Luar La L – Pieza Exhibición Испан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

¿Qué? Je
– Ма?Ма? Ха
Tre’ Letra’, La Letra
– Кум “Буква”
Oye, mami
– Шӓлӓ, ӓвиэм
Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor
– Мӹнь Пирӹ дӓ Благословайымы ӓтя сага валенӓм, тидӹм тӹлӓт пӧлеклаш, яратымем.
Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’
– Ӓзӹрен, махань паян улам, тӹнь “Эндиосын кокаже”
Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente
– Мӹнь пӓлем, тидӹм пӓлен уже”, кӓпет дон искусствы, тӹрлӹ.
Mami, una pieza ‘e exhibición
– Авий
Por eso todas te envidian (Tú ere’ perfecta, bebé)
– Теве малын, цилӓ тӹлӓт завидуят (идеальный Тӹнь Ылат, игӹ).
En la calle estás metiendo presión (Ah)
– Тӱнӹ давлениэт кого.
Exclusiva, tú naciste pa’ mí (Oye)
– Эксклюзив, тӹнь шачынат ылын мӹнь шачынам, ӓти (Шӓлӓ).
Soy el titular de tu selección
– Мӹнь сборныйын озаже улам
En la cama te hice mía, soy tu polvo MVP
– Вакшышыште мӹнь тыйым шкемын ыштенам, мӹнь тыйын эн сай трахет улам.
(Tú sabe’ que soy el único que te destruye, mami; ¿qué?)
– (Тӹнь пӓлет, мӹнь ӹшкетӹн веле, кӱ тӹньӹм пӹтӓрӓ, ӓвиэм; ма?)

Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Теве малын толат дӓ кает, тӹнь ире пӧртӹлӓш тӹнгӓлӓт.
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Мӹнь тӹлӓт кок пачаш когоэмдӹнет ыльы, тенге мӓ кымытын пырылаш лиэш.
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Теве малын тӹдӹ толеш дӓ тӹнь дорцет кеӓ, тӹнь со мӹнгеш толаш тӹнгӓлеш.
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Dice así, dice así)
– Мӹнь кымытын шактен кердӹнӓ ылнежӹ (тӹдӹ попа тенге, тӹдӹ попа тенге).

Yo te busco en la Corvetta del lobo, ‘e la mantarraya (Brrum)
– Мӹнь тӹньӹм Корветт дель Лобо кычалеш, тидӹ скат (Бррум).
Pa’ que te moje’, como un jet ski por la playa (Splash)
– Вӹд ечӹ доно пляж доно катайымы гань ит “нӧрӧ” (чыпчен)
Ese culito es de mi size, es de mi talla
– Тидӹ мӹньӹн размер изи попка, тӹдӹ мӹньӹн размер.
Por eso va a venirse siempre antes de que se vaya (¿Qué?)
– Теве малын тӹдӹ кемӹжӹ анзыц со толеш (ма?)
Lo nuestro es desde escolar (Ajá), desde grado superior
– Мӓмнӓн пӓшӓнӓ школыштышы скамня гӹц (ага), кӱшӹл класс гӹц.
La goleaba a lo Cristiano y despué’ le compraba Dior
– Мӹнь тӹдӹм христиан семӹнь шин, а вара ” Диор тӹдӹлӓн нӓлӹн пуэн
Buscando forma’ de clonear (No encuentro)
– , кӹчӓлӓш йӧн” клонировать (мон ам кердт).
Siempre quise hacerte un clon (Je)
– Тӹнь гӹцет мӹнь соок клон (хех)ӹштӹнем ылын.
Te quisiera duplicar, pa’ con dos tú hacer un threesome (¿Qué?)
– Мӹнь шанымемдон, тӹнь кок пачаш, ӓти, кок тӹнь ӹштет ыльы кымытын (ма?)
Metío’ en la alcoba (Metía’), te hago pose’ nueva’, Luar siempre innova
– Мӹнь нерыш шинчам (шинчем), тыланет” у ” позым ыштем, Луар ире уэмда
Yo soy el que eso’ ojo’ tuyo’ roba, no busque’ en otra parte (No)
– Мӹнь тӹдӹ ылам, кӱн тидӹ тӹньӹн “сӹнзӓэт” шолыштеш, ит кӹчӓл тӹдӹм вес вӓрӹш (уке).
Yo sé que tú te endiosa’, pero en mi presencia sabe’ que te toca arrodillarte (¿Qué?)
– Мӹнь пӓлем, тӹнь тыргыжланет”, но мӹнь ылам годым тӹдӹ пӓлӓ ” мам тӹньӹн церот пылвуй вӹкӹ шӹнзӓш (ма?)
Diosa, pa’ que me rece’ y la punta me la bese’
– Йымы, мӹлӓнем сарвалаш дӓ тӹдӹн мычашыжым шыпшалаш пу”.
Yo sé que este romance mío e’ un promedio F
– Мӹнь пӓлем, ти романем ма-икпоратка Ф
Pero chingando, e’ A+
– Но, чорт возьми, тидӹ+
La bestia, flow Jimmie Foxx (¿Qué?)
– Янлык, Йогы Джимми Фокс (ма?)
Las porno en el iPhone Plus
– Порно
Parezco actriz de BangBros, yo no fallo, plo (¿Qué? Jeje)
– Мӹнь Актриса BangBros гань, мӹнь ам самынялт, пло (ма? Хе-хе

Oye, los polvo’ conmigo son sobrenaturale’, mami (Tú sabe’, mi amor)
– Эй, порошоквлӓм” мӹнь сагаэм сверхъестественный”, ӓвиэм (тӹнь пӓлет, яратымем).
Pero no sabe’ que te puede’ enamorar
– Но тӹдӹ ак пӓлӹ, ма тӹньӹм яратен кердеш

Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Теве малын толат дӓ кает, тӹнь ире пӧртӹлӓш тӹнгӓлӓт.
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Мӹнь тӹлӓт кок пачаш когоэмдӹнет ыльы, тенге мӓ кымытын пырылаш лиэш.
Aunque vuelva’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Мӹнгеш толам дӓ тӹнь дорцет кеем гӹнят, тӹнь со мӹнгеш толат
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, eh, ah
– Мӹнь тӹлӓт кок пачаш когоэмдӹнежӹ, тӹнь кымытаным мырен кердеш, а, а.

A diferencia de Beéle, mami, a mí sí se me para
– Кырыш айыртемӹн, ӓвиэм, мӹнь шагалын кердӓм.
Chingar contigo es mi obsesión, yo le llego siempre que llama’
– Тӹнь донет раведӓш кловотаяш шанымем тӹнь, мӹнь соок тӹдӹн докы толеш, кынам тӹдӹ звоня’.
Si tuviese’ gemela, le meto a tu hermana
– Йыгыр шочшан лиям ыльы гӹнь, акатшым чачем ыльы
Tú sabe’ que estoy jodiendo, pero es que nadie te iguala
– Тӹнь пӓлет, мам мӹнь пыдыранен шӹнзӹнӓм, но дела теве, иктӓт тӹнь донет тӓнгӓштӓрӓш ак ли.
Y por má’ que lo intento
– Хоть – кыце толашем гӹнят
Contigo no es sexo, mami, involucramo’ los sentimiento’
– Тӹнь сагаэт тидӹ секс уке, ӓвиэм, мӓ “шижмӓш” кычылтеш.
Si siente’ lo mismo que siento
– Тидӹ шижеш гӹнь, мӹнь мам дӓ молымат.,
Entonce’, dime, ¿si no es pa’ estar junto’, qué estamo’ haciendo, girl?
– Тенгежӹ, мӹлӓм келесӹ, тидӹ агыл гӹнь “иквӓреш лин”, ӹдӹр, мам ӹштенӓ.
Tú y yo tenemo’ química y sustancia, bebé
– Тӹнь денет когыньнан улы “химий дон субстанций,
Opuesto’ iguale’, como el día y la noche
– йыдет-кечет гань ваштарешлӓ”, тӧр ылыт”
Yo nunca te saco de mi mente
– Нигынам ом кудалте ушем гӹц тыйым
Quizá’ me arrepienta ‘e conocerte
– Ӓнят, тӹньӹм вӓшлиӓш ” ӹжӓлӓйем “
Pero quiero que esto sea pa’ siempre, lo nuestro es pa’ siempre, eh
– Но мӹнь тенге ылнежӹ па ‘со, мӓнмӓн делана па’ со, а

Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Теве малын тӹдӹ толеш дӓ тӹнь дорцет кеӓ, тӹнь со мӹнгеш толаш тӹнгӓлеш.
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Кым эдемӹм мӓ пырыл кердӹнӓ манын, мӹнь тӹлӓт кок пачаш когоэмдӹнежӹ.
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Теве малын тӹдӹ толеш дӓ тӹнь дорцет кеӓ, тӹнь со мӹнгеш толаш тӹнгӓлеш.
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Siempre Blessd)
– Мӹнь тӹлӓт кок пачаш когоэмдӹнежӹ, мӓ кымытын шактен кердӹт (Соок благословенны).

La noche se está terminando, pero esto apena’ empieza
– Кас мучашке лишемеш, но тидӹ иже тӱҥалеш.
Quiero comerte de pies a cabeza
– Тыйым вуй гӹц ял марте кочнем
Mami, tú eres mi puta, mi reina, mi princesa
– Ӓвиэм, тӹнь мӹньӹн шлюхаэм ылат, мӹньӹн королевем, мӹньӹн принцесса.
Y en la cama te hago mi mujer
– Понгыжалтмы вӓрӹштӓт тӹньӹм мӹнь ӹшке вӓтемӹм ӹштем.
Así que ponte ese disfraz que a mí me encanta
– Тенге, яратем костюмым чиэн шӹндӹ.
Abajo te lo hago en cámara lenta
– Ӱлнӹрӓк мӹнь тӹлӓт тидӹм ӹштем цӹтӹрен темп лошты
Bareta con tequila y la nota en alta
– Шаргӱ
Y ese olorcito como a tu totico, mami, a menta
– Тидӹ изи пыш изи ават гань пӱртньык.
Mi amor, yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Яратымем, мӹнь тӹнь верцет дӓ тӹньӹн кутанешет мӹнь нигынамат ам оправдайы (уке, уке, уке), дӓ
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa (Jaja; ay, qué rico)
– Тӹньӹм тамлен анжымы годшен, ик ӹдӹрӓмӓшӓт мӹлӓм техень музы (ха-ха; ой, кыце мӹнь паян ылам)ак пу.

Yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Мӹнь тӹнь верцет дӓ тӹньӹн тупешет мӹнь нигынамат ам оправдайы (уке, уке, уке), дӓ
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa
– Тыйым тамлен ончымем годсек ик ӱдырамашат мыланем техеньӹ музым ак пу
(Ave María, mi amor, qué rico, pero al final yo sé que)
– (Вижӹ Лит Мария, яратымем, кыце мӹнь паян ылам, но остаткаэш мӹнь пӓлем, мам).

Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Теве малын тӹдӹ толеш дӓ тӹнь дорцет кеӓ, тӹнь со мӹнгеш толаш тӹнгӓлеш.
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Кым эдемӹм мӓ пырыл кердӹнӓ манын, мӹнь тӹлӓт кок пачаш когоэмдӹнежӹ.
Aunque vuelva’ y te vaya’, tú siempre va’ a volver
– Мӹнгеш толам дӓ тӹнь дорцет кеем гӹнят, тӹнь со мӹнгеш толаш тӹнгӓлеш.
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, tre’, ah-ah
– Тӹнь кым, кым, а-а мыралтен кердӓт манын, мӹнь тӹлӓт кок пачаш келесӹнем ыльы.

Eh, Ave María, mi amor
– Эй, Аве Мария, яратымем.
De buena, que me tiene pero enamorado hasta la chimba
– Яжо, кыды мӹньӹм ярата, но ышдымы якте шӱмӓнгӹн.
Qué rico volverla a ver
– Угыч ужаш кузе сӧрал
Siempre Blessd
– тудым, ире сугыньлымо
Con ROA, jaja
– РОА, ха-ха
Pa’ enamorarlas a to’as
– Сымыстараш


Luar La L

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: