Chris Brown – It Depends Англи хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Do you feel my—?
– Та миний мэдэрч байна—?

You bad as hell, I treat you well, I will
– Чи там шиг муу, би чамд сайн ханддаг, би болно
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Сайн байна ,би хэлж чадна, надад там өгөөч, энд ирээрэй (надад там өгөөч)
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)
– Чиний үлгэр, чиний шившлэг дор би байна (Өө)
She get Chanel, oh, when it all—
– Тэр Шанель авах, Өө, энэ бүх үед—

I guess I done ran out of options
– Би сонголт гарч гүйж хийсэн даа
Can’t keep fantasizin’, oh-oh
– Уран зөгнөлийг хадгалж чадахгүй байна’, өө-өө
I’m callin’ you so we can lock in
– Би чамайг дуудаж байна Тиймээс бид түгжиж болно
But you call me toxic
– Гэхдээ та намайг хортой гэж нэрлэдэг

You make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Би чамд хайртай / Гоолингоо. мн
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Та илүү сайн итгэдэг, “шалтгаан, хүүхэд, би leavin байна” ямар нэг зүйл нь (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Охин, энэ нь та өмнө нь байсан Дик илүү сайн
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Инээмсэглэ, учир нь чи мэднэ би мэднэ (Өө)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Чи там шиг муу, би чамд сайн ханддаг, би болно
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Сайн байна, би хэлж чадна, надад там өгөөч, энд ирээрэй
Your fairytale, under your spell, I am
– Таны үлгэрийн, таны илбэ дор, би байна
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Тэр Шанель авах, Өө, энэ нь бүх зүйл хамаарна (Өө, хүүхэд)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (No)
– Та “Тиймээ” гэж хашгирч, эндээс тусламж дуудаж чадахгүй (Үгүй)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Та welts орхиж, Би таны хумсаа мэдрэх, Бодит төлөө
I eat you good, you sleepin’ good, for real
– Би чамайг сайн иддэг, чи сайн унтдаг, жинхэнэ
I freak you well, I freak you well, I will
– Би чамайг сайн зовох, Би чамайг сайн зовох, би болно

I’ll freak you right I will
– Би чамайг зовох болно зөв би болно
I’ll freak you right I will
– Би чамайг зовох болно зөв би болно
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel
– Би чамайг хэн ч хэзээ ч юм шиг зовох болно, хэзээ нэгэн цагт та мэдрэх хийсэн
I’ll freak you right I will
– Би чамайг зовох болно зөв би болно
I’ll freak you right I will
– Би чамайг зовох болно зөв би болно
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Би зовох болно, Хэн ч хэзээ ч та мэдэрч хийсэн юм шиг зовох, тиймээ

Shawty wanna come find out what’s good with me (What’s good? What’s good?)
– Shawty wanna come find what ‘ s good with me (ямар сайн юм бэ? Ямар сайн юм бэ?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
– За, охин минь, энэ бүхэн шөнийн цагаар юу хэрэгтэй байгаагаас хамаарна, Хөөе
She wan’ do, I heard he let you go free at night
– Тэр wan ‘ хийх, Би сонссон тэр чамайг шөнө чөлөөтэй явуул
Don’t you go love me outta spite
– Чи намайг үл хайхран хайрлаж явахгүй юу
Hey, hey
– Хөөе, Хөөе
I don’t wanna send the wrong signs, but I can read your mind
– Би буруу тэмдэг илгээхийг хүсэхгүй байна, Гэхдээ би таны бодлыг уншиж чадна
Left you alone, you’re all mine, you’re all mine
– Чамайг ганцааранг чинь орхисон, Чи бүгд минийх, чи бүгд минийх
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a—
– Одоо буруу цаг бол надад хэлээч, надад урт хугацаа хэрэгтэй байна, надад хэрэгтэй байна—
I need a long time, I need a—
– Надад урт хугацаа хэрэгтэй, надад хэрэгтэй—
I need a long time, oh
– Надад урт хугацаа хэрэгтэй байна Өө
Girl, I’ll be your best, yes
– Охин минь, би чиний хамгийн сайн нь байх болно, тийм ээ
Then I’ll be your best again
– Дараа нь Би Дахин таны хамгийн сайн байх болно
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
– Өө тийм, тийм, тийм (Өө тийм)
When you ask for sex again
– Дахиад секс гуйвал
Don’t care ’bout the rest of them, you startin’ to forget
– “Битгий хуцаад бай, “”битгий хуцаад бай, “”битгий хуцаад бай, “”битгий хуцаад бай, “”битгий хуцаад бай”
See what I’m sayin’, you don’t need ’em, yeah (Oh)
– Би юу хэлж байгааг хараарай’, танд хэрэггүй’, тиймээ (Өө)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Чи там шиг муу, би чамд сайн ханддаг, би болно
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Сайн байна ,би хэлж чадна, надад там өгөөч, энд ирээрэй (надад там өгөөч)
Your fairytale, under your spell, I am (Under your spell)
– Таны үлгэр, таны шившлэг дор би байна (таны шившлэг дор)
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Тэр Шанель авах, Өө, энэ нь бүх зүйл хамаарна (Өө, хүүхэд)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Та “Тиймээ” гэж хашгирч, эндээс тусламж дуудаж чадахгүй (Би энд байна, үгүй)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Та welts орхиж, Би таны хумсаа мэдрэх, Бодит төлөө
I eat you good, you sleepin’ good, for real (I)
– Би чамайг сайн иддэг, чи сайн унтдаг, жинхэнэ (би)
I freak you well, I freak you well, I will
– Би чамайг сайн зовох, Би чамайг сайн зовох, би болно

Number one in my top ten
– Миний шилдэг арван номер нэг
Fuck them other bitches, you not them
– Тэднийг бусад гичийнүүд зөндөө, та тэднийг биш
Hublot, baby, you clocked in
– Hublot, хүүхэд, та тогтоолоо
Passenger princess, hop in (Oh)
– Зорчигч гүнж, хоп (Oh)
Girl, you knowin’ what time it is
– Охин минь, чи ямар цаг болсныг мэдэж байна уу
Pussy good, I’ma lock it in
– Pussy сайн, би үүнийг түгжих
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)
– Дахин хайрцаг гарч тэр өмхий баас Beat, Өө (тиймээ)
Tryna see where your conscience is
– Tryna таны мөс чанар хаана байгааг хараарай
Can we keep this anonymous?
– Бид энэ нэр нь үл мэдэгдэгч хадгалж болно?
Oh, you wan’ be monogamous? Oh-woah
– Өө, та WAN ” monogamous байх? Өө-воо
Oh, might take the rubber off
– Өө, резин тайлж болох юм
Oh, yeah
– Өө, тиймээ

‘Cause you make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– “Би чамд хайртай” – д итгэхийн тулд …
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Та илүү сайн итгэдэг, “шалтгаан, хүүхэд, би leavin байна” ямар нэг зүйл нь (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Охин, энэ нь та өмнө нь байсан Дик илүү сайн
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Инээмсэглэ, учир нь чи мэднэ би мэднэ (Өө)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Чи там шиг муу, би чамд сайн ханддаг, би болно
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell, baby)
– Сайн байна ,би хэлж чадна, надад там өгөөч, энд ирээрэй (надад там өгөөч, хонгор минь)
Your fairytale, under your spell, I am
– Таны үлгэрийн, таны илбэ дор, би байна
She get Chanel (Ooh), oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Тэр Шанель авах (Ooh), Өө, энэ бүхэн хамаарна (Өө, хонгор минь)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Та “Тиймээ” гэж хашгирч, эндээс тусламж дуудаж чадахгүй (Би энд байна, үгүй)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Та welts орхиж, Би таны хумсаа мэдрэх, Бодит төлөө
I eat you good, you sleepin’ good, for real (Night, night, baby)
– Би чамайг сайн иддэг, чи сайн унтдаг, жинхэнэ (шөнө, шөнө, хүүхэд)
I freak you well, I freak you well, I will
– Би чамайг сайн зовох, Би чамайг сайн зовох, би болно

I’ll freak you right I will (Oh)
– Би чамайг зовох болно зөв би болно (Өө)
I’ll freak you right I will (I will)
– Би чамайг зовох болно зөв би болно (Би болно)
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
– Би чамайг хэн ч хэзээ ч байгаа юм шиг зовох болно, хэзээ нэгэн цагт та мэдрэх хийсэн (Би болно)
I’ll freak you right I will (Uh-huh)
– Би чамайг зовох болно зөв би болно (Uh-huh)
I’ll freak you right I will (Yeah)
– Би чамайг зовох болно зөв би болно (Тиймээ)
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Би зовох болно, Хэн ч хэзээ ч та мэдэрч хийсэн юм шиг зовох, тиймээ
Yeah
– Тиймээ

You bad as hell, I treat you well, I will
– Чи там шиг муу, би чамд сайн ханддаг, би болно
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Сайн байна, би хэлж чадна, надад там өгөөч, энд ирээрэй
Your fairytale, under your spell, I am
– Таны үлгэрийн, таны илбэ дор, би байна
She get Chanel, oh, when it all depends
– Тэр Шанель авах, Өө, энэ бүхэн хамаарна


Chris Brown

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: