Видеоклип
Мырым Текст
Phew, look
– Фу, колышт
Please don’t bring no scare business to me
– Пожалуйста, мӹньӹм лӱдӹктӓш ак кел.
I fear no man, no hand-holdin’
– Мӹнь пӱэргӹвлӓ гӹцӓт, кид доно кычымаш гӹцӓт ам лӱд.
Banana clips, a chimpanzee to rip at me
– Банан пашкар
The tip ain’t cheap, the dick ain’t free
– Чаевые шулды агыл, член йӓрӓ агыл.
I ain’t no bitch, a bitch ain’t me, I beat up beats
– Мӹнь ам ыл укш, укш-тидӹ мӹнь агыл, мӹнь ритм карангда.
I been upbeat, you been on me
– Мӹнь кымыл нӧлталтын, а тӹнь мӹньӹм шекланенат.
You bet on me? Who better than me?
– Тӹнь мӹнь вӹкем шагалтенӓт? Кӱ мӹнь гӹцем яжорак лин кердеш?
You better believe it never could be, I’m ready to eat
– Тӹлӓт ӹнянӓш лучы, тидӹ нигынамат ак керд ма, мӹнь йӓмдӹ качкаш.
They better get it ready for me, I’m killin’ the scene
– Нунылан толмемлан ямдылалташат сайрак, мӹнь сценым сниматлем.
They gotta get a medical team, the gun a machine
– Нӹнӹ медик бригадым, оружийым – автоматым ӱжыктышаш улыт.
The tongue is a gun, it come with a beam
– Йӹлмӹ-тидӹ оружий, пеленже тылип пижыкталтеш
It come in the red, it come in the green
– Тидӹ якшаргы цӹре доно толеш, тидӹ ыжаргы доно толеш.
And somebody scared ’cause nobody seen it
– Тӓгӱ-ӓнят лӱдӹн, вет тидӹм иктӓт ужте.
Get him a bed and get him a king, and get a machete
– Тудлан шартышым ямдыле, корольым пӧлекле дӓ мачетым нал
Give it a swing, I’m thinkin’ of deadly things
– Шалалтен колышаш ӱзгар нерген шонем.
D-d-drinkin’ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
– П-п йӱӓм якшар напитокым, якшар ромым, якшар ромым, Анжок, 1-5-1, 87-шӹ и.
Look alive, lil’ nigga, they be livin’ a lie
– Коктынат ончо, изи ниггер, нӹнӹ шояште илат.
I never believe the song that said they could fly
– Чонгештен кердӹт манмы мырылан мӹнь нигынамат ӹнянӹделам.
The last nigga I seen tried it, did it and died
– Остатка ниггер мӹнь тидӹм ужынам, тидӹм ӹштен дӓ колен.
Get a better disguise, you ain’t figured it out
– Сайынрак маскироватлалт, тӹнь тидым умылен атыл
Niggas ain’t tryna get victimized
– Ниггер-шамыч ынешт ыште
I got a pit and a clip, finna sick the boy
– Вынемем дон клипем улы, тидӹ ӹрвезӹ доно церлӓнӓш шонем
Don’t nobody wanna get sent to God
– Неужели Тӹдӹм Йымы докы колтымышты иктӓт ак шо?
The stick hit through meat like a shish kebob (Ayy, c’mon, like, bro)
– Тоя шылым шашлыкла шура (Эй, давай, шоляш!)
Take it up with the boss, man, I’m good at my job
– Попалты босс доно, чувак, мӹнь ӹшке пӓшӓжӹм яжон ӹштӓ.
It’s not a walk in a park ’cause I’m in a metropolis
– Паркыштыш прогулкы тидӹ агыл, вет мӹнь мегаполис.
I’m lost in a thought, but escapin’ the darkness
– Мӹнь ышышкем пурен возынам, но пӹцкемӹш гӹц ытлаш тӧчем.
Caught the broad day, like sun and parked it
– Валгыды кечан кечым кучыш дӓ паритлалте
Felt the force and found my flow, the faucet
– Ви шижӹн дӓ ӹшке йогы мон, источник вдохновени.
Kept the course ahead, no matter the cost
– Сдаялтын огыл
I only eat what I kill, do away with the carcass
– Пуштедымем гына кочкам, колышы капым кудалтем.
Monster dreadlockness, similar concepts
– Шучко дред
(A dreadlockness monster, a monster, ah)
– (Дредиӓн Монстр, чудовище, ах)
I’m a crazy man, I had to get into the game again
– Мӹнь ышдымы ылам, угӹц мадышышкы ушнышашлык ылынам.
I’m seein’ the lights, I’m lookin’ at the lay of the land
– Мӹнь тулым ужам, йӹрвӓш ончем.
I’m in command like I’m Jayden Daniels, breakin’ in
– Джейден Даниелс гань мӹнь командываем, мадышышкы пыра.
Can’t evade a vandal, nigga, save the scandal
– Вандал деч от утло, ниггер, скандал деч от утло
Service candle lit ’cause your man a bitch
– Службысо сарта чӱкталтын, вет тыйын рвезет-ӓвӓ.
I tried to understand but I’m lackin’ the bandwith
– Мӹнь ынгылаш тӧчышым, но чытышем ак сите
A rock in a hard place, crack in a sandwich
– Шодырдок
The cards I was handed determined the gambit
– Мыланем пуэдыме карт-шамыч модмо корным рашемдышт.
It made me the man, but it turned me into Manson
– Тидӹ мӹньӹм пӱэргӹм ӹштен, но Мэнсоныш сӓртен.
Son of a madman Max, minimal chances
– Ышдымы Максым эргӹжӹ, шансвлӓ минимальный.
Shakin’ the hand, white man take it to taxes
– Кормыжтем, ош айдеме налогым тӱла
Suit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
– Костюмым чиэн дӓ галстукым, ам чонгештӹл, такси шайыл сиденьӹштӹ каштам.
I feel like Tyrese Maxey, I’m a zone Sixer, but I’m a hell of a athlete
– Мӹнь Ӹшкӹмемӹм Шижӓм Тайриз Мэкси, мӹнь кудымшы зонышты мадшы, но мӹнь отлично спортсмен.
Doin’ the rap shit, take a look at the rap sheet
– Рэп ӹштӓш мӹнь послужной спискыжым анжалда.
Nigga’s a random, ratchet, here with a black queen
– Ниггер-случайный тип, тӹдӹ тиштӹ шим королева доно.
Angela Bassett, put a tab of acid on your tongue
– Йылмешет чӱчалте изишак кислотам, Анджела Бассетт
I ain’t never takin’ a bump
– Мӹнь нигынам наркотикым ом йӱ
But I can put it in a package, you give me a lump sum
– Но мӹлӓм ик гӓнӓ тӱлӓш пуэт гӹнь, пакетӹшкӹжӹ пакет мӹнь кердӓм.
Then put it in a bag in the back of a trunk
– Вара тидӹм пакетӹшкӹ пиштӹ дӓ багажникӹшкӹ пиштӹ.
I heard thump, thump, thump, thump, bangin’ the bass
– Тӱкалымым, тӱкалымым, тӱкалымым, бас мӱгырымым кольым.
I’m breakin’ the bread, the breakfast, I’m bringin’ the bacon
– Киндым каткалем, ир кочкышым ямдылем, беконым нумалам.
Slangin’ the sausage, crackin’ the egg over your face
– Сосискым жаритлем, мунетым шӱргыштет пудыртылам.
I’m half-amazin’, half man and half alien
– Мӹнь пеле ӧрыктарыше, пеле айдеме, пеле инопланетянин
Yeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I’m in
– Мане, тырхымаш кагаз гӹц вӹцкӹж ылын, кышты ылынам, флагым мӹнь шӹнденӓм.
Pace has been immense, it’s not a race, but I been chasin’ it
– Темп пиш кого ылын, тидӹ ак гонкывлӓ, но мӹнь тӹдӹм поктылын.
Been unforsaken, only placin’ faith in the hands that turned the staff into a snake
– Мӹнь тарванен кертдыме ыльым, тоям кӹшкӹ семӹнь савырыше кидыш гына ӱшаненам.
And then a snake into a staff again
– А вара кӹшкӹ угыч тояшке савырнен
The average couldn’t start to establish the type of bag I’m in
– Махань сумкаште улам, тыглай айдеме пален ак керт ыльы
The nappiest, East Atlanta—
– Сек итӹрӓ, Ирвел Атланта.—
Rappin’ erratic, righteous and ratchet ’cause that’s what’s happenin’
– Чатрулетка темӓш тӧр дӓ ажгыныш рэп, вет лач тидӹ ӹштӓлтеш.
Yellin’ from the mountains so loud, it could start a avalanche
– Кырык ӱмбачын туге шот кычкырем, лапаш волен кертеш
We in Babylon, by the way, you, brother, be babblin’
– Шамак толшеш, Мӓ Вавилонышты ылына, а тӹнь, шоля, цӓрнӹде хылдымактылат.
You out of chances, I can’t overextend a olive branch
– Шансвлӓ тӹнь уке, утыжым мӹнь тӹлӓт оливка укшым виктӓлтен ам керд.
Fuck the bargainin’, we bargin’ in, let the car spin
– Иялан торгейӹмӓш, сделкым ыштена, машина пӧрджӧ
Push a Porsche with the nine, one-one like I’m Micah Parsons
– Покто ” Поршем “” девятка”, иктӹ-весӹ доно, Вуйта Мӹнь Майка Парсонс.
When attackin’ a target, half a sack when they sent the blitz
– Кынам цель атакуен колтет, пел мешӓк гӹц нӓлӓт, кынам нӹнӹ сообщени колтат.
It’s a rapid departure, real rappers cease to exist
– Тидӹ пӹсӹн карангмаш, лачокла рэпер ылмым цӓрнӓ
Like it’s open season, soon as they seen him, it’s, “Oh, shit”
– Сезон вуйта пачмы, тӹдӹм ужыт веле, нӹнӹ саслат: “О, чорт!”
Baow, baow, eight-one like Kobe in ’06
– Бааах, бааах, 06-Шы ин Кобин ганьок кӓндӓкшӹ-иктӹ
Head bowed, pray for ’em while you load this 45th
– Вуйжым кымык ӹштен, нӹнӹ верц ыдыл, а кынам 45-шӹ тӓрӹш тӱлет.
23, y’ain’t started, but hit the Jordan with the Pippen assist
– -й минут 23-шы, тӹнь эче старт лиде, но Пиппен передача гӹц “Джорданыш” вӓрештӹндӓ.
Another plot is just a twist in the script
– Эче ик сюжет – тидӹ сценариштӹ просто сӓрӹмӹ.
If we beefin’, let’s get into some ol’ biblical shit
– Сырена гӹнь, айда иктӓ-маханьы библий торым ыштена
Ain’t no tweetin’, see you, goodnight, and then proceed with a kiss
– Мӹнь Ам Твиттер сирӹ, ужына, ладнан йыд, а вара пакыла шыпшалына.
For the dead, watch for the threads, niggas can’t bleed on my fit
– Колышывлӓ верц, увервлӓдӓм анжыда, кӓпӹштем ниггервлӓ вӹрӹм йоктарен ак кердеп.
Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
– Амалаш пиштен, ӹнде мӓ квитвлӓ ылына, Стивен, Стивен А Код.
And a Wess’, fuck all that screamin’ shit and beatin’ your chest
– Дӓ Уэссом, чортланы цилӓ ти саслымаш дӓ онг гӹц шимӹ юк шакта.
Momma says mentality breathes into a seed of success
– Менталитет-успехын залогшы манын, ӓвӓм попа.
And I’m between it, but best believe, I ain’t perceivin’ no threats
– Мыят нунын коклаште улам, но ӱшане, мӹнь нимахань лӱдыкшымат ом уж.
With allegiance, alliance, leave me out of y’all shit, I’m a lion, I’m lyin’, relax
– Если верность, альянс, ит яре мӹньӹм ӹшке дерьмышкет, мӹнь лев, мӹнь алталем, луш ли.
You know the facts of the sleeping giant, align me with that
– Амалышы гигант гишӓн фактвлӓм тӹнь пӓлет, тӹшкӹ мӹньӹм кычы.
Nigga, Goliath’s a bitch, hit with a rock and a sack
– Ниггер, Колиаф – ава пий, тудым кӱ доно дӓ ошма мешак доно кырат.
My nigga ride with a stick, flippin’ a rock and, oh, wait
– Мӹньӹн ниггерем тоя доно мунчалта, кӱм шуа дӓ, о, вучалте
Nothin’ too hard to predict, know shit been hard where you at
– Нимат сложный анзыкылаш, мӹнь пӓлем, тӹнь кышты ылат, цилӓ проста агыл.
But if I lost you, then I bring it back
– Но мӹнь тӹньӹм ямденӓм гӹнь, мӹнь тидӹм мӹнгеш пӧртӹлтем.
I beat up a beat like a drum machine did somethin’ to me
– Мӹнь ритмӹм шин нӓлӓм, вуйта мӹнь сагаэм драма машинӓ тамам ӹштен.
You don’t wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
– Тӹнь ӹнет кае тӱкнылат, тунар куштылгын пижам кредалмашке.
I’m not comfortable with no conflict, I’ve come for the bull
– Конфликт укелык мыланем ак келше, ӱшкӱжлан толынам.
Gimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
– Пуыза мылам тидӹ тӱкетым, пуыза мылам тидӹ ош-кына вондерым, пуыза мылам ти имым.
I’m another breed, I’m a different animal
– Мӹнь вес урлык улам, мӹнь вес янлык улам.
Y’all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
– Миж йӓрӹм гань уэштыктеда цилӓн (Тьфу)
I’m intangible, but your hands are full
– Мӹнь логарым сакен коштына, но кидда ситӓ
And your lil’ underpants are pulled all the way down to your ankles
– Изи трусикетӓт ял шӓклякӓ якте вален шӹнзӹн
You’re gettin’ spanked and I’m your father
– Тыйым соват, а мӹнь ачат улам.
Told ya I’m a soldier, I just showed up in a wife-beater tank and I’ma demolish
– Мӹньжӹ вет тӓлӓндӓ попенӓм: мӹнь салтак ылам, мӹнь токо веле вӓтӹвлӓм шиӓш танкеш лӓктӹм, дӓ мӹнь тӹдӹм пӹтӓрем.
I always said when I didn’t have a dime to my name and lived in squalor
– Мӹнь ире ойленам, кынам ик кумырат чонем уке дӓ нужнаште иленам.
If I had three quarters, two dimes and a nickel
– Кум четвертак, кок десятицентовик дӓ вӹц цент лиям ыльы гӹнь
I wouldn’t change for a dollar
– Мӹнь гӹнь тудым долларланат ом вашталте ыльы
But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
– Но мӹнь сирен 50 Cent дӓ тӹдӹм ӹшке копилкӓшкӹжӹ пиштен.
And I ain’t gonna apolo—
– Мыят извинитлалташ ом шоно—
—Gize to you for what the fuck I do, my advice to you, get five bazookas
– – Тау тылат, блядь, мам ыштем, советем тыланет, вӹц пазукым нал.
Some type of nuke, a knife or Ruger the size of two guns
– Кок пистолет кугытан иктӓ-махань ядерный оружий, кӹзӹ ӓльӹ “Ругер”
‘Cause I’m sprayin’ the Rossi like I’m N.W.A. and the Posse
– “Росси” мӹнь шӓвӓт, Вуйта Мӹнь N. W. A. дӓ нӹнӹн отрядышты гӹц.
Just like Yella, Ren, Dre and them taught me
– Лач тенге, кыце Мӹньӹм тымден Йелла, Рен, Дре дӓ молывлӓӓт ылыт.
Man, look at all the mayhem I’m causing
– Чувак, анжал тидӹ цилӓ хаос, кыдым мӹнь ӹштем.
That’s prolly why I stay in the hot seat
– Ала лач седӹндоно мӹнь кодам вниманийыште.
With these magazines, I act out like Ye and his cousin
– Тыйын дӓ тудын двоюродный шольыжо семӹнь мӹнь шкемым нине журнал-шамыч доно кучем.
Little cocksucker, I’m sprayin’ and bustin’
– Изи гына хуесос, мӹнь шӱвылым пӱргем дӓ кушкедам
Your shit sucks dick, stop sayin’ it doesn’t
– Тӹньӹн дерьмет-отстой, тидӹ тенге агыл манын попаш цӓрнӹ.
That’s probably the reason there’s nothin’ you’ve bodied of recent
– Наверны, лач ти ӓмӓл доно пӹтӓртӹш жепӹн тӹньӹн нимат ак ли кӓпшӹ доно.
I feel like I just walked in and seen you naked, ’cause you not even decent
– Мӹньӹн техень шижмӓшӹм, вуйта токо веле пырышым дӓ цӓрӓ тӹньӹм ужын, тӹнь ат вӓк шотан эдем.
Get ripped like my school clothing
– Тӹнь мӹньӹн школ выргем гань кушкедалтынат.
Like a sleeping cow, I’m bulldozing
– Малыше ышкал семӹнь мӹнь корным бульдозер доно эрыктем.
A rap god since my socks were holey
– Рэп йымы ылам, рожын носкиемвлӓ ылмы годшен
Was on that block like a soccer goalie
– Мӹнь ти кварталыштыжы футбол вратарь семӹнь ылын.
Ma’ could not control me, Glocks, I’m toting
– Авам мӹньӹм терген кертын огыл, Мӹнь “Глокым” шӱдыркалем.
Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
– Чӱктӹ дӓ зарядиться, танцуйы рок-н-ролл, чӱктӹ а-ролли.
Guacamole, mostaccioli, like this flow, you’re out of pocket, homie
– Гуакамоле, мостаччоли, тыланет тидӹ пуымаш келша, тӹнь кӱсенет уке, тӓнг
Y’all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
– Тӓ цилӓнок ӹштен кердӹт ӹнянӹ веле йогы кычаш, но тӹнь пӓлет гӹнь, тӹнь пӓлет.
I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the G.O.A.T
– Кен дӓ улы карьерӹжӹ унитаз волтен, тотлы манын тӓмдӓн тормыжлаш шлюха мӹнь попен.
This my house of horrors, like a brothel
– бордель
I done put Ja Rule through it like a law school
– Джа Рул тидӹм гач кыце юридический школ гач эртен.
Keep it a stack, like pancakes, I’m awful
– Осяндр: меленӓ кышылла чумырен опто, мӹнь шучката улам
So many plaques from Belgium, got a wall full
– Тенге Бельгия гӹц мемориальный шукы хӓдӹр, нӹнӹ улы стенӓ сӓкӓлтӹмӹ.
In fact, you would hate my walls, they’re all full
– Чынжымак, пырдыжем тыланет ак келше ыльы, нӹнӹ цилӓ авыреныт.
They call me Marshall, but I’m unlawful
– Мӹньӹн лӹмем Маршалл, но мӹнь закон деч пасна
Is it Groundhog’s Day or déjà vu?
– Тидӹ сурок Ӓль дежавю Кечӹ?
Won’t stop, period, post-menopausal
– Ом шогал, тылзаш, климакс жеп
Go so postal that most postman’ll pause, I’ll slaughter the rhyme
– Тӹхеньӹ тура, шукы почтальон шогалеш, а мӹнь рифмым шерын лектам
These flows gonna boggle the mind
– Тидӹ йогынвӱд ӧрыктара
Y’all get in line, you’re talkin’ to Einstein
– Тӹнь чыланат черетыш шогалыда, Эйнштейн доно мутланеда.
Fuck walkin’ the line, I’m joggin’ it
– Иялан черет доно коштмаш, мӹнь трусик доно куржталам
I’m a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin’ childish punk
– Пи дон подростко лоштыш мӹнь кыдал, кӹрӹш инфантильный панк
And I be poppin’ the most wildest junk
– Мыят йӱам эн ир торым.
And I’m known as the prick that’s not to fuck wit’
– Мӹнят ышдымы семӹнь пӓлӹмӹ ылам, кыды иктӹн донат ак спореп.
Call me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin’
– Эректильный дисфункция манын, мӹнь баллистический ракет колтымы ылын.
I’m wildin’ like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
– Мӹнь ир Севен-Майл дон Раньон гань, осал бандит банда.
I do it like Puff do it, tell my hitters to hit him up, “Do it”
– Мӹнь Тидӹм Ӹштем Тенге, Кыце Техень Пафф, нападайышывлӓлӓн попем, нӹнӹ севӓл “Тенге ӹштӹ”.
So like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put ’em up to it
– Тенгежӹ, Тупакын мырыштыжы покшал парням вуйта анжыктем, луаткок иӓшӹн мӹнь пистолетӓн кидӹм тидӹлӓн пиштӹшӹм, пӓлет.
12-gauge at the age of twelve, caged-up self-rage, I been raisin’ Hell
– 12-шы калибран, ӹшкӹлӓнжӹ шӹдӹ четлык кӧргӹш питӹрӹмӹ, мӹнь тамыкым кӹшкенӓм.
Like I’m Joe, Jam Master Jay and Darryl, brace yourself
– Вуйта Мӹнь Джо, Джем Мастар Джей Дон Darril, йӓмдӹлӓлтдӓ.
It’s about to be a fuckin’ shootout like the OK Corral
– Тидӹ “О’ КЕЙ Коррал”семӹнь кырымаш лиэш
Bounty on me like a paper towel
– Мыланем кагаз солык гань тӱлат
They want me to go on the straight and narrow
– Мӹньӹ тӧр дӓ ӓнгӹсӹр корны доно кеӓш манын, нӹнӹ шанат.
Like the same shape that they make an arrow
– Пикш
Never sell out for the fame and wealth
– Чапетлан, поянлыкетлан кӧра нигунамат вуйым ит пу.
Dave Chappelle of the rap game, I’m never gonna play myself
– Дэйв Чаппелл the rape game, мӹнь нигынамат ӹшке мадаш ак тӹнгӓл.
Closest I ever came’s 8 Mile, but the fuckin’ pain I felt
– Сек лишӹлжӹ мӹнь 8 мил докы ылын, но мӹнь черташкы карштышым шижӹнӓм.
When I lost Proof, couldn’t explain how that devil came down
– Доказательствым ямдымыкы, мӹнь ынгылдаренӓт шӹм керд, кыце ти келтӹмӓш ӱлӹк валыш.
Then in one fell, he swooped, look at how foul he’s stooped
– А вара, икӓнӓ лупшкеден, анзыкыла кыргыж кеш, анжалда, кыце тӹдӹ пӱгӹнӓлт кеш.
Had to throw in that towel, regroup, like Sean O’Malley, still that mouthy youth
– Сдаялташ вӓрештӹн, перегруппироватлалташ, кыце Шон О ‘ Мэлли, тенгеок болтливый юнец
This here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
– Тидӹ финал, войскам цымыраш тӧчӧ, рекрутым сайынрак пого дӓ лукыш пыште.
But no matter how many you tally to surround these two
– Но важны агыл, ти кок эдем йӹр манярын нӹнӹ ылыт.
You gon’ fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
– Тӹнь эче йӹр дӓ йӹр сӓрнӓлӓт дӓ ынгылет, махань крен мӓ ӹштенӓ, кынам мӓмнӓм лӱлмӹ юкым ужына.
And I ain’t talkin’ about how we hoop when you lay up in a motherfuckin’ alley, oops
– Мӹнят кыце лӱлӹнӓ, тидӹ гишӓн ам попы, кынам тӹнь худа проулкышты киӓт, опс
It’s like a Xanadu for every Xan’ I do, what I plan to do is take a pink and a blue
– Тидӹ Занадала действием йӹде,розывый дӓ кловой нӓлӓш шанем.
Hand a few to me, I’ll brutally damage you, I could never stand to lose
– Парочка мӹлӓм пу, мӹнь тӹньӹм шӹдӹн шушыртем, йомдарымашым ам тырхы.
I’m bananas, you motherfuckers can’t do it sicker than I do
– Мӹнь ышдымы ылам, мӹнь гӹцем худан тидӹм сӹнгӓш ак кел, тӹлӓт, келтӹмӓшвлӓлӓн.
You couldn’t get rid of this shit with Tamiflu
– Таланда
Cannibals, you little bitch, me and JID are just like bestiality, we fuckin’ animals
– Каннибалвлӓ, тӹнь, изи укш, ДЖИД доно мӓ просто скотоложец, мӓ кӹрӹш животныйвлӓ ылына,
I’m back and I’m body baggin’ ’em, toe-taggin’ ’em in the back of the Volkswagen
– Мӹнь мӹнгеш тольым дӓ Нӹнӹм “Фольксвагенӹн” кузовыш цикӓлӓм, ӹшкӹмемӹн “фольксвагенӹн” шайыл сиденьӹшкӹжӹ цикем.
And draggin’ them hoebags and I’m throat-gaggin’ ’em
– Мӹнь нӹнӹм паштекем нӓнгем, мӹнят логервлӓштӹм питӹрем.
‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
– Эчеӓт автозакыш шӹндӹмешкӹштӹ Дӓ Прозакыш шӹндӹмешкӹштӹ.
And I know that, but I’m so bad with a notepad that it don’t matter
– Дӓ мӹнь тидӹм пӓлем, но мӹнь блокнот пиш худан кыча, тидӹ ак значени.
The G.O.A.T.’s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
– Г. О. А. Т пӧртылын, мӹнь мунан ӱмбаке кержалтам дӓ
