Pinguini Tattici Nucleari – Bottiglie Vuote Италийн Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

C’è una storia sepolta dentro questo mare
– Энэ тэнгист оршуулсан түүх бий
Come una siringa da non calpestare
– Тариур дээр гишгэхгүй байх шиг
Un’estate che scappa e non ritorna più
– Зугтдаг, хэзээ ч эргэж ирдэггүй зун
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
– Та юуны төлөө төрсөн бэ? Хэрхэн нисэхийг мэдэх үү?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
– Гэхдээ шумбахдаа та гайхалтай
In questo cielo dipinto di nero Anish Kapoor
– Энэ тэнгэрт хар Аниш Kapoor будсан

Hai letto la mia lettera, era piena di postille
– Та миний захидлыг уншсан, энэ нь үсгээр дүүрэн байсан
Sono un figlio di Troia però pure di Achille
– Би Трой төдийгүй Ахиллесийн хүү
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
– Та миний сул талыг мэддэг ч тэдэнд хэлэхийг хүсэхгүй байна
A me che ne ho mille, mille, mille
– Надад мянга, мянга, мянга байна гэж

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Би чамайг шөнө дөрвөн цагт далайд аваачмаар байна
Quando tutti dormono tranne le onde
– Хүн бүр долгионоос бусад үед унтдаг
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Не не гэж онгоц үзэх
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Тэд таныг шагайгаар дэлхийд уясан
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Гэхдээ хоосон саванд мөрөөдлөө нуу
Che cuore, e speri che le troverò
– Ямар зүрх сэтгэл вэ, Би тэднийг олох болно гэж найдаж байна

Sul tavolino dell’Algida la vita sfuma
– Algida амьдрал fades ширээн дээр
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
– Бид хөөсийг асуухаар хүүхдүүдийг буцааж өгдөг
A fumare una cannuccia come fosse una Lucky Strike
– Азын цохилт шиг сүртэй тамхи татах
(Eh no, eh no)
– (Eh no, eh no)
La cenere non si mischia con la sabbia
– Үнс элстэй холилдохгүй
C’è chi cresce per noia, chi perché si cambia
– Зарим нь уйтгартай болж, зарим нь өөрчлөгддөг
In fondo tutti hanno una storia da non raccontare mai
– Бүх хүн хэзээ ч хэлж түүх байдаг дараа

Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
– Чиний энэ мөрөн дэндүү олон нулимсыг чинь уйлуулсан
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
– Гэхдээ би тэднийг сурагчиддаа буцааж өгөхийг хичээх болно
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
– Та далай шиг: өвөрмөц, би бүрхүүлд дуртай
Sai ce ne sono mille, mille, mille
– Мянга, мянга, мянга байдаг гэдгийг та мэднэ

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Би чамайг шөнө дөрвөн цагт далайд аваачмаар байна
Quando tutti dormono tranne le onde
– Хүн бүр долгионоос бусад үед унтдаг
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Не не гэж онгоц үзэх
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Тэд таныг шагайгаар дэлхийд уясан
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Гэхдээ хоосон саванд мөрөөдлөө нуу
Che cuore, e speri che le troverò
– Ямар зүрх сэтгэл вэ, Би тэднийг олох болно гэж найдаж байна

Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
– Би та нарт бүх хэл дээр шинэ нэр өгөх болно
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
– Би чамайг зүрх сэтгэлээрээ мэддэг байсан ч жуулчин гэж дуудаж болно
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
– Бид сарны хүүхдүүд, бид маш их хүлээлт
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
– Бид гэрээсээ зугтсан, бид хашаан дотор нүцгэн
Noi lettere d’amore chiuse in una bottiglia
– Бид хайртай захидал нь саванд хаалттай
Noi sconosciuti ieri ma oggi già famiglia
– Бид өчигдөр танихгүй ч өнөөдөр аль хэдийн гэр бүл

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Би чамайг шөнө дөрвөн цагт далайд аваачмаар байна
Quando tutti dormono tranne le onde
– Хүн бүр долгионоос бусад үед унтдаг
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Не не гэж онгоц үзэх
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Тэд таныг шагайгаар дэлхийд уясан
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Гэхдээ хоосон саванд мөрөөдлөө нуу
Che cuore, e speri che le troverò
– Ямар зүрх сэтгэл вэ, Би тэднийг олох болно гэж найдаж байна


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: