Ty Dolla $ign – TYCOON$ Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

What’s happenin’?
– Што се случува?
It ain’t nothin’ but me
– Не е ништо друго освен јас
Your tycoon talkin’ ballin’-ass partner E-motherfucking-Feezy
– Твојот тајкун зборува “балин” -газ партнер е-Feено-Фези
With the homie Ty-Deezy
– Со хоми Тај-Дизи
Let me tell you a little something about being a tycoon
– Да ти кажам нешто за тоа да бидеш тајкун
A tycoon liable to set up shop on the moon
– Тајкун кој ќе постави продавница на месечината
Explorer like Daniel Boone
– Истражувач како Даниел Бун
The big elephant in the room
– Големиот слон во собата
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Да-да, да-да
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Да-да, да-да
Lately, I’ve been trappin’ with the chopper, man (Ooh, TYCOON, yeah)
– Во последно време се заробувам со хеликоптерот, човеку (ОХ, ТАЈКУН, да)

Big money like a jewel, baby
– Големи пари како скапоцен камен, душо
Snake skin crew, baby
– Змија кожата екипажот, бебе
We some tycoons, baby
– Ние некои тајкуни, душо
Alligator shoes, baby
– Алигаторски чевли, бебе
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– Во последно време ми кажуваше дека попинувам, душо
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Истиот Ролс-Ројс, исклучување на возачот, бебе (ох, да)
Rolls-Royce, switch out the driver
– Ролс-Ројс, исклучи го возачот
Surf in that puss’ like a diver (Woah)
– Сурфај во таа мачка како нуркач (Уа)

Hope it taste good as it look ’cause I might try it (Try it)
– Се надевам дека ќе има добар вкус како што изгледа затоа што би можел да го пробам (Пробај)
Not a V6, got a V12, she a big Bentley rider (Rider)
– Не Е V6, доби V12, таа голем бентли возач (Возач)
Know I’m kinda picky about all ’em, I’m indecisive
– Знам дека сум пребирлив за сите, неодлучен сум
She like, “Why you keep it?”
– Таа сака, ” Зошто го чуваш?”
I done made it, a nigga sheisty
– Јас го направив тоа, црнчуга шеисти
I know this ain’t her first rodeo
– Знам дека ова не е нејзиното прво родео
She top tier, so I put my tongue in it
– Таа врвот ниво, па го ставам мојот јазик во него
She wanna toot pink shit up her nose
– Таа сака да го заеба розовото срање во носот
She introduced her friends, I like both of ’em (Oh, yeah)
– Таа ги претстави своите пријатели, ми се допаѓаат и двајцата (О, да)
Starburst pink, so sweet, I got her icy
– Старбурст розова, толку слатка, ја добив ледена
I’m too raw, a rare breed, no niggas like me
– Јас сум премногу суров, ретка раса, без црнци како мене
Money turn friends foes, bros turn hoes for hoes
– Парите ги претвораат пријателите непријатели, брос ги претвораат мотиките за мотики
Receipts come so long, niggas gettin’ jealous, we just buying clothes
– Сметките доаѓаат толку долго, црнчуги стануваат љубоморни, ние само купуваме облека
Candy paint’s killa red, Barbie pink diamonds (Diamonds)
– Кенди боја кила црвена, Барби розова дијаманти (Дијаманти)
When you spread your legs, I just need like five minutes
– Кога ќе ги раширите нозете, ми требаат само пет минути
Long curly hair, from the Middle East (Ooh, wee)
– Долга кадрава коса, Од Блискиот Исток (Ох, ви)
Hit it missionary ’cause she swallow
– Удри го мисионер затоа што проголта

Big money like a jewel, baby
– Големи пари како скапоцен камен, душо
Snake skin crew, baby
– Змија кожата екипажот, бебе
We some tycoons, baby
– Ние некои тајкуни, душо
Alligator shoes, baby
– Алигаторски чевли, бебе
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– Во последно време ми кажуваше дека попинувам, душо
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Истиот Ролс-Ројс, исклучување на возачот, бебе (ох, да)
Slow me down like promethazine
– Успори ме како прометазин
Make that ass bounce like a trampoline, yeah
– Направи газот да отскокне како брануваа, да

I ain’t really mean to, but I did it for you
– Не сакам, ама го направив тоа за тебе
Island girl with tropical tattoos
– Остров девојка со тропски тетоважи
Exotic ting, got her hair braided
– Егзотични тинг, доби нејзината коса плетенка
Make it whine up like Jamaican
– Нека лелека Како Јамајка
Bottom boys took it to the top
– Долните момчиња го однесоа на врвот
Fear Of God rose gold jeans and a rose gold watch
– Страв Божји роза злато фармерки и розово злато часовник
New penthouses, can’t top the spot, yeah
– Нови пентхауси, не можам да го надминам местото, да
New Ferrari, she crushin’ the block, yeah
– Ново Ферари, таа го уништува блокот, да
Bubble gum, you been poppin’, baby (Poppin’, baby)
– Меур гума за џвакање, бевте попин, бебе (Попин, бебе)
When we fuck, a hour long in the shower, baby
– Кога ќе сеuckеме, еден час во туш, бебе
Ride it like a rodeo
– Возете го како родео
Catch me when I’m on a boat
– Фати ме кога сум на брод
I love you, but I ain’t sure, babe (Sure, babe)
– Те сакам, но не сум сигурен, срце (Секако, срце)
Everything you do is so good to me, babe
– Се што правиш е толку добро за мене, душо
Everything you do is good
– Се што правиш е добро
Everything you do
– Се што правиш

Big money like a jewel, baby (Yeah)
– Големи пари како скапоцен камен, душо (да)
Snake skin crew, baby
– Змија кожата екипажот, бебе
We some tycoons, baby (Ooh, yeah)
– Ние некои тајкуни, душо (Ох, да)
Alligator shoes, baby (Ah, yeah)
– Алигаторски чевли, бебе (ах, да)
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– Во последно време ми кажуваше дека попинувам, душо
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby
– Истиот Ролс-Ројс, исклучување на возачот, бебе
Rolls-Royce, switch out the driver (Oh)
– Ролс-Ројс, исклучете го возачот (Ох)
Surf in that puss’ like a diver (Diver)
– Сурфај во таа мачка како нуркач (Нуркач)


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: