Dave – The Boy Who Played the Harp Англи хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Yeah
– Тиймээ
I sometimes wonder, “What would I do in a next generation?”
– Би заримдаа гайхдаг, “Би дараагийн үед юу хийх вэ?”
In 1940, if I was enlisted to fight for the nation
– 1940 онд би улсын төлөө тэмцэхээр бүртгүүлдэг байсан бол
Or in 1960, if I had to fight for the rights of my people
– Эсвэл 1960 онд би ард түмнийхээ эрхийн төлөө тэмцэх естой байсан уу
And laid down my life on the line so my grandkids could live a life that’s peaceful
– Тэгээд миний амьдралыг шугам дээр тавьсан тул миний grandkids амар тайван юм амьдралаар амьдрах болно
Would I be on that? Would I be frontline?
– Би дээр байх болов уу? Би фронтын шугам байх болов уу?
That’s what I’m thinkin’
– Энэ бол миний бодож байгаа зүйл”
If I was alive in the 1912 on the Titanic and it was sinkin’
– Хэрэв би 1912 онд Титаник дээр амьд байсан бол энэ нь синкин байсан
Who am I savin’? Am I fightin’ women and children, or am I waitin’?
– Би Савин гэж хэн бэ? Би Хүүхэд, эмэгтэйчүүд үү, эсвэл хүүхэд үү?
I wonder, “What would I do in a next generation?”
– Би гайхаад ” дараагийн үед би юу хийх вэ?”
Battle of Karbala, if they captured me for the sake of my father
– Карбалагийн тулаан, Хэрэв тэд миний эцгийн төлөө намайг барьсан бол
Would I stand on my honour like Hussein did it, and tell them to make me martyr
– Би Хусейн үүнийг хийсэн шиг миний нэр төрийн дээр зогсож байна,, намайг зовоох хийх тэдэнд хэлэх
Would I really get smarter?
– Би үнэхээр илүү ухаалаг болох болов уу?
Forgive my oppressor or stick to the creed?
– Миний дарангуйлагчийг уучлах уу эсвэл итгэл үнэмшилд наалдах уу?
If I got locked inside like Nelson Mandela, but never was freed
– Хэрэв би Нелсон Мандела шиг дотроо түгжигдсэн бол хэзээ ч чөлөөлөгдөөгүй
I see a white man dance to rumba, ain’t study Patrice Lumumba
– Би Румба нь цагаан хүн бүжиг үзнэ үү, Патрис Lumumba судлах биш юм
But get on the stage and sing like sungba, lajaja-ja-ja, sungba
– Гэхдээ тайзан дээр гараад sungba, lajaja-ja-ja, sungba шиг дуулаарай
Fuck it, I wonder, “What would I do in a next generation?”
– Үүнийг зөндөө гайхаж, ” дараагийн үед би юу хийх вэ?”
Would I fight for justice? Is it the reason my mum named me David?
– Би шударга есны төлөө тэмцэх үү? Энэ нь миний ээж намайг Дэвид гэж нэрлэсэн шалтгаан мөн үү?
How can you be king? How can you be king? Don’t speak for the people
– Та яаж хаан болох вэ? Та яаж хаан болох вэ? Ард түмний төлөө битгий ярь
Them man try draw me out and compare like me and these niggas are equal
– Тэднийг хүн намайг гаргаж, над шиг харьцуулж үзээрэй, эдгээр niggas тэнцүү байна
I’m a Black man and this bozo sayin’ my music socially conscious
– Би хар хүн, энэ bozo sayin ” миний хөгжим нийгмийн ухамсартай
While the mandem troll the responses, this world’s gone totally bonkers
– Mandem хариу troll боловч, энэ нь дэлхийн нийт bonkers явсан юм
I sometimes wonder, “What would I do in a next generation?”
– Би заримдаа гайхдаг, “Би дараагийн үед юу хийх вэ?”
But I’m knowin’ the answer, ’cause what am I doin’ in this generation?
– Гэхдээ би энэ үеийнхэнд “би юу хийж байна вэ?” гэсэн хариултыг мэдэж байна.
Afraid to speak cah I don’t wanna risk it my occupation
– Ках ярихаас айдаг Би үүнийг эрсдэлд оруулахыг хүсэхгүй байна миний ажил мэргэжил
We got kids under occupation, my parents, they wouldn’t get that
– Бид ажил мэргэжил дор хүүхдүүд авсан, миний эцэг эх, тэд авч чадахгүй байна
The people that died for our freedom spoke on justice, couldn’t accept that
– Бидний эрх чөлөөний төлөө нас барсан хүмүүс шударга есны талаар ярьсан, үүнийг хүлээн зөвшөөрч чадахгүй байна
I talk by the money on all my accounts, so why don’t I speak on the West Bank?
– Би бүх дансныхаа мөнгөөр ярьдаг, Тэгвэл яагаад баруун эрэг дээр ярьдаггүй юм бэ?
Remember growin’ up prejudice, the damage 7-7 did
– Өс санаж хор хохирол, хохирол 7-7 хийсэн
Extremist and terrorist, I was afraid of the Taliban
– Хэт даврагч, террорист, Би Талибанчуудаас айж байсан
Can’t speak out on illegal settlers, now I’m afraid of a shadow-ban
– Хууль бус оршин суугчид дээр ярьж чадахгүй байна, Одоо би сүүдэр хориг айж байна
What would I do in a next generation?
– Би дараагийн үед юу хийх вэ?
Critiquin’ African leaders for sellin’ our country’s natural resources to the West for peanuts
– Африкийн удирдагчид “sellin” – ийг шүүмжилжээ манай улсын байгалийн нөөц газрын самар нь баруун
If they don’t hear, they’ll feel us
– Хэрэв тэд сонсохгүй бол тэд биднийг мэдрэх болно
I question what I’m alive for
– Би юуны төлөө амьд байгаа юм бэ
Now can you say you’re alive if you ain’t got somethin’ you’re willin’ to die for?
– Одоо та амьд байгаа гэж хэлж болно Хэрэв та ямар нэг зүйл аваагүй бол’ та үхэх болно’ гэж үү?
What am I willin’ to die for? What am I doin’ in this generation?
– Би юуны төлөө үхэх вэ? Энэ хугацаанд би юу хийж байна вэ?
I get in my head sometimes, I feel like I’m in despair
– Би заримдаа миний толгойд ордог, би цөхрөлтэй юм шиг санагддаг
That feelin’ of total powerlessness, I get that sinkin’ feelin’
– Энэ мэдрэмж нь нийт хүч чадалгүй байдал, Би sinkin’feelin’ – ийг олж авдаг
That good ain’t defeatin’ evil
– Муу муухайг ялгахгүй
I put that pain on vinyl, but feel like that shit ain’t movin’ the needle
– Би тэр өвдөлтийг винил дээр тавьдаг, гэхдээ энэ новш зүүг хөдөлгөхгүй юм шиг санагддаг
Retweetin’ people, raisin’ awareness, in all fairness
– Retweetin “хүмүүс, үзэм” мэдлэг, бүх шударга нь
Ain’t gonna bring Chris back to his parents
– Крисийг эцэг эхэд нь буцааж авчрахгүй гэж үү
But there’s no other option, it’s a process
– Гэхдээ өөр сонголт байхгүй, Энэ бол үйл явц юм
Gotta stand and protest cah they want man silenced
– Дурладаг зогсож, тэд хүн чимээгүй хүсэж cah эсэргүүцэж
Cah they want man dead or they want man hopeless
– Cah тэд хүн үхсэн хүсэж байгаа, эсвэл тэд хүн найдваргүй хүсч байна
In the next generation, I spoke with my ancestors in the night and I showed them
– Дараагийн үе дээр Би өвөг дээдстэйгээ шөнө ярьж, тэднийг харуулсан
They spoke with tears in their eyes for the brothers they lost and said it was progress
– Тэд алдсан ах дүүсийнхээ төлөө нүдэндээ нулимстай ярьж, энэ бол дэвшил гэж хэлсэн
“How can it be progress?” I asked him, confused, disgusted
– “Энэ нь хэрхэн дэвшил байж болох вэ? “Би түүнээс эргэлзэж, дургүйцэж асуув
They said, “David, just so you can fight this, you know how much sufferin’ touched us?
– Тэд хэлэхдээ, “Дэвид, та нар энэ тэмцэх болно л болохоор, та хэр их sufferin” бидэнд хүрч мэдэх?
And you got a chance, we come from a time and a place where you couldn’t get justice
– Мөн та боломж авсан, бид цаг хугацаа, газар та шударга есыг авч чадахгүй ирсэн
Had to find peace in the fact that we all answer to the one what we trust in
– Бид бүгд итгэдэг зүйлээ нэг хариулт үнэндээ амар амгаланг олох байсан
And in our generation, we did do peaceful protest, just like you
– Мөн бидний үеийнхэн та нар шиг тайван жагсаал хийж байсан
Burnt buildings, just like you, did boycotts, just like you
– Шатсан барилгууд яг чам шиг бойкот хийсэн үү, яг чам шиг
Sat in a hostel powerless, did feel powerless just like you
– Дотуур байранд хүчгүй сууж, хүчгүй мэт санагдаж байсан яг л чам шиг
And I know that it may sound strange, but we made some change and we’re just like you
– Энэ нь хачин сонсогдож магадгүй гэдгийг би мэднэ, Гэхдээ бид зарим өөрчлөлтийг хийсэн бөгөөд бид яг л чам шиг байна
I know that you question your character, I know that you suffer in silence
– Чиний зан чанарт эргэлзэж байгааг би мэднэ, чи чимээгүй зовж байгааг би мэднэ
I know that it don’t feel right when you go to the club in Victoria Island
– Виктория арал дахь клубт очиход энэ нь зөв биш гэдгийг би мэднэ
‘Cause how can you dance in the club? There’s a hundred people beggin’ outside it
– Яагаад гэвэл та клубт хэрхэн бүжиглэж чадах вэ? Гадаа зуун хүн беггин байна шүү дээ
I know the sins of your father, I know that you’re desperate to fight them
– Би чиний эцгийн нүглийг мэднэ, чи тэдэнтэй тэмцэх аргаа мэднэ
So step in your purpose, speak for your people, share all your secrets
– Тиймээс зорилгынхоо төлөө алхам хийж, ард түмнийхээ төлөө ярьж, бүх нууцаа хуваалцаарай
Expose your emotions, you might not see, but there’s people that need it
– Сэтгэл хөдлөлөө ил гарга, харахгүй байж болох ч хэрэгтэй хүмүүс бий
Never demand it, and if God can grant it, manifest it and receive it
– Үүнийг хэзээ ч бүү шаард, хэрэв Бурхан үүнийг олгож чадвал түүнийгээ илэрхийлж, хүлээн ав
Your name is David, and that covenant sacred, you gotta promise you’ll keep it”
– Таны нэр Давид юм, Тэр гэрээ ариун нандин, та үүнийг хадгалж болно амлаж байхаас өөр аргагүй”
Deep it, let man talk on the ting, but I bleed it
– Гүн энэ, хүн түүндээ дээр ярья, Гэхдээ би үүнийг цус
Man wanna speak on the scene, but I seen it
– Хүн үү дүр зураг дээр ярих, Гэхдээ би үүнийг харсан
Tried in the fire by Ghetts, I’m anointed
– Галав юүлж, галав юүлсэн би
Kano passed me the torch, I received it
– Кано надад бамбарыг дамжуулсан, би үүнийг хүлээн авсан
God told me I’m the one, I believed it
– Бурхан надад нэг юм хэлсэн, Би итгэсэн
Shout Hollowman ’cause he helped me achieve it
– Холлоуманыг хашгирах учир нь тэр надад хүрэхэд тусалсан
I’m the youngest of my brothers, father eased the burden on our mothers
– Би ах дүүсээсээ хамгийн залуу нь, аав ээжийнхээ ачааг хөнгөлсөн
Give these niggas money, see their colours
– Эдгээр niggas мөнгө өг, тэдний өнгө харах
Don’t mix me with them, I’m not the one
– Намайг тэдэнтэй бүү холь, би нэг л биш байна
Grind and miss the summer, when it comes, I’m Abraham, I sacrifice the sun
– Нунтаглаад зуныг санаж байна, ирэхэд нь Би Абрахам, Би нарыг золиосолж байна
Where I’m from they sacrifice their son
– Би хаанаас тэд хүүгээ золиосолж
Hold up, I ain’t finished, I ain’t dumb
– Тэнэг биш, тэнэг биш, тэнэг биш
My ancestors, my ancestors told me that my life is prophecy
– Өвөг дээдэс минь, өвөг дээдэс минь миний амьдрал бол зөгнөл гэж надад хэлсэн
And it’s not just me, it’s a whole generation of people gradually makin’ change
– Энэ бол зөвхөн би биш, бүхэл бүтэн үеийн хүмүүс аажмаар өөрчлөлтийг бий болгодог
There ain’t a greater task
– Илүү том ажил байхгүй
Shift that, make a name, make a star
– Shift that, make a name, make a star
They don’t know what they’re facin’ when they ask
– Тэд асуухдаа юу facin ‘ байгааг мэдэхгүй байна
With the will of David in my heart
– Зүрх сэтгэлд минь Давидын хүслээр
The story of the boy who played the harp
– Ятга тоглосон Хүүгийн түүх


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: