$uicideboy$ – COUNT YOUR BLESSINGS Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Lord, have mercy
– Господи, помилуј
(Killa, killa, killa, killa)
– (Кила, кила, кила, кила)
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss (You did good, Slick)
– Оставете го вашето тело да скапува, заклучете ја душата во црната бездна (добро направивте, Масно)
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows (It’s a Smash)
– Следете ме назад до портите на пеколот, ние се прегрупираме на бесилка (Тоа е Пресече)
If a pussy want a— (Killa, killa, killa, killa)
– Ако пичка сакаат— (Кила, кила, кила, кила)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Можам да мирисам на крв и мирис на мочање
Hold up
– Почекај
Ayy-ayy, ayy-ayy, (It’s North)
– Ај-ај, ај-ај, (Север Е)
Ayy (Eastbloc), ayy
– Ај (Истблок), ај

If a pussy want a problem (Grr), I can’t help but solve it
– Ако пичката сака проблем (Грр), не можам а да не го решам
For fuckboys I’m a headache, but for bitches I’m a target (Wody-wody)
– Заysаните јас сум главоболка, но за кучките сум цел (Водени-води)
Extra chrome retarded, should’ve been aborted
– Екстра хром ретардиран, требаше да биде прекинат
Dick out like I’m Calvin, ’cause I piss on them regardless (Fuck)
– Дик надвор како Јас сум Калвин, затоа што мочам на нив без оглед (uckам)
Two-two Perc’s, I just started
– Два-два Перк, штотуку почнав
Four Perc’s feelin’ gorgeous
– Четири Перк се чувствуваат прекрасно
Five through nine, all for the gang, and still ain’t feelin’ nauseous (Wody-wody)
– Пет до девет, сите за бандата, и сеуште не чувствуваат гадење (Вуди-води)
Twenty Perc’s I’m talkin’ to the demons ’round me walkin’ (Yeah)
– Дваесет Перц зборувам со демоните “заокружи ме одење” (Да)
Only got an hour before I’m right back to withdrawin’ (Wody-wody)
– Имам само еден час пред да се вратам да се повлечам.
Catch a opp out joggin’, and send ’em on a sky walk (Grr)
– Фатете џогирање и испратете ги на небесна прошетка (Грр)
Streets ain’t for everyone, that’s why they made the sidewalk (Wody-wody)
– Улиците не се за секого, затоа го направија тротоарот (Води-води)
I-I don’t really like to speak, so I just let the ice talk (Woah)
– Јас-јас навистина не сакам да зборувам, затоа само го оставив мразот да зборува (Уа)
Sippin’ on generic sprite, but you know the pint Wock’ (Wody-wody)
– Пиејќи “на генерички спрајт, но го знаете Пинт Вок” (Води-води)
Bad bitch with a tight twat on my wood like Pine-Sol
– Лоша кучка со тесен тепач на моето дрво како Бор-Сол
Ridin’ on some Forgiato’s in a fuckin’ write-off
– Возење на Некои Проститутки во writeан отпис
What the fuck’s a night off? Haters havin’ type-offs
– Што е слободна ноќ? Хејтерите имаат типови
Someone check these pussies and make sure they get their Midol
– Некој провери овие пички и бидете сигурни дека тие се Нивните Мидол
Who they said they with? Uh-uh, bitch, we never heard of you
– Со кого рекоа? Кучко, никогаш не сме слушнале за тебе
Think you got them Perc’s but it’s Naproxen that I’m servin’ you (Wody-wody)
– Мислиш Дека Ги имаш Перкс, ама Напроксен ти служам (Води-води)
I-I-10 in a foreign coupe, probably screamin’ fuck the blue (What? Grr)
– Јас-и-10 во странски купе, веројатно вреска blueам сино (што? Грр)
They askin’ what do we do, and I’m like “Well, what didn’t we?” (Wody-wody)
– Тие прашуваат што правиме, а јас сум како ” Па, што не направивме? “(Води-води)
Fuck all that civility, psycho shit is still in me (Ahh)
– Да гоuckам сето тоа учтивост, психо срање се уште е во мене (Ахх)
Demons steady temptin’ me, I’m reading Second Timothy (Wody-wody)
– Демоните постојано ме искушуваат, читам Втор Тимотеј (Води-води)
Three up like the trinity, anti-social tendencies
– Три нагоре како троица, антисоцијални тенденции
I-I can’t fuck with hoes that be fuckin’ up my energy (Wody-wody)
– Не можам да се заебавам со мотики кои ми ја заебаваат енергијата (Води-води)
Let me repeat
– Да повторам
Tey ain’t seein’ me, I been steppin’ on ’em, it’s the G in me
– Теј не ме гледа, јас ги газам, Тоа е Г во мене
Got me twistin’ fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), keep a TEC up on ’em
– Ме натера да ги извртувам прстите, да им се вртам (Вуди-вуди), да држам ТЕК на нив
Die for my respect at any moment, bet my life up on it (Bop, bop)
– Умрете за мојата почит во секој момент, обложувајте се на мојот живот (Боп ,боп)
Now I’m flexin’ all on my opponents (Wody-wody)
– Сега сум флексибилен на сите мои противници (Води-води)
Bitch with daddy issues, love to call me papa
– Кучка со тато прашања, сакам да ме викам тато
Tatted 762, fell in love with choppers (Wody-wody)
– Истетовирани 762, падна во љубов со хеликоптери (Води-води)
Grey*59 the mafia, they some deal coppers
– Сива*59 мафијата, тие некои се занимаваат со бакари
Should’ve went to church, but I’m with the pill poppers (Yung Wetto)
– Требаше да одам во црква, ама јас сум со пилулите поперс (Јунг Вето)

Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Кила, кила, кила, кила, кила, кила, кила

It was always gonna be (Uh), suicide the backup plan—
– Тоа секогаш ќе биде (Ух), самоубиство резервниот план—
Wait, wait, wait, woah-oh, ain’t that— (Ayy-ayy-ayy, ayy)
– Чекај, чекај, чекај, не е тоа-(Ај-ај-ај-ај, ај)
Who the fuck you (Grey), think all these labels shadow banned?
– Кој thinkате (Сива), мислам дека сите овие етикети сенка забрането?
Oh wait, what he mean? (Grey) Decade old industry, Taliban (Wody-wody)
– Чекај, што мисли? (Сива) децениска индустрија, Талибанци (Водени-води)
Loose change at my feet, I’ll take the stage no backup band
– Лабава промена пред моите нозе, ќе се качам на сцената нема резервна лента
Noose hangs in defeat, and I’m still the same, can’t cap the brand
– Јамка виси во пораз, и јас сум уште ист, не можам да го ограничам брендот
Desert Camo Jeep just to pick up smack from Pakistan
– Пустината Камо Џип само да ги собереш шмек од Пакистан
Lurkin’ in the deep, big ol’ teeth, swim as fast as you can (Wody-wody)
– Демнат во длабоките, големи ол заби, пливаат најбрзо што можете (Води-води)
Blacked out in Japan, snort a Xan’ mixed with Zatarain’s
– Затемнети Во Јапонија, шмркаат Ксан измешан со Затараин
Switched up, Jackie Chan, I’m the man (Damn), across the land (Wody-wody)
– Вклучен, Џеки Чен, јас сум човекот (Проклето), низ земјата (Води-води)
You don’t understand
– Не разбираш
You don’t really get it
– Навистина не сфаќаш
I’m busy stackin’ plans, bitch, I do not check the reddit, uh (Wody-wody)
– Зафатен сум со планови, кучко, не го проверувам редит.
I don’t give a fuck, tatted “Don’t care” on my knuckles
– Не ми е гајле, истепан “не ми е гајле” на моите зглобови
I was once a young buck, always gettin’ into trouble (Wody-wody)
– Некогаш бев млад, секогаш влегував во неволја (Води-води)
Then I made my dream the point, and I popped the thought bubble
– Потоа го направив мојот сон поентата, и го пуштив мисловниот меур
Scared the neighbours once or twice, look at me seein’ double (Wody-wody)
– Ги исплаши соседите еднаш или двапати, погледни ме види двојно (Води-води)
Yet they love to tell their friends, but try to act subtle
– Сепак, тие сакаат да им кажуваат на своите пријатели, но се обидуваат да дејствуваат суптилно
Now they get to know me, tell their kid to call me uncle (Wody-wody)
– Сега ќе ме запознаат, ќе му кажат на своето дете да ми се јави вујко (Води-води)
I’m just tatted up but humble
– Јас сум само истетовиран но скромен
Yeah
– Да
Platinum plaques, sold-out tours, just some things I juggle
– Платинести плакети, распродадени тури, само некои работи што ги жонглирам
(I stay lowkey but y’all know me)
– (Останувам лоуки, но сите ме познавате)
Russia was the only country I didn’t bring any drugs to smuggle
– Русија беше единствената земја што не донесов никаква дрога за шверц
I-I-I-I’ma hustle ’til the dust’ll settle, been like that since Russell’s (Ayy, ayy)
– Јас-јас-јас-јас сум метеж ‘ додека прашината ќе се смири, беше таков од Расел (Ај, ај)
Leavin’ bodies up in blood puddles, since I had stubble
– Оставајќи ги телата во крвни барички, бидејќи имав стрништа
Rami, Shake, Lovell, Germ, Chetta, yeah we always in a huddle (Grey, grey)
– Рами, Тресење, Ловел, Микроб, Чета, да секогаш сме во гужва (Сива, сива)
Grey*59, we turned the fuckin’ underground to a bunch of rubble uh
– Греј*59, го претворивме underеното под земја во еден куп урнатини
What?
– Што?
Anybody got anything else to say?
– Има ли некој друг да каже?
(Huh?) I didn’t think so
– (А?) Не мислев така
Ruby Da fuckin’ Cherry got a big heart, yeah (Ayy, ayy), I always flex that muscle
– Руби Даerryам Цреша доби големо срце, да (Ај, ај), јас секогаш го свиткувам тој мускул
Scrim so stoic (Ayy, ayy), you might be lucky to get a fuckin’ chuckle (Wody-wody)
– Скрим толку стоик (Ај, ај), можеби ќе имате среќа да добиетеucана насмевка (Води-води)
That’s my partner (Ayy, ayy), that’s my cousin, yeah, our family knows the struggle
– Тоа е мојот партнер( Ај, ај), тоа е мојот братучед, да, нашето семејство ја знае борбата
Dug our graves together (Ayy, ayy, ayy), and we threw away the fuckin’ shovels (Wody-wody)
– Ги ископавме нашите гробови заедно (Ај, ај, ај) и ги фрливме shените лопати (Водени-води)

Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Кила, кила, кила, кила, кила, кила, кила
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss
– Оставете го вашето тело да скапува, заклучете ја душата во црната бездна
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Следи ме до портите на пеколот, се прегрупираме на бесилка
(Killa, killa, killa, killa)
– (Кила, кила, кила, кила)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Можам да мирисам на крв и мирис на мочање
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Следи ме до портите на пеколот, се прегрупираме на бесилка


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: