Hozier – Eat Your Young Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

I’m starvin’, darlin’
– Мӹнь шужен колта, шергакан
Let me put my lips to something
– Тӹрвӹжӹ докы мӹньӹм шӱден иктӓ-ма
Let me wrap my teeth around the world
– Ӓвӓлтӓ цилӓ сӓндӓлӹк пуда мылам ирыкым
Start carvin’, darlin’
– Пӹчкӓшӓт тӹнгӓльӹ, шергакан
I wanna smell the dinner cooking
– Мӹнь шим пуаш йӓмдӹлӓлтӹн качкышвлӓ
I wanna feel the edges start to burn
– Мӹнь шижӹнӓм, кыце йылен тӹнгӓлӹн турок

Honey I, wanna race you to the table
– Яратымем, тӹнь мӹньӹм стӧл лош шӹндӓш тӓвен-тӓвӓт.
If you hesitate, the gettin’ is gone
– Тӹньжӹ ӧрт ылын гӹнь, ӓнят нимат ак добиваться
I won’t lie, if there’s something to be gained
– Мӹнь шайышташ ак ли ылмы лиэш гӹнь, иктӓ-мам моаш лиэш добиваться
There’s money to be made, whatever’s still to come
– Оксаэт улы гӹнь, тӹдӹм ӹштӓш лиэш, ӹшке гӹнь, анзылны ма эче

Get some
– Изи нӓлӓш
Pull up the ladder when the flood comes
– Ташкалтыш лӱктӓлмӹ годым ташлымаш
Throw enough rope until the legs have swung
– Кандыра ситӓрӹ пиштен, ялжым ак ӹрзӓлмӹ годым
Seven new ways that you can eat your young
– Шӹм у йӧн, ӹшкеок тӓмдӓм качкын колтен кердӹнӹт и
Come and get some
– Толыныт да изи нӓлӓш
Skinning the children for a war drum
– Тетям ӹштӹшӹ тӹмӹр дон каваштым ньӹктӹнӹт военный
Putting food on the table selling bombs and guns
– Качкышвлӓ доно стӧл вӹкӹ лыктын, выжален оружи дӓ бомбывлӓн
It’s quicker and easier to eat your young
– Тенге тӓ качкаш йӹле дӓ куштылгын молодь

You can’t buy this fineness
– Ти нӓлмӹ ак кердӹдӓ тӓ утонченность
Let me see the heat get to you
– Ирӹкӹм пуа мӹнь ужам, тӹлӓнет тылыш пырем
Let me watch the dressing start to peel
– Мӹнь анжалда пу, кыце тынгалеш соусышты кувылалташ
It’s a kindness, highness
– Тидӹ пуры палдырна, тӓ высочество
Crumbs enough for everyone
– Цилӓ ситен пыдырген
Old and young are welcome to the meal
– Стӧл вӹлнӹ ӹрвезӹ дӓ шонгы приглашаймы

Honey I’m, makin’ sure the table’s made
– Яратем, тӹдӹ мӹньӹм шеклӓнен, манаш лиэш стӧл хватя.
We can celebrate, the good that we’ve done
– Пайремленыт кердеш мӓӓт сӓй, мам ӹштендӓ
I won’t lie, if there’s something still to take
– Мӹнь шайышташ ак ли ылмы лиэш гӹнь, эчеӓт тамам-ӓнят, мӓ келеш нӓлӓш
There is ground to break, whatever’s still to come
– Мӓ пиш ли, мӓ эче ик анзылны лишӓшлык ылыт

Get some
– Изи нӓлӓш
Pull up the ladder when the flood comes
– Ташкалтыш лӱктӓлмӹ годым ташлымаш
Throw enough rope until the legs have swung
– Кандыра ситӓрӹ пиштен, ялжым ак ӹрзӓлмӹ годым
Seven new ways that you can eat your young
– Шӹм у йӧн, ӹшкеок тӓмдӓм качкын колтен кердӹнӹт и
Come and get some
– Толыныт да изи нӓлӓш
Skinning the children for a war drum
– Тетям ӹштӹшӹ тӹмӹр дон каваштым ньӹктӹнӹт военный
Putting food on the table selling bombs and guns
– Качкышвлӓ доно стӧл вӹкӹ лыктын, выжален оружи дӓ бомбывлӓн
It’s quicker and easier to eat your young
– Тенге тӓ качкаш йӹле дӓ куштылгын молодь


Hozier

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: