SALUKI – 99% RADIOFICATION Рушла Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

А, а-а, а-а-а, а, а
– А, а-а, а-а-а, а, а
А, а-а, а-а-а, а-а
– А, а-а, а-а-а, а-а
Е (У)
– Е (КЕЛЕСЫМАШ)
А, а
– А а

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Юр патькалтышвлӓ тӹдӹ йӓл пӹрхӓлт кака (Е)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Цилӓ лыкышты, мам мӓ шайылны кодаш (у-у)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Тидӹ мӹнь лакееш ак ситӹ сирӹмӓш шая (Брем-р)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– У кыдывлӓ нимат ак амалым кӹдежӹш шӹлӹн, и
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Ора медаль гишӓн, эче тагышты-ӓнят, корнеш
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Мӓ цилӓнӓт тамам-ӓнят ямын, икта-ма качкаш веле (у-у)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– У выртышты ӹштӓш манын, тидӹм у моэш (Мӹньӹн)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Шоненам, мылам корным мычаш якте эртӹшӓшлык яратымаш (Тенгеок пӓлен хуй)

Я на 99 про—
– 99 мӹньӹн кӧргӹштем—

Воу!
– Воу!
99 процентов
– 99 процент
99 процентов
– 99 процент
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 семыньок—
Я, е!
– Мӹнь, е!
99 процентов
– 99 процент
99 процентов
– 99 процент
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 семыньок—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Тау, Господь, уке, кышкы кеӓш манын ядм
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Тидӹ копшылык уке, уке, мӹнь веле сравачым кӹчӓлӓш
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Нӹнӹ толын манын тӹрлецвлӓ доно цат
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Пеле лык, сравачшым веле мӹньӹ кӹчӓлӓм (Вау)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Тагышты-ӓнят, мӹлӓнем кӹшӓнӹштӹш келгӹ ношеный курточкым
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Тӹштӹ, кышты цилӓ монден, мам дӓ моаш и
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Мӹнь сагажы кудывичӹ, пичӹ шайылны, кышты йымы
Первая любовь с моей злобой посватались
– Шӹдӹ дон мӹнь яратымы ик посвататься

Я на 99 про—
– 99 мӹньӹн кӧргӹштем—

Воу!
– Воу!
Я (Воу)
– Мӹнь (Воу)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Воу, воу) 9-9, ах
99 процентов
– 99 процент
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 семыньок—
Я, е!
– Мӹнь, е!
Что-то старое рвётся внутри
– Тамажы пыдештеш кӧргӹштӹжӹ тошты
99 процентов
– 99 процент
99 процентов
– 99 процент
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 семыньок—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Кышты-келгӹ ямвлӓш куртка кӹшӓнӹшкӹжӹ йӹлмӹштӹ (Мӹньӹн)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Сӹнзӓэт ӹнде йошкар пялиться сутка (сутка Ӹнде)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Тӹштӹ, кышты лявӹрӓн пындашан Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Шачмы порт гыц турарак (Брем-р)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Воксеок весӹ доно ярлымаш Комо йӓр (Вау)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Вуйта келгӹцӹштӹ, ыраж когон мӹньӹм, кыце МКАД (Е)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Мӹнь шайыланжы анжаш мӹньӹм у мешаквлӓ доно

Я на 99 про—
– 99 мӹньӹн кӧргӹштем—

Воу!
– Воу!
99 процентов
– 99 процент
99 процентов
– 99 процент
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 семыньок—
Я, е!
– Мӹнь, е!
99 процентов
– 99 процент
99 процентов
– 99 процент
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 семыньок—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: