?
Somebody famous?
– Некој познат?

