Drake – 8am in Charlotte Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

In God’s hands (Conductor)
– Йымын кидӹштӹ (дирижёр)
Be grateful
– Тау
That He was there
– Тӹштӹ тӹдӹ лийын
Glory (Yeah)
– Славян (Дӓ)
I’m out here on the road
– Мӹнь тиштӹ, корныш
You can hear it in the voice (Glory)
– Тишкӹ кердӹдӓ тӓ юкымат колышы (Славян)
Ah-em, still get this shit off, though
– Эмет, намозым тидӹ соикток цилӓ кыдаш, хотя
Look
– Анжаш

The money speakin’ for itself, I call it fortune-tell
– Ӹшке окса ӹшкеок гишӓн попат, тидӹ мӹнь манам сӧрен пуйырен
Fire top from a bitch that work at corporate sales
– Топ Потрясающий гӹц укшым, тӹдӹм выжалымаш пӓшӓ отделышты корпоративный
Chinchilla ushanka, we skiin’ out in Courchevel
– Шиншилла гӹц пӹлӹшӓн, мам Куршевело ечӹ доно катайымаш
Breakin’ news, they tried to kill him, but the boy prevails
– Остатка увервлӓ: нӹнӹм тӹдӹ пушташ цацен, но ӹрвезӹвлӓлӓнжӹ цӓктӓрен
I leave for tour and my niggas fuckin’ go to jail
– Турне мӹнь кен, а мӹнь ниггер, блядь, тюрьмашты шӹнзӹмжӹм
Preachin’ to the dogs ’bout wantin’ more for themselves
– Пи гишӓн шайыштынам, шукыжымок ӹшке нӹнӹ ылыт.
It’s weighin’ heavy on my moral scale
– Тидӹ моральный висӓш нелӹ каркамыш вазын
Knowin’ they gon’ sell another citizen ‘cane
– Пӓленӓ, мӓ гражданин вес пандыла нӹнӹм выжален.
They think they Orson Welles
– Нӹнӹ шошым, мӓ нӹнӹ Уэллс Орсон
Walk in Chanel, they like, “How the fuck you need more Chanel?”
– Пыра “Шанель”, а нӹнӹ техень: “махань тынь эче келеш ӹрӓн “Шанель”?”
I got these cats tuckin’ tails on fourth-quarter sales
– Кварталыштыжы тӓрвӓтен мӹнь тидӹ коти нӹлӹмшӹ почын налза
I’m used to seein’ tears drop over enormous meals
– У привикненӹт, сӹнзӓвӹд вӹлнӹ кыце кого куат капаен
The restaurant clears out, faint echoes of Lauryn Hill
– Йӓрсӹмӹжӹ ресторан, лязӹрӓжок Лорин йӱксавыш шокташ Хилл
I say, “We gotta talk about us,” I feel like Jordan Peele
– Манам мӹнь: “Ма келеш ма гишӓн хытыраш”, Джордан Пилы мӹнь ӹшкӹмемӹм шижӓм.
Could tell I’m gettin’ under your skin like a orange peel
– Келесен кердӓм, мӹнь тӹнь ма въедаться кавашты, кыце апельсин коман.
‘Cause your words don’t match your actions like a foreign film
– Вет мӓ тӹнь донет шамак ак действим, махань фильмышты йолажы.
And now it’s silence in the Lamb’ like the horror film
– А ӹнде “Патя” тыр лӱдӹшлӓ фильм
Things get quiet after me statin’ the obvious
– Тӹрлӹмӹ ала варажы цилӓнӓт, кыце мӹнь сӓй мӹшӓм
Things get kinky after fifteen years of dominance
– Луцкы и паштек цилӓ хозаланаш тӹнгӓльӹ тымаша
That October sky is lookin’ ominous
– Тидӹ октябрь шӹдӹ каеш пӹлгом
The money is autonomous
– Оксам автономный
Shout’ to Oliver North, he out in Rome doin’ Toronto shit
– Оливер Норт сӹгӹрӓл, тӹдӹ римышты, Торонто уке ӹштен.
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is
– Джереми дӓ, пиш оролжы, тӓ, ниггер, пӓлӹделам, кыдыжы цӓшӹм
I’m in and out of Houston Hobby so much, I’m a hobbyist
– Хоббит гишӓн мӹньӹн кымдемӹм дӓ тенге тӹдӹ шӹренжок хьюстонский лиэш, мӓ веле яратем мӹнь
Hoes waitin’ on Cench in the lobby, that boy a lobbyist
– Кенч шлюха вестибюльыш вычал, тидӹ ӹрвезӹ – лоббист.
Savage got a green card straight out of the consulate
– Сэвидж нӓлмӹ гринда-кӓрш консульство
Where I go, you go, brother, we Yugoslavian
– Мӹлӓм кышкы кеӓш, дӓ тӹшкӹ кеӓш тӹнь, шоля, мӓмнӓм югослав
Formal is the dress code, dawg, so many checks owed
– Дресс Официальный-кодын, чувак, тӹнӓр цик толшашышты
I feel Czechoslovakian, nigga, what the fuck?
– Чехословак ӹшкӹмемӹм шижӓм мӹнь, ниггер, ӹрӓн махань?

Nah, I’m movin’ different right now, for real, like
– Уке, мӹнь кӹзӹт тӧр чонгештӹделыт вес семӹньжӹ,-кӹзӹт, кыцелӓ
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like
– Мӹлӓм чучеш, перчаткывлӓм мам вашталтымы гӹнь майка доно кӹлвлӓ ылыныт, кыце
This shit just too enticing right now, you know?
– Тидӹ кӹзӹт веле тӧр у заманчивый намозым, ынгылет?
Look
– Анжаш

Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
– Пермӓк танцывлӓм куштымы бриллиантвлӓэт, ӓрӓкӓ бокалым мӹньӹм кӹньӹлтевӹ.
Metal detectors beepin’ and security bypass
– Йӹнгӹлӹн дӓ безопасностьышты йӹржӹ металлодетектор системе
The numbers goin’ up, someone pull up the line graph
– Цифрвла кушкын, ку-гынят, график лӱктӓлӓш линкор
The days are goin’ by, it’s like I’m livin’ in time-lapse
– Кечӹ паштек кечӹ, замедленный вуйта мӹнь снимаенӓм ыльы.
Been talkin’ to Adel like he majored in finance
– Адель тенгеок попат, вуйта тӹдӹ специализироваться финанс доно
Shania Twain, notepad, I’m makin’ it line-dance
– Твенӹн Шанайя, блокнотым, мӹнь тидӹм ӹштӹктӓт куштымаш строй
You tryna rob me
– Мӹнь тӹнь тольыц цацен
And it’s gon’ feel like you sittin’ at your favorite restaurant
– Шижӓм тӹньӹм ӹшке ылын дӓ тенге, вуйта ӹшке ресторанвлӓэм шӹнзӓш яратат.
Cause, nigga, that’s where you dyin’ at
– Мӓ вет, ниггер, теве кышты колымыжы
Mob ties
– Мафия доно
I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins
– Цуратла, ма доно келшӹдӹмӹ сӹлнӹ дӓ цевер шыжаржат кузен укш
The family all bad
– Томашты цилӓ йиш
I’m preachin’ to the dawgs about cleanin’ they images
– Мӹнь ӹрвезӹ гишӓн шайыштеш, эрыкыш анжыкта.
I swear I’m like a young T.D. Jakes to my menaces
– Цуратла, реагируя угрозым ӹшке кыце мӹнь ти сӓмӹрӹк ди джейкс
Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
– Йыд кӱшкӹ шыпшалын, тышманеш мӹньӹнӓт настоящий КПК
Three hunnid acres, PGA on the premises
– Кӱ шуды акр, территорижӹ доно PGA
That’s what’s really brackin’ like this verse in parentheses
– Теве ма лачокшымат скобка, йӹргеш лыдышвлӓжӹ кыце тидӹ скобка
I’m givin’ hits to niggas on some, don’t even mention it
– Хит ниггер юж мӹлӓм пуэн, тидӹ гишӓн веле агыл

Like, don’t even worry about it, like
– Тип, тидӹ гишӓн ак тыргыжланы, тип
You can hit me back whenever, or
– Мӹнь тӹлӓт перовлӓштӹ ответым пуэн кердеш, кынам
Or don’t, you know?
– шошым, тидӹм ада ӹштӹ, ынгылет?
It is what it is, I guess
– Шаныдеок, тенге ылын дӓ тӹдӹ
Yeah, hm
– Мане, хм
Look
– Анжаш

You young boys take some of that money and set it aside
– Тӓ, сӓмӹрӹк ӹрвезӹ, тидӹ изиш оксам нӓлӹн дӓ нӹнӹм ӧрдӹжеш кодат
Not havin’ enough to pay your tax is a federal crime
– Келесымаш налогым тӱлӓш ак ситӹ йӧн улы – тидӹ преступлени федеральный
You niggas obsessed with me, and it’s not on no-hetero vibe
– Тӓ, ниггер, мӹнь орланы, дӓ ти шӱлӹш ак гетеросексуал
Handle beef so quiet, you think that I’m lettin’ it slide
– Ышкал тенге шыпшеш пӓлен, мӓ тӹньӹм шанен, мӹнь пӹлӹшӹм весӹ корны эртен.
Next thing you know, we tip-toein’ past enemy lines
– Вес манын, тӹнь пӓлет, – тышманын ял нарня мычан ма дорцна проскакивать позиция
Diss me so long ago, we making your memories fly
– Тенге худа мӹнь тагынамок, ӓшӹндарем, кешнӓ мӓ тӹньӹм ӹштӹктен
Conspiracy theories start floatin’ ’round like the Kennedy guy
– Теорий шӹвӓл кававундаш ю тӹнгӓлеш годым кеннеди доно
I’ll prolly hold a grudge against you guys ’til I’m seventy-five
– Мӹнь, наверны, обидӓэт кычымы ылын, тӓжӹ, ӹрвезӹвлӓ, эче мӹнь темӹн шӹмлу вӹц и
Ayy, niggas lyin’ for a livin’, I couldn’t relate
– Эй, ниггер шайышташ манын, ӹлӹмӓш ӹштӹмӓш, мӹнь ынгылен ак керд.
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn’t be Drake
– Мӓ цилӓ вӓрӹштӹжӹ киӓ ылын, кыды ӹшке вӓкшӹм шӹндӓ, но тидӹ лин кердеш Дрейк
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face
– Тӹньӹм яраташ тӹшкӓ шая шукы улы, кынам тӹньӹм шалгышывлӓ анзылны кӹзӹ нер
That’s why you got deserted by your niggas like puddin’ and cake
– Ниггер теве малын тӹньӹн шӱмӹштет тӹньӹн, кыце тӧр дӓ пудинг
I got you on camera bowin’ down, but the footage is safe
– Сниматле мӹнь, тӹнь кыце анзылны кымалшы камер, но безопасностьышты отснимать материал
Thank God, another USB to put in the safe
– Йымылан тау, эче ик флешка ылын, нӹнӹжӹм пышешок лиэш сейф
Thank God, at the crib, dippin’ my foot in the lake
– Тау йымылан, мӹнь койко колталтен, ял йӓр.
I swear that y’all turned me into the villain, I couldn’t escape
– Товатле, мӹнь тӓлӓндӓ цилӓ ма худа сӓрӹмӹ, мӹнь кыргыж ак керд
Not sayin’ I’m the best at what I do
– Попашат уке, мӹнь ма яжо, цила ма мӹнь ӹштем.
I’m just sayin’ that it’s me versus whoever wanna lose
– Мӹнь цӹлт, манат, тидӹ ваштареш мӹнь тидӹм, кӱ проиграя.
Pick any one of the Who’s Whos, I got .22s for new crews
– Сайлымаш гӹц хоть-махань “кӱ кушта”, мӹнь ӱштӹ ылам 22 командылан баллок
R.I.P. to the DJ from Houston, we loose screws
– , R. P. I ди-джей гӹц Хьюстон, мам гайкада шӱтӓш
Helicopters, cop lights, and news crews
– Вертолёт, полицейскийвлӓ группа дӓ фонарикы съемочный увер
Niggas steady cryin’ to my daddy, well, boo-hoo
– Соок папочка ниггер сӹгӹрӓл колтен, ну, буда-ху
You prolly heard a lot about the boy, well, true, true, haha
– Тӓ, наверны, тидӹ гишӓн ӹрвезӹ колын шукы, ма вара, правда, правда, ха-ха

(In God’s hands) Yeah
– (Йымын кидӹштӹ) Дӓ
(Be grateful)
– (Тау)
(That He was there)
– (Ма тӹштӹ улы, тӹдӹм)


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: