Видео Клип
Дууны Үг
Hiç ışık yoktu
– Огт гэрэл байсангүй
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– Тийм ч учраас би гэрэлтэж байсан, учир нь надад өөр гоемсог зүйл байхгүй байсан
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– Цамцан дээр маш их үрчлээ байдаг ч Прада одоо Зорлу хотод хуримтлагдсан байна
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– Анх удаа би энэ машинд орж hitchhiking байсан Би таны анхны явах, учир нь хагас хүртэл татаж
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– Навч мөчрөөс тасарч, намар бол зүгээр л шалтаг байв
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– Надаас асуугаарай, шалтгаан нь юу вэ, танд бүх шалтгаан худлаа байна
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– Бүх daisies бохирдсон байна, та энэ түүхэнд нэг шатаж байна
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– Түүх чамаас эхэлсэн, чамгүйгээр бичигдсэн ч чамгүйгээр төгсөх хориотой
Bi’ gelsen tamam
– Хэрэв та ирэх юм бол зүгээр
Gelme, istemem
– Битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Энэ нь ийм байг, энэ нь хагас байг, битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Би чиний нүдэнд хайрыг харсан, би ирэхийг хүсэхгүй байна
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Үхэхэд минь булшинд минь бүү Ирээч, би хүсэхгүй байна
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– Энэ нь ийм байг, хагас байг, битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна (битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна)
Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– Миний оюун ухаанаас гарах уу, ядаж би ганцаараа байх уу эсвэл
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– Энэ нь та нартай хамт байх болтугай, тахэлэх ” хийх”, Би хийх болно
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– Үүнийг ингэж хадгал, Та үүнийг боож, би үүнийг зохицуулах болно
Bi’ kere olsun aray’ım
– Би нэг удаа дуудаж байна”
Gelme, istemem
– Битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Энэ нь ийм байг, энэ нь хагас байг, битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Би чиний нүдэнд хайрыг харсан, би ирэхийг хүсэхгүй байна
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Үхэхэд минь булшинд минь бүү Ирээч, би хүсэхгүй байна
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Энэ нь ийм байг, энэ нь хагас байг, битгий ирээрэй, би хүсэхгүй байна
(Hiç ışık yoktu)
– (Гэрэл байхгүй байсан)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (Тийм ч учраас би гэрэлтэж байсан, учир нь надад өөр гоемсог зүйл байхгүй байсан)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (Хэдийгээр цамцан дээр үрчлээ их байгаа ч түүний Прада одоо Зорлу хотод хуримтлагдсан байна)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (Анх удаа би энэ машинд орж hitchhiking байсан би, учир нь таны анхны явах хагас замыг татаж)
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (Навч мөчрөөсөө салсан, намар бол зүгээр л шалтаг байсан)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (Надаас асуу, шалтгаан нь юу вэ, танд бүх шалтгаан худлаа байна)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (Бүх daisies бохир байна, та энэ түүхэнд нэг шатаж байна)
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (Түүх чамаас эхэлсэн, чамгүйгээр бичигдсэн ч чамгүйгээр төгсөх хориотой)
(Bi’ gelsen tamam)
– (Хэрэв та ирвэл за)
(SNOW)
– (Цас)
(KE-KE-KERO)
– (КЕ-КЕ-КЕРО)
