Ptite Soeur – SIXTH FLOOR Француски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Ça m’enrichit quand tous ces gueux s’la touchent en m’guettant nécroser
– Ме збогатува кога сите овие момци ќе го допрат гледајќи ме како некротизирам

Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– Некои се раѓаат со градите, други се раѓаат со куките
S.F.N., sages comme dix mécènes, ta pute de D.A va s’tailler les veines
– С. Ф. Н., мудар како десет покровители, Твојата Курва Ќе и ги издлаби вените
J’veux le cash qui m’évite les scènes, petit, j’veux du cash qui réduit mes cernes
– Сакам готовина што ми ги избегнува сцените, малечка, сакам готовина што ги намалува моите темни кругови
On est comme toi, p’tit, on part d’en bas, un schlass dans l’bag, une barrette dans l’paf
– Ние сме како тебе, малечко, почнуваме одоздола, шлонг во торбата, шнола во паф
Les deux mains dans l’taff, la vovo dans l’cav’, j’fais un billet cash, j’le réinjecte dans l’casse
– Двете раце во таф, вово во шуплината’, правам готовински билет, го инјектирам назад во случајот
Même sans vous tous, on a su briller, les enfants zappés d’la classe ouvrière
– Дури и без сите вас, бевме во можност да блеснеме, запираните деца на работничката класа
C’est nous, bâtard, ose nous regarder, vas-y, ose seulement nous demander comment faire
– Ние сме, копиле, се осмелуваме да гледаме во нас, да одиме напред, само да се осмелиме да прашаме како да го направиме тоа
À l’époque, on tapait dans une Citroën, j’veux pas finir comme nos sœurs sous 3M
– Во тоа време, пишувавме Во Ситроен, не сакам да завршам како нашите сестри под 3М
Les taros passent de 10K à 3M, en vrai de vrai, j’en n’ai plus rien à branler
– Таросите одат од 10К ДО 3М, реално, повеќе немам што да дркам
Tu m’as vraiment payé des billets première classe pour jubiler seul-tout d’vant ton diapo d’vioc ?
– Навистина ми плативте за билети од прва класа за да се радувам сам-прво на сите, вашиот вип слајд?
T’auras qu’à m’observer jouir sur ton bureau pendant qu’j’m’enfonce ton contrat d’jà plein d’merde
– Само ќе треба да ме гледаш како свршувам на твоето биро додека ти гоactам договорот за работа полн со срања
Bien avant qu’t’arrives, on était déjà plein d’merde
– Долго пред да пристигнете, веќе бевме полни со срања
Fais pas genre tu peux nous sauver, sale porc
– Немој да бидеш како да можеш да не спасиш, валкана свиња
Pas d’problème s’il veut pas sauter, ça l’porte
– Нема проблем ако не сака да скока, тоа го носи
Et s’il arrête pas d’gesticuler, ça l’jette
– И ако не престане да гестикулира, тоа го фрла
FEMTO’ s’prépare, il arrive masqué
– ФЕМТО ‘ се подготвува, тој пристигнува маскиран
La BAC m’harcèle en appels masqués
– БАКАЛАУРЕАТОТ ме малтретира во скриени повици
Commandant, suis-je en tort ? Puis-je réfuter
– Команданту, грешам ли? Може ли да побијам
Chaque jour, la consommation d’un député
– Секој ден, потрошувачката на заменик
Ça m’enrichit quand tous ces gueux s’la touchent en m’guettant nécroser
– Ме збогатува кога сите овие момци ќе го допрат гледајќи ме како некротизирам
Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– Некои се раѓаат со градите, други се раѓаат со куките

V’là l’super pédé et la super pétasse
– Ти си супер педер и супер кучка
L’homme en blanc du CeGIDD se coupait les couilles
– Човекот во бело Од Цегид ги сечеше топчињата
J’tournais comme une toupie, j’faisais mal au crâne
– Се вртев како вртлив врв, черепот ме болеше
J’me protégeais pas, ça les f’sait serrer, eux
– Не се заштитував, не знаев како да ги затегнам
Quatre-cents balles, la boîte de médoc, je l’ai pas pris
– Четиристотини куршуми, кутијата на медок, јас не го зедов
Pour soigner les traumas, le môme sort la vovo bas prix
– За лекување на траумите, детето го ослободува евтиното вово
Le Truvada me donnait envie de dégueuler
– Трувада ме натера да сакам да повратам
Le docteur m’a dit : “Tu joues à la roulette russe des IST”
– Докторот ми рече: ” ќе си играат руски СПИ рулет”
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– Некои се раѓаат со рогови, други се раѓаат со пророци
Si Dieu existait réellement, pourquoi il m’a laissé mourir dans les toilettes ?
– Ако бог навистина постоел, зошто ме пушти да умрам во тоалетот?
Pourquoi on m’a touché quand j’avais huit ans ?
– Зошто бев допрена кога имав осум години?
Pourquoi mes frères s’arrachent sous 2M ?
– Зошто моите браќа кинат под 2 МЕТРИ?
Pourquoi on m’a violé quand j’avais ?
– Зошто бев силувана кога бев?
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– Некои се раѓаат со рогови, други се раѓаат со пророци
Oui, c’est bien sista qui tient le fauchon, pas d’fashionista, on baise ces cochons
– Да, систа е таа што ја држи коси, без мода, ние гиuckеме овие свињи
J’vois que des lardons dans la mare de boue, j’vois que des menteurs, des faux marabouts
– Гледам само сланина во базенот со кал, гледам само лажговци, лажни марабути
Je ne compte même plus l’nombre de fachos qu’j’ai eu sur ma bite quand j’étais ado
– Не можам ни да го избројам бројот на фахос што го имав на мојот кур кога веќе бев тинејџерка
Devant sa femme, il fait le gros dur, mais son kink à lui, c’est d’se prendre des tartes
– Пред неговата сопруга, тој го прави големото тешко, но неговото свиткување е да земе пити
J’en distribue à cette pédale jusqu’à ce qu’il supplie pour mon cum
– Јас дистрибуирам некои на овој педер додека не моли за мојата сперма
Crache tes ‘llars, sale merde, tu n’es qu’un pédo’ ou j’te sors un jouet pas pour la déco
– Плукнете ги вашите “лари, валкани срања, вие сте само педо” или ќе ви донесам играчка не за украсување
J’peux choquer ta femme, j’peux choquer tes gosses, dans la boite aux lettres si j’laisse une photo
– Можам да ја шокирам твојата сопруга, можам да ги шокирам твоите деца, во поштенското сандаче ако оставам фотографија
Ce fat pig me r’garde, il devient penaud
– Оваа дебела свиња ме гледа, тој станува овчар
J’peux l’rendre alcoolique, un peu comme Renaud
– Можам да го направам алкохоличар, малку како Рено
Anxiolytiques, vas-y, manges-en sept
– Анксиолитици, оди напред, јади седум
C’est sista qui t’les jette du haut du bât’ 7
– Систа е таа што ги фрла кон тебе од врвот на глутницата ‘ 7
J’compte même plus nos gosses au fond d’la chaussette
– Повеќе не ги бројам нашите деца на дното на чорапот
Et certains trous de balle sortent de HEC
– И некои дупки од куршуми излегуваат ОД ХЕЦ
C’est toujours FEMTO’ et son EDC, ouvre un peu ta gorge, on va la baiser
– Секогаш Е ФЕМТО ‘ и НЕЈЗИНИОТ ЕДЦ, отворете го грлото малку, ќе јаuckеме
F.E.M., Ptite Soeur et leurs cents ID, ici, personne n’a peur d’finir sans-abri
– Ф. Е. М., Малата Сестра и нивните сто пријатели, овде, никој не се плаши да не биде бездомник

Pour cette merde, on meurt, de toute façon, on était déjà morts
– За ова срање, ние умираме, во секој случај, веќе бевме мртви
Déjà morts bien avant l’heure
– Веќе мртов долго пред време
J’vais t’le répéter encore et encore
– Ќе ти кажам повторно и повторно
Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– Некои се раѓаат со градите, други се раѓаат со куките
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– Некои се раѓаат со рогови, други се раѓаат со пророци


Ptite Soeur

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: