Видеоклип
Мырым Текст
She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– “Тӹнь шанет, келтӹмӓшӹн шуржы улы? Ну, мӹнят тенгеок шаненӓм ыльы
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Но мӹнь самынялтын, ӱпшӹм шерӹн шӹндӹмӹ, костюмым дӓ галстукым чиӓ.
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Тӹдӹ шӹшӹл, нӹжӹлгӹ, тӹньӹм тӹдӹ цӱдейӹктен колта.
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– Тӹдӹн йӹрӓлтӹшӹжӓт пиш яргата, тӹнь сӹнзӓштӹмӓт пытькен ат керд”.
Said she was in a hurry
– Вӓшкен манын
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Вот тӹнӓм тӹдӹ рушӓрнян ӧлицӓ мычкы ашкедмӹжӹ годым вӓшлин.
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Тӹдӹ ӹшкӹмжӹн сумкажым кенвазеш, дӓ тӹдӹжӹ тӹдӹн ялышкыжы кенвазеш, тӹдӹ ик пылвуй вӹкӹжӹ кечӓлтеш
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Изи сумкажым тудлан кучыктыш дӓ шижтӓрӹш,
“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Мисс, тӓ пӓледӓ, ма келтӹмӓшӹн шуржы улы, тӹдӹ тагачы ирӹкӓн ылеш.
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Коштедыше
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Тӹдӹ кредӓлӓш тӹнгӓлеш, тӹнь колат, но соты гань раскыды тӹнь тӹдӹм ужат.
An evil sight, you should know the warning signs”
– Лӱдӹшлӓ каймаш, предупреждающий знак гишӓн пӓлӹмӹлӓ”.
So then he walked her to her home
– Дӓ тӹнӓм тӹдӹм пӧрт якте ыжатыш.
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Тӹдӹ келесен: “тӹнь ганет цевер ӹдӹр ӹшкетшок лин ак керд
Because the devil he will take all that you own
– Вет келтӹмӓш тӹньӹн ма улым цилӓ нӓлеш.
And he’ll strip you to the bone”
– Дӓ тӹдӹ тӹньӹм шӹртӹ дӓнгӹнь кыдашеш”.
She thanked him twice and said, “Good night”
– Тӹдӹ кок гӓнӓ тӹдӹлӓн таум келесен:”Ладнан йыдым”.
She checked her bag, but nothing was inside
– Тӹдӹ сумкажым терген нальы, но кӧргӹштӹжӹ нимат ӹш ли
You think the devil has horns? Well, so did I
– Азыренын тӱкыжӧ улы, шонет? Ну, мӹнят тенгеок шаненӓм
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Но мӹнь самынялтын, ӱпшӹм шерӹн шӹндӹмӹ, костюмым дӓ галстукым чиӓ.
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Тӹдӹ шӹшӹл, нӹжӹлгӹ, тӹдӹ тӓмдӓм вычаш вӓрештеш.
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– Тӹдӹн йӹрӓлтӹшӹжӹ пиш яргата, тӹдӹ маскан келтӹмӓш ылеш.
