Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Aya Yay!
– Аја Јеј!
Compa Junior
– Помлад Компа
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– Со ова парче ме тера да сакам да снимам…
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Само не ми пречи компа Оскар
Aya Yay!
– Аја Јеј!

Ahi le va Mija!
– Таму оди Мија!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– Ви ги купив најубавите цвеќиња на зглобот
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Имам 40 во случај мачка да ти го фрли

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Парите што и ги носам на мија се ” да ги потрошам
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Не како мачките што ве следат таму молат

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Качете се на трока, ајде да одиме на плажа
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Не ми е гајле дали е веќе ноќ или рано наутро
No me des excusas
– Не ми давај изговори
No me des pendientes
– Не ми давај обетки
Somos dos personas que conectan con la mente
– Ние сме двајца луѓе кои се поврзуваат со умот
En una te llamó
– Во еден тој ви се јави
En dos voy llegando
– Доаѓам во два
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Во три се бакнуваме а во четири го ставам рамнотежата
Para que me marqués, quiero tu llamada
– За да ме натерам маркиз, го сакам твојот повик
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Да бидеме заедно се е овој викенд

No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te voy a rogar
– Нема да те молам

No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te pienso rogar
– Нема да те молам

Aya Yay
– Аја Јеј
Ahi te va mamasita
– Таму оди мамасита
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– И само еден викенд, мало девојче (Ууа)
Así suena Junior H, viejo
– Така звучи Јуниор Х, човече
Compa Luis
– Компа Луис

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Живеам со моменти и дека не играм
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– Се колнам дека те сакам

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Поминете ми пијалок, додека ја запалам пурата, додека се консумира ќе бидеме љубовни

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Качете се на трока, ајде да одиме на плажа
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Не ми е гајле дали е веќе ноќ или рано наутро
No me des excusas
– Не ми давај изговори
No me des pendientes
– Не ми давај обетки
Somos dos personas que conectan con la mente
– Ние сме двајца луѓе кои се поврзуваат со умот

En una te llamó
– Во еден тој ви се јави
En dos voy llegando
– Доаѓам во два
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Во три се бакнуваме а во четири го ставам рамнотежата
Para que me marqués, quiero tu llamada
– За да ме натерам маркиз, го сакам твојот повик
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Да бидеме заедно се е овој викенд

No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te voy a rogar
– Нема да те молам

No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te voy a rogar
– Нема да те молам
No te pienso rogar
– Нема да те молам

Aya Yay!
– Аја Јеј!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Нека чкрипи хармоника Компа Луис


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: