Видео Клип
Текст
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Да (АЈ, Џ. б., си се напил)
DJ Khaled
– ДИЏЕЈ Калед
YoungBoy
– Младо момче
DESHAWN
– ДЕШОН
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Не ми е гајле “премногу, само се грижам” за тебе
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Премногу ме заокружи, само сакам да бидам со тебе
Can you head off to the Netherlands?
– Можеш ли да одиш во Холандија?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Балин, бев фокусиран, не повторно, не повторно
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Можеш ли да ми помогнеш да ги оставам овие мотики?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Можеш ли да ми помогнеш да престанам да го поминувам моето тело?
Can you help my celly star with all these loads?
– Можеш ли да и помогнеш на мојата ѕвезда со сите овие товари?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Можеш ли да ми помогнеш да го урнам целиот град?
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Не сум бил среќен во овие денови, мислите дека сте на мојот начин?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Паѓајќи од тој кафез што го наоѓав мојот пат
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Јас и Мелоу, хотелски апартман, направив заебани пет мотики денес
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– “Пред крајот на денот, осигурувајќи се дека сум чиста, таа знае дека се чувствувам засрамена
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Тие не ја знаат оваа турнеја не каде што моето срце во, тоа нема да ја излечи мојата болка
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– На врвот моето срце тие оставија лузна, во моментов, нема да се променам
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Немам поддршка, ве прашувам, “Дојди овде” затоа што минувам низ нештата
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Таа не ја сака мојата музика или мојот бандаж, човеку, јас полудував
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Се чувствувам како да го губам движењето, фина се враќа назад во моите дози
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Јас направив заебани две мотики без тројанец, јас сум толку валкан, јас сум толку осамен
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Сакам да престанам, никогаш не си се откажал од мене, колку пати мораше да се исчистиш?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Те пуштам да си одиш сега, животот ме повредува. ме сакаш
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Не ми е гајле “премногу, само се грижам” за тебе
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Премногу ме заокружи, само сакам да бидам со тебе
Can you head off to the Netherlands?
– Можеш ли да одиш во Холандија?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Балин, бев фокусиран, не повторно, не повторно
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Можеш ли да ми помогнеш да ги оставам овие мотики?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Можеш ли да ми помогнеш да престанам да го поминувам моето тело?
Can you help my celly star with all these loads?
– Можеш ли да и помогнеш на мојата ѕвезда со сите овие товари?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Можеш ли да ми помогнеш да го урнам целиот град?
I’m that nigga, I got hella dope
– Јас сум тој црнец, имам хела дрога
She don’t like that I’m accessible
– Не и се допаѓа што сум достапна
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Сега Јаја бремена, мора да ја натера да се ослободи од тоа, ова не е време, ти реков, ” Не”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Те расплакав, сега се чувствувам неписмено, кучко, не се обидувам да не пишувам песни
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Ник премногу проклето убава, не сакам да и се јавам на телефонот
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Стар сака да зборува во моментов, не можам, се чувствувам долу
I’ll call K3 back in the mornin’
– Ќе се јавам на К3 наутро’
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– Проклетство, не можам да видам Зошто К3 не ме сака
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Зборувам со Џо, не, дека мојот блазиан
I done came up on some money
– Јас направив излезе на некои пари
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “О, овој рудник? Кентрел, зошто се однесуваш смешно?”
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Не ми е гајле “премногу, само се грижам” за тебе
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Премногу ме заокружи, само сакам да бидам со тебе
Can you head off to the Netherlands?
– Можеш ли да одиш во Холандија?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Балин, бев фокусиран, не повторно, не повторно
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Можеш ли да ми помогнеш да ги оставам овие мотики?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Можеш ли да ми помогнеш да престанам да го поминувам моето тело?
Can you help my celly star with all these loads?
– Можеш ли да и помогнеш на мојата ѕвезда со сите овие товари?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Можеш ли да ми помогнеш да го урнам целиот град?
YoungBoy
– Младо момче
A catalogue full of pain
– Каталог полн со болка
Passion, love, hustle
– Страст, љубов, метеж
DESHAWN
– ДЕШОН
He just gettin’ started
– Само што почна
It’s freedom now
– Сега е слобода
Handcuffs is off
– Лисиците се исклучени
