Видеоклип
Мырым Текст
Hiç ışık yoktu
– Соты ак ли такшым
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– Мӹнь теве малын, валгалтын, мӹньӹн весӹжӹ вет кид лӹвӓлнӹ ылте шик и
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– Пӹрӹнзӹквлӓштет шукы семӹнь тӹ жепӹн тӹгӹржӹ, тӹдӹ ӹнде Зорло Prada цымырен
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– Пӹтӓриш гӓнӓ мӹнь, мӹнь тидӹ машинӓш шӹнзӹ годым, автостоп ылын, кыды гӹц корнеш нӓлмӹ, мӹнь-пӹтӓришӹжӹ годшен
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– Ӹлӹштӓш укш гӹц сӹсӹрген, шӹжӹ дон веле ылмы
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– Йодыш, мам причиныжы, весылан тый причиныжы – алталет.
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– Амыргыде весӹ висвис, тидӹ тӹньӹн ю историм тишкӹ
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– Историм тӹнь гӹц тӹнгӓлӓлтеш, тӹдӹ тӹнь гӹцет пасна сирен, но тӹдӹ тӹнь цӓрен пӹтӓрен AMI
Bi’ gelsen tamam
– Тол мынь докем, яра?
Gelme, istemem
– Ивлӓ толыныт, мӹнь ам шаны.
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Ти корнеш кодеш, ак тол, мӹнь ам шаны.
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Яратем мӹнь ӹшке сӹнзӓэм доно ужшы, мӹнь шанен толаш и
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Мӹньӹн мыгилӓэм ак тол, кынам мӹнь колынам, мӹнь ам шаны
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– Ти корнеш кодеш, ак тол, мӹнь ам шаны (агыл толшы, мӹнь ам шаны)
Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– Пожалуйста, тидӹ гишӓн монденӓт, меря доно кӓтӓштӹ, мӹнь шӹргӹ лошты ӹшкетшок коды.
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– Дӓ тӹнь гӹцет ядынат, келесӹ “тидӹм ӹштӓш”, мӹнь тидӹм ӹштӓш
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– Тенге кодаш, вӹдӹл тӹнь, мӹнь когоракшы.
Bi’ kere olsun aray’ım
– Хоть ик гӓнӓ тӹньӹм мӹнь звонялам.
Gelme, istemem
– Ивлӓ толыныт, мӹнь ам шаны.
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Ти корнеш кодеш, ак тол, мӹнь ам шаны.
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Яратем мӹнь ӹшке сӹнзӓэм доно ужшы, мӹнь шанен толаш и
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Мӹнь докы толын мыгилӓш агыл, мӹнь колынам, мӹнь ам шаны
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Ти корнеш кодеш, ак тол, мӹнь ам шаны.
(Hiç ışık yoktu)
– (Соты ак ли ылмы)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (Малын мӹнь теве валгалтын, мӹньӹн весӹжӹ вет кид лӹвӓлнӹ лимӹжӹ ак шик)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (Тӹгӹрӹштӹжӹ тӹдӹ шукы складкы, а тӹдӹ ӹнде Zorlu Prada аралалтыт)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (Пӹтӓриш гӓнӓ мӹнь, мӹнь тидӹ годым машинӓш шӹнзешӓт, кыдалеш гӹц корнеш автостоп мӹнь-пӹтӓришӹжӹ годшен)
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (Укш гӹц сӹсӹрген ӹлӹштӓшвлӓ, шӹжӹ дон веле ылын)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (Ядыда, седӹндон мӓ, тӹнь цилӓ доны амалаш шая)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (Лапайы весӹ висвис, историштӹ тидӹ йыла тӹлӓт тидӹм)
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (AMI историм тӹнгӓлӓлтеш доно тӹньӹм, тӹньӹ гӹц пасна сирен, но тӹдӹ тӹнь гӹцет паснаок кердӹнӓ пыток агыл)
(Bi’ gelsen tamam)
– (Тол мынь докем, яра?)
(SNOW)
– (ЛЫМ)
(KE-KE-KERO)
– (МИЙ-МИЙ-КЕРО)
