The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Кога ќе се разбудам, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Јас ќе бидам човекот кој ќе се разбуди до тебе
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Кога ќе излезам, да, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who goes along with you
– Јас ќе бидам човекот кој оди заедно со тебе
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Ако се напијам, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Ќе бидам човекот кој ќе се опие до тебе
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– И ако имам, да, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Јас ќе бидам човекот кој те има тебе

But I would walk five hundred miles
– Но јас ќе одам петстотини милји
And I would walk five hundred more
– И јас ќе одам уште петстотини
Just to be the man who walked a thousand
– Само за да биде човекот кој одеше илјада
Miles to fall down at your door
– Милји да падне на вашата врата

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Кога работам, да, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Јас ќе бидам човекот кој работи напорно за тебе
And when the money comes in for the work I do
– И кога ќе дојдат парите за работата што ја работам
I’ll pass almost every penny on to you
– Ќе ти го пренесам скоро секој денар
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Кога ќе се вратам дома (кога ќе се вратам дома), ох, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Јас ќе бидам човекот кој ќе се врати дома кај тебе
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– И ако остарам, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Јас ќе бидам човекот кој старее со тебе

But I would walk five hundred miles
– Но јас ќе одам петстотини милји
And I would walk five hundred more
– И јас ќе одам уште петстотини
Just to be the man who walked a thousand
– Само за да биде човекот кој одеше илјада
Miles to fall down at your door
– Милји да падне на вашата врата

Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да да дум диди дум диди дум диди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да да дум диди дум диди дум диди да да да

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Кога сум осамен, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Јас ќе бидам човекот кој е осамен без тебе
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– И кога сонувам, знам дека ќе сонувам
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Ќе сонувам за времето кога сум со тебе
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Кога ќе излезам (кога ќе излезам), добро, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who goes along with you
– Јас ќе бидам човекот кој оди заедно со тебе
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– И кога ќе се вратам дома (кога ќе се вратам дома), да, знам дека ќе бидам
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Јас ќе бидам човекот кој ќе се врати дома со тебе
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Јас ќе бидам човекот кој ќе дојде дома со тебе

But I would walk five hundred miles
– Но јас ќе одам петстотини милји
And I would walk five hundred more
– И јас ќе одам уште петстотини
Just to be the man who walked a thousand
– Само за да биде човекот кој одеше илјада
Miles to fall down at your door
– Милји да падне на вашата врата

Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да да дум диди дум диди дум диди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да да дум диди дум диди дум диди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да да дум диди дум диди дум диди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да да да (Да да да да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да да дум диди дум диди дум диди да да да

And I would walk five hundred miles
– И јас ќе одам петстотини милји
And I would walk five hundred more
– И јас ќе одам уште петстотини
Just to be the man who walked a thousand
– Само за да биде човекот кој одеше илјада
Miles to fall down at your door
– Милји да падне на вашата врата


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: