MACAN – Гос. Подряд (Gos. Podryad) Рушла Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue
– Ит во— во— не тыргыжланы мӹнь верцем, вет симсӹ купюр книгӓвлӓэм
Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно)
– Мӹнь вӹлнем тӹдӹ кечӓлт вазын, тип лабубу (тенге шот)
Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У)
– Мӓ кӱкшӹцӹм нӓлӹн, ӹнянем, мӹнь ам кенвац (У).
Я хотел тебе соврать, но, походу, не могу (Воу, воу, воу, эй, ай)
– Мӹнь тӹлӓт алталаш шаненӓм ыльы, но, походыш, ам керд (Воу, воу, воу, эй, ай).

Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– РФ-шты юкым ӹштенӓ — мӓмнӓн господряд (Воу)
Низкие частоты вверх, пусть они парят (А)
– Ӱлӹксӹ чӱчкыдылык кӱшкӧ, тек нӹнӹ парланыже
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат (Тщ)
– Ме-мӹньӹн лишӹл ылыт дӓ нӹнӹлӓн тупыньым (Тор)улы.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– Элышты газым луаткок тӹлзӹ пачелӓ пуэнӓ, ай
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– РФ-шты юкым ӹштенӓ — мӓмнӓн господряд (Воу)
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– Ӱлӹксӹ чӱчкыдылык кӱшкӧ, тек нӹнӹ парланыже
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– Мыньын лишӹл эдемем улы, нӹнӹлӓн мӹнгешок сӓрнӓлмӹ вӓр улы.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– Элышты газым луаткок тӹлзӹ пачелӓ пуэнӓ, ай

Какой fashion? Да, мы чересчур простые
– Махань fashion? Мане, мӓ утла проста ылыт.
Я чуть популярный, вот и закатал кабину
– Мӹнь изиш популярный, вот и кабинка пӹтӹрӓлӹн.
Нахуй-Нахуй-Нахуй все эти жёлтые новостные
– Кловоялташ
Я сломаю ебало там, где поймаю админа
– Мӹнь кӹрӹшӹм пыдыртем, кышты админым кычем
Твои старшие на фене, но они не блатные
– Тыйын кугуракет фен ӱмбалне, но блатный агылеп
Похуй чужое мнение, оно нас не подвинет
– Йӓл мненим похуйы, тӹдӹ мӓнмӓм ак шӹкӓл
Чё нам твои контакты? Если чё, тебя подкинем
– Ма вара мӓлӓннӓ тӹньӹн контактвлӓм. Че гӹнь, тыйым шуэна
Если чё, звони 02, Вася, береги мобильник (Эй)
– Че гӹнь, звонялам 02, Вася, перегӹ мобильник (Эй).
Внутренний голос говорит: «Всё заебало», а
– Кӧргӹ юк попа:» цилӓ тӹтӹрӓ”, а
Оставь дела и всё лавэ держи на картах
– Делаэтӹм коды дӓ цилӓ лавалым карт вӹлнӹ урды.
Но я со студии на тренировку, чтобы там подраться
– Но мӹнь тӹштӹ кредӓлӓш манын, студия гӹц тренировкыш.
Хули, я же не еблан слушать Макана, ай
– Кали, Маканым колышташ мӹнь ит кублан, ай

Мы делаем звук в РФ — у нас господряд, а
– РФ-шты мӓ юкым ӹштенӓ — мӓмнӓн господряд, а
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– Ӱлӹксӹ чӱчкыдылык кӱшкӧ, тек нӹнӹ парланыже
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– Мыньын лишӹл эдемем улы, нӹнӹлӓн мӹнгешок сӓрнӓлмӹ вӓр улы.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд (Пр, ву, окей)
– Элышты газым луаткок тӹлзӹ пачелӓ пуэна (Пр, ву, окей)

P-P-Presidential Rollie (Rollie)
– P-P-Presidential Rollie (Rollie)
Лямы позвонили мне, зовут меня в гастроли (Фью)
– Лямвлӓ звонен, мӹньӹм гастрольыш ӱжӹт (Фью)
Два-Два тона котлы, брату замутил Дайтоны (Е)
– Кок-Кок тонг подым, ӹзӓжӹм дайтонвлӓ лыгалтен(Е)
Сумка на питоне, и в патроннике патроны (Фр)
– Сумка
Не могу соврать — я всё имел это со школы (По, по, по; да)
– Алтален ам керд-мӹнь цилӓ тидӹ школ гӹц ылын (По, по, по; мане)
Ты подумал, что я призрак — у дома Фантомы (Да)
– Ӱмылка улам шонышыч-Фантоман пӧртшӧ воктен (Дӓ)
Кулинаны, Бэхи, и я выше ща, чем горы (Горы)
– Кулинанвлӓ, Бэхвлӓ, мӹньӹ дӓ кырык гӹц кӱкшӹрӓк ылеш ща (Кырык).
Прямо из Андорры — работа белей Мадонны (Тщ-тщ)
– Андорра гӹц тӧрӧк-ош Мадонна пӓшӓжӹ (Тор-тор)
Прости мои манеры, ведь я прямо из района (С блока)
– Касаре мӹньӹн койышем, вет мӹнь вигак район гӹц (блок Гӹц)
И со мной койоты (Ау-у), хотели от меня что-то? (Что-то)
– Мӹнь сагаэмӓт койотвлӓ (Ау – у), мӹнь гӹцем тамам шаненӹт. (Тама)
Но я не дам и йоту им (Эу)
– Но мӹнь нӹнӹлӓн (Эу)йӱтӹмӓт ам пу.
Чувствую себя живым (Угу)
– Ӹлӹмӹнек чучам
Я, и на мне огромный дым (Ч-ч, пф-ф)
– Мӹнь, вӹкемӓт пиш кого шӹкш (Ч-ч, пф-ф)
Я, MACAN, катаюсь с ним, хм (Угу)
– МӸНЬ, MACAN, тӹдӹн доно катаем, хм (Угу).
Я, в облаках где-то парим (Эй, я)
– Мӹнь, пӹлвлӓ лошты тагышты парем (Эй, мӹнь).

(Ай, я, я)
– (Ай, мӹнь, мӹнь)
Ай, бит остановился? (Воу)
– Ай, бит шагалын? (Воу)
Инженер, продолжи бит, эй (Пр-пр-пр, воу)
– Инженер, пакыла бит, эй (Пр-пр-пр, воу).

Ай, стака— стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
– Ай, стак-стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
Ослепнешь — я надену блинг, ха
– Сокыр лият — блингым мӹнь чием, ха
Пацаны на кухне пекут не блины, ву
– Качымарий мелнам огыл кӱэштыт, ву
Был на bando, теперь в Париже в брассери, ву
– Bando ылын, Ӹнде Парижӹштӹ брассери, ву.
Города (А), я держу на себе рубли, хы (Рубли)
– Халавлӓ (А), мӹнь тӓнгӓвлӓм, хы (Тӓнгӓвлӓм), вӹкем кычем.
Money spread на Хабаровск, так же косари, ха
– Money spread Хабаровскыш, тенгеок косарвлӓ, ха
Извини, для них я не найду любви, ха
– Вуеш ит нал, нӹнӹлӓн мӹнь яратымашым ам мо, ха
На рубле, трапил и в Airbnb, ха
– Тӓнгӓэш, трапиллӓ Дӓ Airbnb, ха

Всё, ха
– Цилӓ, ха
Окей
– Итӹрӓ
BENZO, MACAN
– BENZO, MACAN
Пр, ага
– Ага


MACAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: