Bad Bunny – NADIE SABE Sepanyol Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Ey
– Hei
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Mereka mengatakan dunia akan berakhir, semoga ia akan segera
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Kadang-kadang saya kencing dan bermain bodoh
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Siapa kata saya mahu menjadi contoh?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– Untuk ‘ perkara yang baik yang saya lakukan, saya melakukannya kerana saya rasa
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– Dan dia kacau, wow, saya datang ke ‘ tiga puluh
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex dan AP saya tidak tahu pa ‘ apa
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Jika masa berlalu dan saya tidak perasan
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Melakukan chavo’, sementara ‘anda memberi komen’

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Tetapi tiada siapa yang tahu, tidak, apa rasanya, Hei
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Rasa sunyi dengan seratus ribu orang ‘ di hadapan
Que dе ti hable toda la gente
– Biarkan semua orang bercakap tentang anda
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Tanpa mengetahui pepijat, tanpa mengetahui anda
Y hasta te deseen la muerte
– Dan mereka juga ingin anda mati
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Tetapi saya tidak, saya ingin anda nasib baik, yeah, uh-huh

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Hei, orang perlu berhenti menjadi bodoh dan berfikir
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Siapa tahu kehidupan ‘terkenal’
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Wow, apa podcast yang hebat, apa slob
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Hari ini saya bangun dibenci ‘ seperti Laura Bozzo
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Dengan gana ” dan menembak seseorang di atas trek
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Sudah lama saya tidak berjumpa dengan ahli terapi saya
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Mungkin itu sebabnya saya mempunyai minda bermata silang
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Album ini tidak boleh disentuh, bukan satu bilion pandangan’

E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E’pa ‘bahawa peminat saya reale’gembira’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Walaupun saya tidak merasakan seratus peratus di dalam
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Dan ‘ pa ‘ bahawa mereka membatalkan saya dan membenci saya
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Angkat tangan anda jika anda mahu pergi ke ‘satu’ dan konsert saya’

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Saya menjual Bugatti kerana saya merasakan ia perlahan, dan
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Kerana saya ‘ tidak sesuai di tempat duduk
Yo la saqué del parque del primer intento
– Saya mengetuk keluar dari taman pada percubaan pertama
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Adakah ‘salah’ atau jika anda fikir saya pada masa saya
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Itu tidak datang, terlalu banyak tumpuan
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Anda tidak tahu ‘Bunny buruk, anda baru sahaja ‘digambarkan’ o, hey
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Saya kuda yang menang, saya akan maju dengan dua puluh panjang, Hei, Hei

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Dan tanpa mengatakan nama saya anda tahu vo saya’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Beritahu saya siapa yang terbaik daripada saya, saya terlupa
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Kerana saya bangga menjadi do’
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Orang yang tidak pernah berlepas, kerana dia tidak pernah hilang
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Jangan salahkan saya, salahkan Dio.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Ya, bahawa dia adalah salah satu yang hadiah itu memberi saya
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Untuk membuat ia mudah, heh, untuk membuat ia kelihatan sangat mudah, hey

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Dan memang benar, saya bukan lelaki Kain buruk atau lelaki reggaeton
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Saya bintang terbesar di seluruh dunia
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Untuk mahu menjadi nombor satu, saya tidak faham sungguh-sungguh
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Sekiranya anda mahu saya akan memberikannya kepada anda, bajingan, saya bahkan tidak menginginkannya
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Saya telah kehilangan cinta, saya telah kehilangan wang
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Dengan kecacatan terbaik saya: untuk menjadi sangat ikhlas
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Tetapi saya tidak kehilangan kepercayaan atau keinginan untuk membunuhnya’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Ia tidak mengatakan Anda sebenar, ia menunjukkan ia

No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Ia tidak mengatakan: “saya yang terbaik”, anda perlu membuktikannya
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Bukan untuk membuat wang, cinta saya, adalah untuk membiak
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Jangan Panggil Saya, ‘ mainan berjalan motosikal di Monte Carlo
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Kerana wang itu dibuat untuk ‘ membelanjakannya, ya

Y la black card no da decline
– Dan kad hitam tidak memberi penurunan
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Mereka menulis kepada anda…’, anda ‘ sentiasa AI
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Sekiranya kita bercakap di WhatsApp ‘saya memperbaikinya’ sepanjang masa
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Kami akan membawa anda’ keluar dari sembang kumpulan, kami akan membiarkan anda ‘ di luar talian
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Aya memanfaatkan ma a melakukan sejarah dan anda melakukan ma a Cerita, heh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Saya tidak berada di puncak saya lagi, saya berada di perdana saya sekarang
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Sebab itu mereka berdoa saya terhempas, Ayrton Senna

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Kumpulan lirik lagu Mona Lisa Last Supper
Te va a dar diabete’
– Dia akan memberi anda diabetes’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Jika gula ‘T di atas bukit, anda turun’ pada kesembilan
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Saya menarik perhatian diri saya, seperti Randy Arozarena
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Bad Bunny keluar, masukkan rekod anda ‘ dalam karantina

Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Bermain di ‘lao’ , kami merampas ‘antena’
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Saya dari Caribbean, fucking dengan saya berjalan melalui urat saya
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 di Atena’

El calentón está que arde
– Pemanas terbakar
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Saya berhutang aliran saya kepada Dio ‘ dan Tego Calde
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Wow, berapa banyak saya tidur di suite Vander
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Saya fikir saya telah matang, saya harap ia tidak terlambat
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Jangan tanya saya’, Bunny buruk tidak e ‘ Datuk Bandar
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Jangan beri saya nombor anda, saya tidak akan menghubungi anda
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Berhenti membandingkan, anda tahu saya terpisah
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Nikmati dan sekarang, semua orang melakukan bahagian mereka, ya

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Saya bukan Daddy Yankee, saya bukan Don Omar
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Saya Bad Bunny, mamabicho, saya tidak normal
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Ramai yang ingin saya salah
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Nasib baik orang-orang ni malas nak menaip
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Anda bukan peminat sebenar saya, itulah sebabnya saya melemparkan telefon bimbit kepada anda
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Kepada reale’ selamanya Saya akan mencintai mereka
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Biarkan dia bercakap…’bajingan yang ingin bicara
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Orang yang tidak tahu cerita itu selalu mahu menceritakannya

Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Saya mengakhiri mereka dengan “L”, dengan” R ” mereka terdengar buruk
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Tanpa cojone ‘ saya mempunyai kemasyhuran, saya tidak akan berubah
Yo puedo mudarme de PR
– Bolehkah saya berpindah dari PR
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Tetapi PR jiwa saya tidak akan dapat bergerak

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Saya tahu saya tidak sempurna, dan saya tidak mahu menjadi sama ada
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Saya suka menjadi seperti saya: kadang-kadang baik, kadang-kadang buruk
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Dan mulai sekarang, semua keputusan dalam hidup saya akan saya fikirkan tentang saya dan hanya saya kerana pada akhirnya saya tidak akan dapat menggembirakan segalanya.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Seseorang akan sentiasa mencintai anda dan seseorang akan selalu membenci anda

Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Tiada siapa yang tahu apa yang akan berlaku esok
Lo que va a pasar mañana
– Apa yang akan berlaku esok
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Tiada siapa yang tahu apa yang akan berlaku esok
Lo que va a pasar mañana
– Apa yang akan berlaku esok
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Itulah sebabnya saya melakukannya hari ini, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: