Mariah the Scientist – No More Entertainers Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Started off innocent
– Започна невини
Ain’t think nothing of it
– Не мислам ништо за тоа
No reason to lie
– Нема причина за лажење
At the time it wasn’t
– Во тоа време не беше
Nothing more than friends
– Ништо повеќе од пријатели
Got nothing to hide
– Немам што да кријам
Rodeo in Houston, Texas
– Родео Во Хјустон, Тексас
Prove to me you down to ride
– Докажи ми дека се спушташ да возиш
We go ’round and ’round
– Ние одиме “круг и” круг
‘Til the sun comes up
– Додека сонцето не изгрее
Looked you in the eyes and drowned
– Те погледнав во очи и се удавив
That’s when I felt it
– Тогаш го почувствував тоа
How could I forget it?
– Како да го заборавам?
I mean, how could you let me?
– Како можеше да ми дозволиш?

Fall this deep, fall this deep
– Падни толку длабоко, падни толку длабоко
I know I’ll never be yours
– Знам дека никогаш нема да бидам твоја
I never meant to
– Никогаш не сакав
Fall this deep, fall this deep
– Падни толку длабоко, падни толку длабоко
I know you’ll never be more
– Знам дека никогаш нема да бидеш повеќе
You’re just an entertainer
– Ти си само забавувач

When all is jaded
– Кога се е заглавено
And nothing satisfies me
– И ништо не ме задоволува
Tried to replace it
– Се обидов да го заменам
Tried to make sacrifices
– Се обиде да направи жртви
Time was wasted
– Времето беше потрошено
Times you let me fantasize
– Тајмс дозволи ми да фантазирам
All for entertainment
– Сите за забава

Tell me that you love me
– Кажи ми дека ме сакаш
Tell me that you
– Кажи ми дека ти
Tell me that you trust me
– Кажи ми дека ми веруваш
Look me in my eyes when you touch on me
– Погледни ме во очи кога ќе ме допреш
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Погледни ме во моите очи кажи: “сето тоа е за мене”
Don’t you know what that do to a girl?
– Зарем не знаеш што и прави тоа на една девојка?
I give you that
– Ти го давам тоа
Got some fine shit bugging
– Имаш некои убави срања
How we go from fussing to fucking?
– Како одиме од гужва доkingење?
How we go from lovers to nothing?
– Како од љубовници преминуваме на ништо?
I, I don’t know this man
– Не го познавам овој човек
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Не ги познавам неговите пријатели, не го знам неговиот тип
Tell me it don’t have to end
– Кажи ми дека не мора да заврши
And we can’t pretend only for tonight
– И не можеме да се преправаме само за вечерва
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Ох, тоа е проклето срам, душо, јас
It’s a damn shame, baby, I cry
– Тоа е проклето срам, душо, плачам
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Не можам да спијам, ми недостасува твојата атмосфера
Can’t sleep with tears in my eyes
– Не можам да спијам со солзи во очите
Why? Why?
– Зошто? Зошто?

Fall this deep, fall this deep
– Падни толку длабоко, падни толку длабоко
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Знам дека никогаш нема да бидам твое (О, не никогаш, о, никогаш)
I never meant to
– Никогаш не сакав
Fall this deep, fall this deep
– Падни толку длабоко, падни толку длабоко
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Знам дека никогаш нема да бидеш повеќе (О, не никогаш нема, о, никогаш)
You’re just an entertainer
– Ти си само забавувач

When all is jaded
– Кога се е заглавено
And nothing satisfies me
– И ништо не ме задоволува
Tried to replace it
– Се обидов да го заменам
Tried to make sacrifices
– Се обиде да направи жртви
Time was wasted
– Времето беше потрошено
Times you let me fantasize
– Тајмс дозволи ми да фантазирам
All for entertainment
– Сите за забава

[Instrumental Outro]
– [Инструментален Аутро]


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: