Auli’i Cravalho – Beyond Francais Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

I know these stars above the ocean
– Saya tahu bintang-bintang di atas lautan
Now new skies call me by name
– Sekarang langit baru memanggil saya dengan nama
And suddenly, nothing feels the same
– Dan tiba-tiba, tiada apa yang terasa sama
I know the path that must be chosen
– Saya tahu jalan yang mesti dipilih
But this is bigger than before
– Tetapi ini lebih besar daripada sebelumnya
Winds have changed, tides turn me far away from shore
– Angin telah berubah, pasang surut menjadikan saya jauh dari pantai

What waits for me
– Apa yang menunggu saya
Forever far from home
– Selamanya jauh dari rumah
From everything
– Dari segala-galanya
And everyone I’ve ever known?
– Dan semua orang yang pernah saya kenal?

What lies beyond
– Apa yang ada di luar
Under skies I’ve never seen?
– Di bawah langit saya tidak pernah melihat?
Will I lose myself between
– Adakah saya akan kehilangan diri saya antara
My home and what’s unknown?
– Rumah saya dan apa yang tidak diketahui?
If I go beyond
– Sekiranya saya melampaui
Leaving all I love behind
– Meninggalkan semua yang saya cintai di belakang
With the future of our people still to find
– Dengan masa depan rakyat kita masih untuk mencari
Can I go beyond?
– Bolehkah saya pergi lebih jauh?

There is destiny in motion
– Ada takdir yang bergerak
And it’s only just begun
– Dan ia baru sahaja bermula
Now will this life I’ve worked so hard for come undone?
– Sekarang adakah kehidupan ini saya telah bekerja keras untuk datang dibatalkan?

They’re calling me
– Mereka memanggil saya
I must reply
– Saya mesti menjawab
But if I leave
– Tetapi jika saya pergi
How could I ever say goodbye?
– Bagaimana saya boleh mengucapkan selamat tinggal?

What lies beyond (E mafai he mafai e)
– Apa yang ada di luar (e mafai dia mafai e)
On the vast, uncharted sea? (E mafai he mafai e)
– Di laut yang luas dan belum dipetakan? (E mafai dia mafai e)
Will I lose myself between (E mafai he mafai e)
– Adakah saya akan kehilangan diri saya antara (e mafai dia mafai e)
All that we know right here (E mafai he mafai e)
– Semua yang kita tahu di sini (e mafai dia mafai e)
What’s out there beyond? (E mafai he mafai e)
– Apa yang ada di luar sana? (E mafai dia mafai e)
Leaving all I love behind (E mafai he mafai e)
– Meninggalkan semua yang saya suka di belakang (e mafai dia mafai e)
With the future of our people still to find (E mafai he mafai e)
– Dengan masa depan rakyat kita masih mencari (e mafai dia mafai e)
(E mafai he mafai e) Can I go beyond?
– (E mafai dia mafai e) Bolehkah saya melampaui?

If I’m not here to hold her hand
– Jika saya tidak di sini untuk memegang tangannya
Will she grow to understand?
– Adakah dia akan faham?

I’ll always be right beside you
– Saya akan sentiasa berada di sebelah anda
But, perhaps, you’re meant for more
– Tetapi, mungkin, anda dimaksudkan untuk lebih

I can’t see where your story leads
– Saya tidak dapat melihat di mana cerita anda membawa
But we never stop choosing who we are
– Tetapi kita tidak pernah berhenti memilih siapa kita

I’ll go beyond
– Saya akan pergi lebih jauh
And although I don’t know when
– Walaupun saya tidak tahu bila
I will reach these sands again
– Saya akan sampai ke pasir ini lagi
‘Cause I know who I am
– Kerana aku tahu siapa aku

I am Moana (E mafai he mafai e)
– Saya Moana (e mafai dia mafai e)
Of the land and of the sea (Olo ake ake)
– Dari darat dan laut (Olo ake ake)
And I promise that is who I’ll always be (E mafai he mafai e, ake ake)
– Dan saya berjanji itulah yang saya akan sentiasa (e mafai dia mafai e, ake ake)
I must go, I will go, then we’ll know (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
– Saya mesti pergi, saya akan pergi, maka kita akan tahu (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
What lies beyond
– Apa yang ada di luar


Auli’i Cravalho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: