Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Герман хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Сайн байна уу, харанхуй, миний хуучин найз
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Би чамтай дахин ярилцахаар ирлээ
Denn eine Vision pflanzte
– Алсын хараа тарьсан учраас
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Намайг унтаж байхад үрийг нь зөөлөн мөлхүүлсэн”
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– Мөн тархинд минь тарьсан хараа
Bleibt immer noch
– Одоо ч хэвээр байна
Im Klang der Stille
– Чимээгүй дуунд

In rastlosen Träumen ging ich
– Тайван бус зүүдэндээ би явлаа
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– Нарийхан чулуун гудамжинд ганцаараа
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Гудамжны чийдэнгийн дор
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Би хүйтэн, чийгтэй Миний зах болсон байна
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Неон гэрлээр нүд минь гялбахад
Welches die Nacht teilte
– Хэн шөнө хуваалцсан
Und den Klang der Stille berührten
– Тэгээд чимээгүй дуу хүрэв

Und im nackten Licht sah ich
– Нүцгэн гэрэлд би харсан
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– Арван мянган хүн, магадгүй түүнээс дээш
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– Ярихгүйгээр ярьдаг хүмүүс
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Сонсголгүй сонсдог хүмүүс
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Хүмүүс дуу хоолой хэзээ ч хуваалцаж байгаагүй дуу бичдэг
Und niemand wagte es
– Хэн ч зүрхэлсэнгүй
Den Klang der Stille zu stören
– Чимээгүй байдлын дууг алдагдуулахын тулд

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Тэнэгүүд “гэж би хэлэв,” Чи үүнийг мэдэхгүй байна
Stille so wie ein Krebs wächst
– Хорт хавдар ургах шиг чимээгүй
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Миний чамд зааж чадах үгсийг минь сонсооч
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Би чамд хүрч болохын тулд миний гарыг ав”
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Гэхдээ миний үгс чимээгүй борооны дусал шиг бороо орж байна
Und hallten in den Brunnen der Stille
– Мөн чимээгүй байдлын худагт цуурайтав

Und das Volk hat sich verbeugt und
– Мөн ард түмэн доош бөхийж,
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Тэдний бүтээсэн неон Бурханд залбирсан
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– Тэгээд тэмдэг түүний Анхааруулга орж ирсэн
In seinen Worten, die es formte, aus
– Түүний хэлсэн үгээс
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– Мөн тэмдэг нь: “бошиглогчдын үгс метроны ханан дээр байна
Und Mietshäuser geschrieben“
– Мөн ашиглуулах байшин бичсэн байна”
Und flüsterte im Klang der Stille
– Тэгээд чимээгүй дуугаар шивнэлээ


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: