Lukas Graham – 7 Years Англи хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Once, I was seven years old, my mama told me
– Нэг удаа би долоон настай байсан, ээж минь надад хэлсэн
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Go make yourself some friends or you’ ll be lonely”
Once, I was seven years old
– Нэг удаа би долоон настай байсан

It was a big, big world, but we thought we were bigger
– Энэ бол том, том ертөнц байсан, Гэхдээ бид илүү том гэж бодсон
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Бие биенээ хязгаарт тулж, Бид ” хурдан learnin байсан
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– Арван нэгэн гэхэд smokin ‘herb and drinkin’ burnin ‘ liquor
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Хэзээ ч баян байгаагүй, тиймээс бид тэр тогтвортой дүр төрхийг бий болгохын тулд гарч байсан

Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Нэг удаа би арван нэгэн настай байсан, аав маань надад хэлсэн
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Өөртөө эхнэр авч явах эсвэл ганцаардах болно”
Once, I was eleven years old
– Нэг удаа би арван нэгэн настай байсан

I always had that dream like my daddy before me
– Миний өмнө аав шиг минь үргэлж ийм зүүд зүүдэлдэг байсан
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Тиймээс би дуу бичиж эхэлсэн, би түүх бичиж эхэлсэн
Something about that glory just always seemed to bore me
– Тэр алдрын тухай ямар нэг зүйл зүгээр л үргэлж намайг төрүүлсэн бололтой
‘Cause only those I really love will ever really know me
– “Учир нь зөвхөн би үнэхээр хайртай хүмүүс хэзээ нэгэн цагт үнэхээр намайг мэдэх болно

Once, I was twenty years old, my story got told
– Нэг удаа би хорин настай байсан, миний түүх ярьсан
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Амьдрал ганцаардаж байсан морнины нарны өмнө
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Нэг удаа би хорин настай байсан (Лукас Грахам!)

I only see my goals, I don’t believe in failure
– Би зөвхөн зорилгоо хардаг, бүтэлгүйтэлд итгэдэггүй
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Учир нь би хамгийн жижиг дуу хоолойг мэддэг, тэд үүнийг гол болгож чадна
I got my boys with me, at least those in favor
– Би хөвгүүдээ надтай хамт авсан, наад зах нь дэмжиж байгаа хүмүүс
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– Хэрэв Бид явахаасаа өмнө уулзахгүй бол би Дараа нь тантай уулзана гэж найдаж байна

Once, I was twenty years old, my story got told
– Нэг удаа би хорин настай байсан, миний түүх ярьсан
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– Би өмнө нь харсан бүх зүйлээ бичиж байсан
Once, I was twenty years old
– Нэг удаа би хорин настай байсан

Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– Удалгүй бид гучин настай болно, бидний дуунууд зарагдсан
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Бид дэлхий даяар аялж, roamin хэвээр байна”
Soon, we’ll be thirty years old
– Удахгүй бид гучин настай болно

I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– Би одоо ч гэсэн амьдралын тухай learnin ‘ байна, миний эмэгтэй надад хүүхэд авчирсан
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Тиймээс би тэдэнд бүх дуугаа дуулж, түүх ярьж чадна
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– Миний хөвгүүдийн ихэнх нь надтай хамт байна, зарим нь одоо ч гарч байна ” алдар суу
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– Тэгээд зарим нь би ардаа орхиж байсан, миний дүү, Би одоо ч гэсэн харамсаж байна

Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– Удахгүй би жаран настай болно, Аав минь жаран нэгэн болсон
Remember life and then your life becomes a better one
– Амьдралыг санаж, дараа нь таны амьдрал илүү сайхан болно
I made a man so happy when I wrote a letter once
– Би нэг удаа захиа бичихдээ хүнийг маш их аз жаргалтай болгосон
I hope my children come and visit once or twice a month
– Хүүхдүүд маань сард нэг эсвэл хоер удаа ирж, очдог гэж найдаж байна

Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Удахгүй би жаран нас хүрнэ, дэлхий хүйтэн байна гэж бодох уу
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Эсвэл намайг дулаацуулж чадах олон хүүхэдтэй болох уу?
Soon, I’ll be sixty years old
– Удахгүй би жаран настай болно
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Удахгүй би жаран нас хүрнэ, дэлхий хүйтэн байна гэж бодох уу
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Эсвэл намайг дулаацуулж чадах олон хүүхэдтэй болох уу?
Soon, I’ll be sixty years old
– Удахгүй би жаран настай болно

Once, I was seven years old, my mama told me
– Нэг удаа би долоон настай байсан, ээж минь надад хэлсэн
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Go make yourself some friends or you’ ll be lonely”
Once, I was seven years old
– Нэг удаа би долоон настай байсан
Once, I was seven years old
– Нэг удаа би долоон настай байсан


Lukas Graham

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: