JID – Glory Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Look, uh
– Колышт доко, э-э…

Early in the morning, got sun in my eyes
– Ир ир, кечӹ шинчашкем онча.
Giving glory to God, I’m alert and alive
– Тау Йымылан, мӹнь чулым да темын ви.
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– Мӹнь амалыделам вӓк, ровотаенӓм, янгыленӓм.
But it’s not gon’ deter my assignment
– Но тидӹ мыланем заданийым ӹштӓш ак мешае
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– Служем Господьлан, вуйта мӹнь ӹшке пӓшӓэм ӹштем.
Black man shouted, robbin’ people in Kalb
– Шимӓкӓ калбаштыш эдемвлӓм кравымы гишӓн саслен.
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– Преступник тӹшкӓ мадын, тӹдӹ кукурузын тетя.
Take him into court and on the Bible, he sworn
– Тӹдӹм судыш нӓнгедӓ, Тӹдӹ Библим цуратла.
Take him into church, you know your mom and them goin’
– Церкӹшкӹ тӹдӹм нӓнгеӹ, тӹнь пӓлет вет, мам дон ӓвӓжӹ тӹшкӹ каштыт.
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– Имӓн кугижӓм хваляш
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– Правилым пыдыртылаш
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– Банды доно кылым кученам, перемирийым ыштенам, союзым ӹштӹмӹ.
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– Оружим лыктын, лӱӓш тӹнгӓлӹн дӓ тӹнӓм насилиэш шачын.
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– Тӱтанын эпицентрышкыже ончале гӹнь, сӓндӓлӹк пӱтырналтын.
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– Рвезылан кумал, вуетым кымык ыште, вара кидетым кӧгӧныш руал.
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– Машинат омсам тӱкылӧ, сигнализацийым чӱктен кертеш
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– Икӓнӓ тӹдӹм кыченӹт дӓ нӹнӹ шижтӓрен веле коден.
Got baptized in cold water, it turned warm
– Ыреслалтын ӱштӹ вӱдеш, леве лийын.
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– Тӹдӹ йӧрен, ӹшке гӹцет шактен ит кашт, тӹдӹ ак шакты.
Our only path now is back to prison reform or
– Кӹзӹт мӓмнӓн ик корны гына: тюрьма реформыш пӧртылаш ӓльӹ
Cold world, you know the sad route
– Ӱштӹ сӓндӓлӹк, тӹнь пӓлет тидӹ сылык маршрут.
The key is get into the game and then cash out
– Тӹнг – мадаш ушнаш, а вара оксам обналичивать.
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Ньога корным пӱтыркалаш пиже, вара тушеч лектын возо
It happens when you takin’ the fast route
– Тидӹ лиӓлтеш, кынам тӹнь пӹсӹ корным айыра.
But I be tryna understand the mind of where you livin’ in
– Но мӹнь ынгылаш цацем, тӹнь ма шанымаш кышты ӹлӓт.
Trauma, to find a way, a reminder, put it behind us
– Йӧнӹм мот манын, травмым, ӓшӹндӓрӹктӓ, цилӓ шайылан кодаш.
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– Мисси темӓш агыл ылын, тидӹ нелӹ ылын, но мӓ мон алмаз необработанный.
Category, my life a comedy drama
– Категори: “мӹньӹн ӹлӹмӓшем-комеди-драма”
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– Приваялеш комментарий доно, панды ӓль кӱ доно.
Come with that red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– Якшар точкым уштарыда, вӹкем Comme des Garçons стильӓн костюмем улы.
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– Лучо вуйышкем снимкым ыштыза, лучо мӹньӹм перыза, кудалтыза, мӹньӹм кудалтыза.
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– Потомушто, волгыжмекет, токет толмет шуэш
Oh (Mhm, let’s go)
– О, (Ммм, кыдалыныт)

He’s decked us out
– Тӹдӹ мӓмнӓм сӧрастарыш
Hasn’t God decked you out?
– Йымы тыйым сӧрастарен огыл ма?
Hasn’t He made you brand new?
– Тӹньӹм тӹдӹ цӹлт у ӹштӹде ма?
Brought you up out of the muck and the mire?
– Тыйым лявӹрӓ дон лӱкӹ пӧкла гӹц луктын?
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– Тыйым ронченат дӓ пингӹдӹ рокыш шынденат?
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– Тӹдӹ тыйым тӱзен шынден, мӹнь свидетельым ӱжыктен кертам? (Зато)
And get this (Look, uh)
– Дӓ теве тидӹ (Анжы, а)

Nighttime, I can see the stars and moon
– Йыдым шӹдӹр дон тылзым ужам
And the light shine down on the wars and wounds
– Дӓ сӓр дӓ шушыр верыш валгалтмаш
No guts, no glory, no thugs, no goons
– Ни патырлык, ни чап, ни вуй, ни вуй
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– Лач мӓ, историэм, ӹлӹмӓшем, правилывлӓ, мӹньӹн кредӓлмӓшем.
My plight when the light hit the jewels on my ice
– Мӹньӹн нелӹ положениэм, кынам и вӹлнӹшӹ шергӓкӓн кӱвлӓ вӹкӹ соты вазеш.
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– Яжо настроениӓн ылеш, клубышты шукы цӓркӓ “Азул Клаз”подылам.
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Мокмырештын орланем, Zoom миллион доллареш вӓшлимӓш эртӓрӓт.
Let the speaker resume
– Ораторым умбакыже шуя

Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– Эй, дӓ, ӹнде мӓ тыйым колына, шуйно, Виктория
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– Шӓлӓ, ӹрвезӹвлӓ, шӓлӓ, ДЖИД, мӹнь совещани гӹц токо веле толын.
The numbers are looking great and we’re about to get—
– Цифр чапле коеш дӓ теве-теве налына—

Look, uh
– Колыштда, э-э…
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– Шансвлӓ мӹнь ваштарешем (вашталт вӓрӹм), мӹнь цилӓ шансвлӓ ваштареш ылеш.
Tryna get even, see the evil in my eyes
– Сукранаш тӧчет, шинчаштем осалым ужат
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– Господь-тидӹ кӱсӹм, Седӹндон Мӹнь Тидӹм Йымын шанымыжы семӹнь кодем.
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– Но ваштареш ак тол гӹнь, минем луктам
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– Шкафыштет порядкым ӹштӓш тӱҥалат гӹнь, миным ястарем.
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– Тӹнь, сулыкан, мӹньӹм тергӓш тӹнгӓлӓт гӹнь, нӹнӹм куд фут ӱлӹкӹ колты.
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Xzibit толмешкӹ дӓ мӹньӹм сутенер семӹнь катаяш тӹнгӓлмешкӹ катаенӓ.
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– Мӹнь тӹдӹм цилӓ вашталташ, мам мӹнь жепем ак ситӹ.
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– Тӹнь ынгылен шуат тӹнг, просто случайыш, мӹнь тӓ настроеништӹ агыл гӹнь.
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– Шукыжымок мам ӹштем, но вара вӹцкӹж шӹшерӹм ванжем.
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– Бриллиантвлӓэт, шӧртньӹ дон йӹлгӹжӹт, йӹлгӹжӹт дӓ ӹдрӓмӓшвлӓ гань йӹлгӹжӹт.
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Вольтрон гань погыныза дӓ вара вниманийдам савырен ончыза.
But I give it to the most high, millionaire
– Но мӹнь тидӹм ош кугу юмылан, миллионерлан ӹнянем.
Multi-talented, multi-taskin’ master
– Мастар
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– Шукы шӧрынан многофункциональный стендер 45-
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– го калибрже доно, ныл-вич пассажирже, илышыже значениян огыл
When matter whatever, so meet the pastor
– Кынам иктӓ-махань значени, пастор доно пӓлӹмӹ лидӓ.
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– Библийым пач дӓ главам луд, мӹнь кепшыл деч ытлаш тӧчем.
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– Шольым уэш камерыште, седӹндон улдышӹм, чоклышым веле
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– Манына, Эдем садышты олмам качкын колтыде ӹш цӹтӹ.
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– Цилӓ тиддеч варат мӹнь часовньышто улам
And it’s natural, I know my foundation build castles
– Дӓ тидӹ естественный, мӹнь пӓлем, мам мӹньӹн фонд замокым строя.
Even a statue, no limitation in a time capsule
– Статуйым вӓк, ограниченивлӓ гӹц пасна, жеп капсулыш вӓрӓнгдӹмӹ.
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– Мӹнь тидӹ чимӹ тувырым тылат пӧртылтымыжлан Юмым моктем.

Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– Мӹньӹн гардеробыштем ма гына ак сите
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Кельвин Кляйн тӹкӓл ак керд, Гуччи тӹкӓл ак керд
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton тӹкӓл ак керд, Armani тӹкӓл ак керд
I may not look much to you now, but God sees me through Christ
– Возможно, кӹзӹт мӹнь тӹлӓт сӹндӹмӹлӓ чучам, Но Йымы Мӹньӹм Христос гач ужеш.
And when He sees me, I look like a million bucks
– Дӓ кынам тӹдӹ мӹньӹм ужыт, доллареш миллион мӹнь каеш.
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– Иктӓжӹ, свидетельӹм мӹнь тишкӹ ӱжӹн кердӓм? (Аллилуйя)


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: