Feid & ATL Jacob – LUNA Испан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Yeah, eh-eh-eh
– Мане, э-э-э
Yeah, eh-eh-eh
– Мане, э-э-э
Yeah, eh
– Мане, мане
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (Джейкоб АТЛ) (Джейкоб АТЛ)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Кӹчӓлӓш дӓ мӹнь тӹлӓт ам пӓлӹ, кышты тӹнь, мӹнь ответым кычалаш
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– У йӹрӓлтӓ тӹлӓнетӓт мӹнь остатка гӓнӓ кынам?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Мӹнь манаш тылат: “мӹнь королёва”, цӹтӹрӹшӹ ялеш
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Тӹнь сагаэт йыд уке, нӹнӹ ак амалы ыльы.

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Южнам тидӹ мӹньӹн карангдымы, ӹшкетшок дӓ йӱӓш шыпшмы
Siempre pensé que no te debiste ir
– Соок мӹнь тумаем, ке ма келеш тылат и
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Шӧртньӹ дон ши вашталташ тӹньӹм, тӹньӹ мӹньӹн ылат пайдажым
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ

Y-y de mí, y-y yo de ti
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ тӹньӹм мӹнь гишӓнем
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ тӹньӹм мӹнь гишӓнем
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y de mí
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ мӹнь гишӓнем
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ тӹньӹм мӹнь гишӓнем

Yeah, yeah
– Мане, мане, мане

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Мӹнь тӹнь скучает южнам дон, авна, мӹнь тӹнь простьы
Pero me tiraste pa’ la lona
– Но тӹнь мӹлӓм шуаш па брезентын
Me dejaste en cero toda la estamina
– Обнулять чоткыдылык тыньым мыньы шумем вашт.
No me llames cuando te sientas sola
– Мӹнь звонем ин, кынам линӓт тӹнь ӹшкетӹн

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Ньоньой, мӹнь пӓлем, тӹнь скучает тоже машинӓ доно
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Ӹштӹлӓш яратышы, йӱкшӹ ылмы годым, дӓ.
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Тидӹ цилӓ алталымаш ылеш, кынам мӹнь тӹньӹм попа: “Ньоньой, мӹнь тӹнь скучает”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Кӱ мӓ ин эртӓрӹмӹ, ньоньой, ясы ылшывлӓ тидӹ верц тӹньӹм алталаш

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Ӹнянем, ти темӓш тидӹ пӹтен, дӓ остаткаэшӹжӹ мӹнь тӹнь гишӓн монденӓ
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Кӹчӓлӓш дӓ мӹнь тӹлӓт ам пӓлӹ, кышты тӹнь, мӹнь ответым кычалаш
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– У йӹрӓлтӓ тӹлӓнетӓт мӹнь остатка гӓнӓ кынам?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Мӹнь манаш тылат: “мӹнь королёва”, цӹтӹрӹшӹ ялеш

No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ тӹньӹм мӹнь гишӓнем
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ тӹньӹм мӹнь гишӓнем
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y de mí
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ мӹнь гишӓнем
No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Да,-дӓ мӹлӓм шайышт пуш дӓ,-дӓ тӹньӹм мӹнь гишӓнем

No supe qué día te olvidaste de mí
– Мӹнь ам пӓлӹ, мӹнь тӹньӹм монден шуэннӓ махань кечӹ
Yeah, ah-ah-ah
– Дӓ, а-а-а


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: