Mariah the Scientist – Rainy Days Англи хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

I stare at an open sky and pray for rain
– Би нээлттэй тэнгэрийг ширтээд борооны төлөө залбирдаг
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Цэцэг шиг итгэл найдвар, тэд ижил арга замыг мэдэрч бооцоо
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Хайр, үзэн ядалт хоер хамт байдаггүй
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Үнэхээр би хариулах болно, “Энэ бол дургүйцэл юм”

I was naive, not ignorant
– Би гэнэн байсан, мэдэхгүй биш
So much for my innocence now
– Одоо миний гэм буруугүй нь маш их
Love me, leave me, let me down
– Намайг хайрла, Намайг орхи, намайг доош нь хий
Just let me break these habits somehow
– Зүгээр л би ямар нэгэн байдлаар эдгээр зуршил эвдэж үзье
To you, it seems insignificant
– Таны хувьд энэ нь ач холбогдолгүй мэт санагдаж байна
To me, everything’s different now
– Миний хувьд одоо бүх зүйл өөр болсон
Won’t forget what they say about
– Тэд юу гэж хэлэхээ мартахгүй
How these things can come back around
– Эдгээр зүйлс эргэн ирж болох вэ

But is it possible to make mistakes?
– Гэхдээ алдаа гаргах боломжтой юу?
Is it possible to lose your way?
– Замаа алдах боломжтой юу?
Is it possible you made it hard for me?
– Чи надад хэцүү байсан болов уу?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Бороотой өдөр гэж хэзээ ч бодож байгаагүй юм болов уу?
Rainy days (Oh)
– Бороотой өдрүүд (Oh)
These rainy days (Oh)
– Эдгээр бороотой өдрүүд (Oh)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Зүрх минь шархалж, зүрх минь шархалсан
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Эргээд харахад энэ миний хүртэх естой зүйл биш
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Цус, цусаа буцааж авахыг хүсч байна, Би авах болно
And still I pray for love instead of common sense
– Гэсэн хэдий ч би нийтлэг ойлголтын оронд хайрын төлөө залбирдаг

I was trying to live with it
– Би түүнтэй хамт амьдрахыг хичээж байсан
You can say I’m uninterested now
– Та намайг одоо сонирхолгүй гэж хэлж болно
Fool me once, I guess that’s allowed
– Нэг удаа намайг тэнэг, би зөвшөөрсөн юм даа
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Гэхдээ намайг хоер удаа хуурч, би тийм ч бардам биш байна
To you, it seems insignificant
– Таны хувьд энэ нь ач холбогдолгүй мэт санагдаж байна
To me, everything’s different now (Different now)
– Миний хувьд одоо бүх зүйл өөр болсон (Different now)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Тэд юу гэж хэлэхээ мартахгүй (Say about)
How these things can come back around
– Эдгээр зүйлс эргэн ирж болох вэ

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Гэхдээ алдаа гаргах боломжтой юу? (Энэ боломжтой юу?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Замаа алдах боломжтой юу? Тиймээ
Is it possible you made it hard for me?
– Чи надад хэцүү байсан болов уу?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Бороотой өдөр гэж хэзээ ч бодож байгаагүй юм болов уу?
Rainy days (Oh)
– Бороотой өдрүүд (Oh)
These rainy days (Oh)
– Эдгээр бороотой өдрүүд (Oh)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: