شيرين – Eh Eh Араб хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

لما انت قادر ع البعاد
– Та яагаад зай барих боломжтой вэ?
قربت ليه يا حبيبي
– Би түүнтэй ойрхон болсон, хонгор минь
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– Зүрх сэтгэлд минь тэмүүлэн нэмэгдсэний дараа
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Надад завсарлага өгөөч, хонгор минь
لما انت قادر ع البعاد
– Та яагаад зай барих боломжтой вэ?

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Та яагаад өөрийгөө холдуулж чаддаг юм бэ)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Түүнд ойрхон, хонгор минь)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Миний зүрх сэтгэл дэх хүсэл эрмэлзэл нэмэгдсэний дараа)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Намайг үнсээч, хонгор минь)

(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
وانا يعني غصبت عليك
– Би чамайг хүчиндсэн гэсэн үг
(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Чи надад юу хийсэн бэ Бек
(ليه، ليه)
– (Лэ, Лэ)
قلبك مغرور
– Зүрх чинь эмтэрч байна
عايش في الدور
– Үүрэг гүйцэтгэж амьдрах
ومالوش ولا غالي
– Ба malouche ба La Galle
(عليه)
– (Үүн дээр)

ولا عمري جيتلك
– Ч Амри гитлак
انت اللي جيتني
– Чи намайг олж авсан хүн
انت (انت)
– Та (та)
ناديتني (انت)
– Чи намайг дуудсан (чи)
شدتني ليك
– Шадтани Нуур
وقلت اشتريك
– Тэгээд би чамайг худалдаж авна гэв
لقيتك (انت)
– Би чамтай уулзсан(чи)
بايعني (انت)
– Намайг зарах (та)
ولا عمري جيتلك
– Ч Амри гитлак
انت اللي جيتني
– Чи намайг олж авсан хүн
انت
– Та
ناديتني
– Чи намайг дуудсан
شدتني ليك
– Штетни Нуур
وقلت اشتريك
– Тэгээд би чамайг худалдаж авна гэв
لقيتك
– Би чамтай уулзсан
بايعني
– Надаар

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Би чамайг болон миний дээгүүр алдсан
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, миний цаг бол миний цаг хугацааны аврал юм
بتقولي نسيت
– Би мартсан хэмээн

(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
وانا يعني غصبت عليك
– Би чамайг хүчиндсэн гэсэн үг
(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Чи надад юу хийсэн бэ Бек
(ليه، ليه)
– (Лэ, Лэ)
قلبك مغرور
– Зүрх чинь эмтэрч байна
عايش في الدور
– Үүрэг гүйцэтгэж амьдрах
ومالوش ولا غالي
– Ба malouche ба La Galle
(عليه)
– (Үүн дээр)

وكفاية مرة
– Мөн хангалттай хугацаа
قلبك خدعني
– Зүрх сэтгэл чинь намайг хуурсан
ارجع (لا لا لا)
– Буцаж ир (үгүй үгүй үгүй)
ابدا (لا لا لا)
– Хэзээ ч үгүй (no no no)
اياك فاكرني
– Намайг битгий бодоорой
لو يوم تبيعني
– Нэг л өдөр чи намайг зарвал
هاندم (لا لا لا)
– Хандем (La La La)
اندم (وحدك)
– Харамсах (ганцаараа)
وكفاية مرة
– Мөн хангалттай хугацаа
قلبك خدعني
– Зүрх сэтгэл чинь намайг хуурсан
ارجع
– Буцах
ابدا
– Хэзээ ч
اياك فاكرني
– Намайг битгий бодоорой
لو يوم تبيعني
– Нэг л өдөр чи намайг зарвал
هاندم
– Хандем
اندم
– Харамсаж байна

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Чамайг болон миний дээгүүр алдсан
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, миний цаг бол миний цаг хугацааны аврал юм
بتقولي نسيت
– Би мартсан хэмээн

(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
وانا يعني غصبت عليك
– Би чамайг хүчиндсэн гэсэн үг
(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Чи надад юу хийсэн бэ Бек
(ليه، ليه)
– (Лэ, Лэ)
قلبك مغرور
– Зүрх чинь эмтэрч байна
عايش في الدور
– Үүрэг гүйцэтгэж амьдрах
ومالوش ولا غالي
– Ба malouche ба La Galle
(عليه)
– (Үүн дээр)

لما انت قادر ع البعاد
– Та яагаад зай барих боломжтой вэ?
قربت ليه يا حبيبي
– Би түүнтэй ойрхон болсон, хонгор минь
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– Зүрх сэтгэлд минь тэмүүлсэн зүйл минь нэмэгдсэний дараа
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Надад завсарлага өгөөч, хонгор минь
لما انت قادر ع البعاد
– Та яагаад зай барих боломжтой вэ?

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Та яагаад өөрийгөө холдуулж чаддаг юм бэ)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Түүнд ойрхон, хонгор минь)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Миний зүрх сэтгэл дэх хүсэл эрмэлзэл нэмэгдсэний дараа)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Намайг үнсээч, хонгор минь)

(ايه، ايه)
– (Аах, аах)
وانا يعني غصبت عليك
– Би чамайг хүчиндсэн гэсэн үг
(ايه، ايه)
– (Аах, аах)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: