J. Cole – cLOUDs Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Мӹнь мам шыпшаш ниггер-то кого, пум пӹл
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Мӹньӹ ӧлицӓ лӓктӹт, народ лошты шалгышы ноя
This world is changin’ right in front of me
– Тидӹ мӹньӹн сӓндӓлӹкем вашталташ тӧрӧк сӹнзӓшкӹ
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Сӧдӧй, мӹнь йӹле тынгӓлӓм, манын шанем.

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Кужы тор (куш тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Кужы тор (куш тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Кужы тор (куш тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Кужы тор (куш тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кужы тор, кӱ прямо)

Please believe these flows teach egos
– Пожалуйста, ӹнянем, ти тымдымаш эго йолажы
To freeze and then recede, I’m C4
– Тӹлнен манын, а вара цӓкнӹ, мӹнь – С4
Beneath your Jeep, the second you turn that keyhole
– Йымалне тый джип куза, тӹнь ганет веле сӓренӹт сравоч ыраж
Then heat blows your weak flows right out the water
– Силадымы шокшы вӹд гӹц пуалеш а вара тӹнь йӓр
The father, boy, I work smarter and harder
– Ӓтяжӹ, ӹрвезӹ, дӓ пӓшӓм ӹштӓш цацымыжым мӹнь ышан
My style got a restraining order, don’t bother
– Судышты стиль ӹштӓш цӓрен, и
I charter unseen territories in order
– Территория арендуят мӹнь ужам, манаш
To push it farther than you niggas had ever thought of
– Тара цикӓлӹн, маняры тӓлӓндӓ, ниггер, кынам-гӹнят ӹшке пуэн кердеш
I caught a lotta murder charges, turned artists to martyrs
– Шукы анжыкташ мӹнь пуштыныт, мӹнь артиствлӓ сӓрӹмӹ мученик
When I rock, thot turns to goddess
– Кынам мӹнь ӹлӹжтӹмӹ, тӹдӹм ӓвӓжӹ савырненыт
Fiends turn to kings, dreams turn to things tangible
– Демо король лиэш, шанаш тӹнгӓлеш вуйта
My hands are full with grands I pulled
– Кого мӹнь кидӹш нӓлӹн, тӹдӹ мӹньӹн лӱктӓ
From stanzas, no, I can’t go slow, I’m Sandra Bull’
– Строфавлӓӓт доно суяш, уке, мӹнь олен тӓрвӓнӹл ак керд, мӹнь Сандра Булл.’
Either proceed with speed or don’t breathe
– Эртен кеш гӹнят, ик шӱлӹш
There’s no creed or color that won’t heed to the warning
– Ӹнянӹмӓшӹм сек кавашты цӹре уке ӓль техень, кыдым мӹнь колыштам ылмыштым шижтӓрен и
The planet’ll shake when I’m performing
– Планеты рышкы, кынам мӹнь выступаяш
Tectonic plates from a place where TECs on they waist
– Плитӓжӹ тектонический тӹдӹ вӓржӹ гӹц тӓрвӓнен, тӹштӹ техникеш монгыр гӹц тӱкнаш
So stay safe or get left with chest on your face
– Тенгеок мӓ ӹшкӹмӹм арален, вара неренок кодыда.
As death waits for your last of breath
– Остатка якте вычаш тӹнь шӱлӓлтен колта
I’ma pass the test, yes, I’m a master chef
– Эртен мӹньӹн тергӓ, мане, мӹнь мастарын-шеф-повар
Want a taste, then pay for it
– Ӹнежӹ анжы, тӹнӓм тидӹ гишӓн тӱленӹт
They claim they’re real, but they’re seldom straightforward
– Нӹнӹн пингӹдемдӹмӓш, кӹзӹт нӹнӹ ылыт, но нӹнӹ шагалаш лиэш прямолинейный
The pain I feel on my frame gets transmuted to a dangerous flame
– Карштышыжым, тӹдӹн мӹнь тергем, лӱдшӹ сӹнзӓвлӓэм тылыш
I spit fire at the devil while the angels sing
– Шӹведӓш тыл мӹньӹн сытонан, кызыт ангел мыры.
The flow changed, but Jermaine’s the same, I’m plain jane
– Изложени стиль вашталтын, но молнамшы Джермейн кодеш, а мӹнь – проста Джейн
Not a chain on my neck, but shine like baguettes
– Уке мӹньӹн шӱмӹштӹ цепошкавлӓм, но тӹдӹ йӹлгӹжшӹ, кыце багет
A shame, not a flex to rhyme like the rest
– Ӹжӓл, мӹнь рифмуяш ак мо, весӹвлӓ гань молы
My mind’s quite depressed if I don’t write these
– Пӹзӹрӓл ӹшкӹмемӹм шижӓм мӹнь, ти корнывлӓм сирӹшӹ агыл гӹнь.
I’m Spike Lee of the audio, back in my barrio
– Ма мӹнь гӹцем спайк “аудио”, ӹшке районышты пӧртӹлӹнӹт
Parties got shot up, so I built up on my cardio
– Луена шӹнзӹшволкыш, седӹндоно мӹнь ӹшке виӓнгдӓш кардиотренировка
Dodge shells, collect coins like I’m Mario
– Снаряд гӹц карангмыкы, оксам поген, кыце Марио
But this is not a gaming experience, I’m serious, nigga
– Игровой процесс но тидым, мынь серьезны, ниггер

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Кужы тор (куш тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Кужы тор (куш тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Прямолинейно (прямолинейно, прямолинейно, прямолинейно, прямолинейно, прямолинейно)
Straight up (Straight up, straight up, yeah)
– Прямолинейно (прямолинейно, прямолинейно, мане)

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Мӹнь мам шыпшаш ниггер-то кого, пӹл лошты опта.
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Нигышкат мӹнь ам ке, янгылен лошкы керӹлӹн
This world is changin’ right in front of me
– Тидӹ мӹньӹн сӓндӓлӹкем вашталташ тӧрӧк сӹнзӓшкӹ
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Сӧдӧй, мӹнь пӹсӹн, мам шаналта

I’m that bass in your trunk, the bullet that missed Trump
– Алангывлӓн сек багажник мӹнь тиштӹ, пульы, нӹнӹм тӹкӓлӓш ак Трамп.
The gun that jammed ’cause it seemed God had other plans
– Пистолетвлӓ, ишкӹлӓш ылын, вет тӹдӹ, кажется, ылтелат план вес йымылан
The Son of Man extendin’ his hand to Son of Sam
– Эдем кид виктӓлтен Эргӹжӹ эргӹжӹ Сэм
In forgiveness for all of the homicides we witnessed
– Пуштмаш гишӓн знакым йӓтлӹ веле улы, кыдым мӓ пӓлдӹртӓш лиэш.
The overdramatized, the traumatized with sickness
– Тӹдӹ, кӱ у драматизируен, кӱ шушыргышы цер
Thrown in the pan and caramelized for richness
– Пикантность карамелизировать селмӓ шуэн дӓ сӧрастарымаш
And served on a plate with sirloin steak
– Филейный гӹц лаштыкым пуа дӓ стейк доно тарелкӓ
To billionaires who don’t care the world’s gon’ break
– Миллиардер шӹведӓ, сӓндӓлӹкшӓт мӓ шӓпнен
Long as they make money off it, pain brings profit
– Тидӹ нӹнӹн кӹзӹтшӹ оксам ровотаяш, карштымашым кандышы пари
One man gains it soon as the next man lost it
– Тидӹ ик эдем пурывлӓ, весӹвлӓ гань веле кеӓ
There’s a bridge you can walk to hear God talk
– Кӹвервлӓ ылыт, тӹдӹ семӹнь лиэш эртӹжӹ манын, йымын шамаквлӓжӹм кольы
But there are real slim odds a rich man crosses
– Ванжаш но шагалшы эдемӹм тӹдӹ пиш паян шансвлӓ
‘Cause greed is a poisonous seed, indeed
– Ӧпкӓлен вет – тидӹ лачокла пӹрцӹ аяран,
As it spreads like weeds through the mind’s apple trees
– Тӹдӹн ви шӓрлӹшӓшлык, сӱк семӹнь, олмаву гӹц акы
I proceed with caution, and I’m not flossin’
– Яра мӹнь пуаш ак кычылтеп дӓ перегӓлӹнрӓк действыйы
Unlike some, I’m not defined by my fortune
– Икманяр айыртемжӹ гӹц, ӹшке донет мӹньӹм состоянижӹ ом зависит
I’m defined by rhymes, though I’m in my prime
– Рифмы мӹнь пӓлӹмӹ ылын гӹнят, мӹнь вийвал
There was times that I was down ’cause I’d thought I’d lost it
– Жеп толеш, кынам мӹнь пӹзӹрӓлӓш линежӹ, вет мам шанымыла, мам ӧрт кем
But no, lo and behold, as my poetry grows
– Но уке, цӱдӓ гишӓн, кушкынат мӹлӓнем поэзий
I give all glory to God as the story unfolds
– Йымы мӹньӹм цилӓ славян семӹнь жепленӓ, кыце историм шӓрлен.
And the gray hairs that grow on my head will show
– Дӓ сӧдӧй ӱп, тӹдӹн вуйыштыжы кушкынат мӹлӓнем, тидӹм анжыктымыштат
Ain’t no time limit to get it, you ain’t never too old
– Ограниченивлӓм доно жеп уке, тидӹ шоаш манын, у тӹлӓт нигынамат ак шонгем
So keep hold of your dream, no matter how it seems
– Тенге мӓ ӹшкӹмнӓм кычаш шанышы, тӹдӹн махань ылмыжым чучеш нимат
If you don’t water your lawn, well, then it won’t stay green
– Тӹлӓт ак ли, газон доно оптен гӹнь, цӓрнӹде тӹдӹ ыжаргы ылмыжым
I seen babies turn fiends, addicted to the screen
– Мӹнь ужам, сӹнзӓш опкын кыце тетявлӓ, экранын гӹц зависимый
That dad shares, cashiers replaced by machines
– Тидӹ шелӓлтеш ӓти, кассир вашталташ автоматвлӓ
Don’t buy, subscribe so you can just stream
– Ит нӓл, подпискым манын, просто транслируяш
Your content like rent, you won’t own a thing
– Арендыш контент гань, нимат тӹлӓт ак ли мӱлӓндем
Before long, all the songs the whole world sings
– Весӹ икманяр мырыжы, мырышы мырышы цилӓ сӓндӓлӹкӹшток,
Will be generated by latest of AI regimes
– У интеллектем дон генерироваться ылшы режимвлӓн искусственный
As all of our favorite artists erased by it scream
– Кынам мӓмнӓм яратат артиствлӓ улы, тидӹ стертый, сасла
From the wayside, “Ayy, whatever happened to human beings?”
– Велвлӓ: “Эй, эдемвлӓ доно ма лиӓлтӹн?”

Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Кӱ тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Кӱ тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Кӱ тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Кӱ тӧр, кужы тор, кӱ тӧр, кужы тор, кӱ прямо

My niggas be smokin’ on something loud
– Ниггер шыпшмы мӹнь тама-ӓнят саслаш.


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: