Видео Клип
Дууны Үг
Heyo Melo, you made that shit?
– Хэео Мело, чи тэр шившлэгийг хийсэн үү?
Yeah, yeah
– Тиймээ, тиймээ
Sale, sale
– Бохир, бохир
Where are you from?
– Та хаанаас ирсэн бэ?
Oh, yeah, yeah
– Өө, тиймээ, тиймээ
D’où viens-tu ?
– Та хаанаас ирсэн бэ?
Luks made this shit
– Luks энэ өмхий баас хийсэн
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Зарим хүмүүсийн хувьд энэ бол зүгээр л стратеги гэж хэлэхэд: ” сүүлчийн цомог”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Тоглолтын хувьд би ямар ч урт хүндэтгэх байна, сум байгаа хэдий ч
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Би түүнийг сонсох гэж олон удаа fucked “like” at Freeze Corleone (Ekip)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Гудамж нь миний бүх хүсэл, мөрөөдлийг надаас авч, зөвхөн хромыг орхисон
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Энэ нь шар, эзлэхүүний төгсгөл, Түүний ээж Францын рэп болон хаан ширээнд эргэлдэж (энэ нь илүү миний dél ‘ юм)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Би гэр бүлээ цөхрөлөөс холдуулж, түүхийг бүтээж сүнснүүдийг тэмдэглэхийн тулд
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Хар арьстнуудын тухай өгүүллэгүүдийг өөрчлөх, Үгүй ээ, энэ бол миний хүсэл биш болсон
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Би клуб, баар миний шөнө зарцуулсан, хайр байдаг боловч нэг шөнө биш
Contraceptif près du mini-bar
– Мини баарны ойролцоо жирэмслэлтээс хамгаалах хэрэгсэл
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ? (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Чиний сэтгэлгээгээр би чамайг бүсээс биш гэж хэлж байна (That you ‘ re not from the zone)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Удаан хугацааны өмнө би corazón нээлттэй байхыг харсан (Open my corazón)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Чиний сэтгэлгээгээр би чамайг бүсээс биш гэж хэлж байна (That you ‘ re not from the zone)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Би зүгээр л салалтаас гарсан (Eh), чи fucker, энэ бол миний нэр хүнд (тийм ээ)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– Захиалга өгөх, маш олон буруутгал (Eh), би харилцааны хортой хүн (тийм ээ)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Маргааш бол гайхалтай найз, Тэр намайг маш их харсан өчигдөр надад хийсэн бүх зүйл
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Муу компаниуд, дэмий niggas, ар намайг хатгаж
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Энэ нь өвдөж байна, өвдөж байна, өвдөж байна, өвдөж байна, Би сэтгэл алдаж байна зам дээр ах
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Гэхдээ энэ бол амьдрал, амьдрал, амьдрал, амьдрал, бодит, ямар ч илүү баас
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Зүрх удаан хөдөлгөөнтэй (Өө тийм), Тэд каротидоо үздэг (Өө тийм)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Би үзэн ядалт, цусанд дуртай, би мянга, зуу хийдэг, миний бүх нүгэл намайг жинлэв
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ? (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Чиний сэтгэлгээгээр би чамайг бүсээс биш гэж хэлж байна (That you ‘ re not from the zone)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Удаан хугацааны өмнө би corazón нээлттэй байхыг харсан (Open my corazón)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Чиний сэтгэлгээгээр би чамайг бүсээс биш гэж хэлж байна (That you ‘ re not from the zone)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Би чамайг миний дел гэж бодож байна ” (Хола, чи хаанаас ирсэн юм бэ?)
