Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana Испани хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Aya Yay!
– Аяа Яа!
Compa Junior
– Бага Компа
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– Энэ хэсэг нь намайг буудсан авах хүсэлтэй болгодог…
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Зүгээр л намайг битгий зовоогоорой compa Oscar
Aya Yay!
– Аяа Яа!

Ahi le va Mija!
– Мижа явдаг!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– Би танд хамтарсан хамгийн үзэсгэлэнтэй цэцэг худалдаж авсан
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Би авсан нь 40 тохиолдолд муур чам руу шидэж

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Би mija авчрах мөнгө ” зарцуулах юм
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Тэнд гуйлга гуйж чамайг дагадаг муурнууд шиг биш

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Трока дээр гараад далайн эрэг рүү явцгаая
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Энэ нь аль хэдийн шөнө эсвэл өглөө эрт байх нь надад хамаагүй
No me des excusas
– Надад шалтаг бүү өг
No me des pendientes
– Надад ээмэг бүү өг
Somos dos personas que conectan con la mente
– Бид оюун ухаантай холбогддог хоер хүн
En una te llamó
– Нэг нь тэр чамайг дуудсан
En dos voy llegando
– Би 2-т орж байна
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Гурав дахь нь бид үнсэж, дөрөв дэх нь би тэнцвэрийг тавьсан
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Намайг маркиз болгохын тулд би таны дуудлагыг хүсч байна
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Хамтдаа байх бүх зүйл энэ амралтын өдрүүдэд байна

No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ

No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te pienso rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ

Aya Yay
– Аяа Яа
Ahi te va mamasita
– Тэнд mamasita явдаг
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– Тэгээд л нэг амралтын өдөр, бяцхан охин (Uuah)
Así suena Junior H, viejo
– Энэ бол Junior H шиг сонсогдож байна, хүн
Compa Luis
– Компа Луис

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Би мөчөөр амьдарч, би тоглож байгаа юм биш шүү гэж
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– Би чамдаа хайртай гэдгээ тангараглая

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Надад ундаа дамжуулаарай, би навчин тамхи асаж байхад, үүнийг хэрэглэж байхад бид хайрлах болно

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Трока дээр гараад далайн эрэг рүү явцгаая
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Энэ нь аль хэдийн шөнө эсвэл өглөө эрт байх нь надад хамаагүй
No me des excusas
– Надад шалтаг бүү өг
No me des pendientes
– Надад ээмэг бүү өг
Somos dos personas que conectan con la mente
– Бид оюун ухаантай холбогддог хоер хүн

En una te llamó
– Нэг нь тэр чамайг дуудсан
En dos voy llegando
– Би 2-т орж байна
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Гурав дахь нь бид үнсэж, дөрөв дэх нь би тэнцвэрийг тавьсан
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Намайг маркиз болгохын тулд би таны дуудлагыг хүсч байна
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Хамтдаа байх бүх зүйл энэ амралтын өдрүүдэд байна

No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ

No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te voy a rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ
No te pienso rogar
– Би чамаас гуйхгүй ээ

Aya Yay!
– Аяа Яа!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Тэр баян хуур час час хийх compa Luis байг


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: