Видеоклип
Мырым Текст
She ain’t never met no one who talk like that
– Тӹдӹм иктӓт нигынамат акат встречайы, кӱвлӓ хытыраш ылшы тыла
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Woo, woo, woo, yeah, uh)
– Тӹньӹн шӱм трубкам гӹнь, ӓвӓ пи ылын, тӹнӓм мӹлӓнем перезванивать (Ууу, ууу, ууу, дӓ, ух)
Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Мӹньӹн окняэм питӹрӹмӹ, шергӓкӓн, нӹнӹ закрой.
Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
– Тупоголовый ниггер цӱдеенӹт, кыце мӹнь тенге пӹсӹн кузат умудряться
Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (Wah)
– Ия койко техень кого, дӓ мӹнь мам келеш подгузник поильник.
Someone tell Zendaya she my favorite, can she hit me up?
– Ку-гынят, зендайя келесӓш, тӹдӹн любимица ма мӹлӓм, ӓнят, тӹдӹ мӹнь звонялам?
Ha-ha-ha-ha, when I double-park the LaF’
– Ха-ха-ха-ха, машинӓ гӓнӓ кынам мӹнь припарковывать,
That rah-tah-tah-tah, bitch, I’m steppin’ on the gas (Mm)
– Ту-ту-ту-тут, ӓвӓм мӹнь газ тӹредеш. (Ммш)
She ain’t never met no one who talk like that (I don’t really know)
– Тӹдӹм иктӓт нигынамат акат встречайы, кӱ тенге шайышташ ылшы (мыньжы лачокок пӓлӹ агыл).
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Yeah, uh)
– Тӹньӹн шӱм трубкам гӹнь, ӓвӓ пи ылын, тӹнӓм мӹлӓнем перезванивать (Ы)
Wipe that silly grin (Mm), bitch, I’m really him (Mm)
– Тидӹ погаш пыльгыжме (Ммш), укшым, лач тӹдӹ мӹньӹм (Ммш)
You better put them palms together, bitch, I really sin (Mm)
– Тӹнь яжо лапа иквӓреш погенӓ, ӓвӓм мӹнь лачокат языка (Ммш)
No, me and crack don’t share daddies, but we really twins (Okay)
– Уке, мӓӓт ӓтя крэк ак тӹшкӓ, дӓ лачокат ма йӹгӹржӹ (Окей)
If she ain’t got her shit together, she ain’t gettin’ in (Okay)
– Тӹдӹ ӹшкежӹ гӹнь кидӹшкӹжӹ ак нӓл, нимат ак лиӓлт ылын (Окей)
You see the bed top bunker, the boy got thumpers
– Ужат, тидӹ ӹрвезӹ краватьышкыжы кого сиська
I’m a bonafide face seat, box muncher
– Кӹзӹт мӹнь яратымы сӹнзӓн сӹнзӓвлӓштӹ сага шӹнзӓ, малын пыренӓм-ик вкусненький
She ain’t never met no one who talk like that (I want that pussy, yeah)
– Тӹдӹм иктӓт нигынамат акат встречайы, кӱ тенге шайышташ ылшы (киска тидӹ мӹнь ылам, но)
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Mwah, yeah)
– Тӹньӹм сӓкӓлтем дӓ трубка гӹнь, укш, тӹнӓм мӹнь перезванивать (Мда, мане)
Never in the Hamptons dick-ridin’ in a white ‘fit (Nah)
– Костюмвлӓ катаенӹт нигынамат ак хэмптон ош лаштык (от-а)
Never raise a hand, the strap on him like a dyke bitch
– Кид доно нигынамат ак лӱктӓлмӹ годым тӹдӹ прӓжӓжӹм пижӹктен, кыце укшым-лесбиянка
This dark work like night shift, I’m thunder, I light shit (Pew)
– Тидӹ гань пӹцкемӹш йыд сменӹштӹ пӓшӓ, мӹлӓнем шокшым пуат, намозым мӹнь чӱктӓт (Йӱӓш)
I flood this, I flood that, I swim good, I’m Pisces (I’m a fish)
– Тидӹ сӹнгӓ мӹнь, мӹнь тӹдӹм сынгаш, яжон иӓш мӹньӹм, мӹньӹм колыштын (мӹнь – колвлӓ)
Hey T, why you actin’ hard? I’m like, “Baby, please
– Эй, Ти, малын тӹнь техень цаткыды? Мӹнь техеньӹ: “Ньоньой, пожалуйста
I ain’t tough, I just thumbs up, like I’m scrollin’ feed”
– Тура мӹнь агыл, просто мӹнь парняжӹм кӱшкӹлӓ лӱктен, вуйта пӧрдыктыл ле”
She ain’t never met no one who talk like that (Nigga, I’m pussy)
– Тӹдӹм иктӓт нигынамат акат встречайы, кӱ тенге шайышташ ылшы (Ниггер, мӹнь ньорий)
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back, yeah
– Тӹньӹн шӱм трубкам гӹнь, ӓвӓ пи ылын, тӹнӓм мӹлӓнем перезванивать, дӓ
Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Мӹньӹн окняэм питӹрӹмӹ, шергӓкӓн, нӹнӹ закрой.
Never let them see the color, model, make of semi truck
– Пеледӹшвлӓ доно нигынамат ак анжыкты, модель, ӹшке полуприцеп маркы
Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up
– Тидӹ-весӹ докы чорт, чорт ӹшке докыжы шимми, дӓ, чорт ӹшке докыжы шимми
Celebrate, it’s your birthday, get your pennies up (Yeah, uh)
– Йӱӓш, тидӹ тӹньӹн шачмы кечӹ, ӹшке ырший тӓрвӓтӓш (Мане, э-э).
Bitch, you bossin’ up, yeah, nah, we really bossin’ up
– Ӓвӓм тӹнь командывая, мане, уке, мӓ лачокат командывая
I could never ride no Hellcat, shit don’t cost enough (Enough)
– Кышты моам, мӹнь нигынамат ак “Хеллкэт”, тидӹ утла шергеш намозы шалгышы (Достаточным)
Twenty thousand on me (Vroom), hunnid thousand on me (Uh)
– Мӹнь коклы тӹжем шотыш (Врум), шӱдӹ тӹжем мӹнь шотеш (Ух)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me (Yeah)
– Мӹнь вӹцлӹ тӹжем шотыш (угу), мыжыржы мӹлӓм шотыш тӹжем (дӓ)
You’re movin’ sloppy if you get that sloppy where you sleep at
– Тӹнь авызилӓ кайшы, авызи тенге гӹнь тӹштӹ, кышты амала
Never tell them niggas or those women where you breathe at
– Ниггер ӹдӹрӓмӓш ӓль нигынамат ак келесӹ, тӹнь кышты шӱлен.
If my ex is spillin’ tea about me, don’t you drink that
– Мӹнь пӹлӹшӹштем тошты колтымыкыжы гӹнь, тидӹ ак йӱ
And don’t you call me brother, I just met you, you could keep that
– Шоляэм дӓ мӹнь ак смейӹ манмым, мӓжӹ веле пӓлет ма, тидӹ годым ӹшке коден кердӹн.
With these type of views, it ain’t no service on my two-way
– Тидӹ цӹре доно кӹлдӓ техень пӓшӓм ӹштен ак двусторонний канал.
So you don’t have to call, I’m Usher Raymond on a Tuesday
– Шиӓш тенге манмы ак керд, мӹнь Рэймонд Ашер, тӹнь вычет кышкыжмы
With twenty thousand on me (Mm), hunnid thousand on me (Uh)
– Мӹнь коклы тӹжем (Ммш), шӱдӹ тӹжем (Ммш)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me
– Мӹнь вӹцлӹ тӹжем (Ммш-м-м), кок тӹжем (ммш-м-м).
Brodie said his job to— for me, he the cameraman
– Ӹшке пӓшӓжӹ гишӓн шайыштын броудить — мӹньӹн, тӹдӹ операторжы
They hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton
– Нӹнӹ, шлюха, лейзингер кеӓ, а мӹнь Гамильтон катайымаш
I had that S dome, was gettin’ pressed and almost packed out (Where you from?)
– Э тӹдӹ вуйнамат ылам мӹнь, мӹнь почти напряжениэш дӓ улы моч гӹц (кышецӹн тӹнь?)
Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (Mm)
– Театр факультетӹш тыменяш Лайонел Бойс ма, ӹнде мӹнь мыштыде мадшы эргӓшет (Ммш)
Was really Odd Future, all them other niggas whacked out
– Тидӹ анзыкылашы лачокла потикӓ ылын, мол цилӓ улы ниггер ш
The biggest out the city after Kenny, that’s a fact now
– Вара халаш влиятельный эдемвлӓ Кенни э, ӹнде тидӹ факт
She ain’t never met no one who talk like that (Bitch, ooh, ooh)
– Тӹдӹм иктӓт нигынамат акат встречайы, кӱ тенге шайышташ ылшы (Ӓвӓжӹ, у-у-у)
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Bitch, ooh, ooh, ooh, yeah)
– Тӹньӹн шӱм трубкам гӹнь, ӓвӓ пи ылын, тӹнӓм мӹлӓнем перезванивать (Ӓвӓ, у-у-у, дӓ)
(Uh, uh)
– (У-у-у)
Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
– Морко автобус ниггер тӹдӹ цӹревлӓ доно темӹмӹ
(I’m not with that shit, cuh, alright?)
– (Тидӹн доно ак намозым мӹнь согласын ылат, пӓлӹшӹ?)
That’s why I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Паранойя теве малын мӹнь ӹнде, лачокат логерешем ниггер дӓ седындон потика.
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums (Uh, uh, uh)
– Параноик мӹнь ӹнде, лачокат логерешем ниггер дӓ седӹндон потикӓ ылын (ух, ух, ух).
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Параноик мӹнь ӹнде, лачокат логерешем дӓ седындон потика ниггер
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Параноик мӹнь ӹнде, лачокат логерешем дӓ седындон потика ниггер
I’m—
– Мӹнь улы—
