Klip Video
Lirik
Heyo Melo, you made that shit?
– Heyo Melo, anda membuat kotoran itu?
Yeah, yeah
– Ya, Ya
Sale, sale
– Kotor, kotor
Where are you from?
– Kau dari mana?
Oh, yeah, yeah
– Oh, yeah, yeah
D’où viens-tu ?
– Kau dari mana?
Luks made this shit
– Luks membuat najis ini
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Bagi sesetengah orang, ia hanya strategi apabila saya katakan: ” Album terakhir”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Untuk permainan saya tidak lagi menghormati, walaupun jumlahnya
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Saya fucked dia seberapa banyak kali yang anda dengar “seperti” di Freeze Corleone (Ekip)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Jalan mengambil dari saya semua keinginan saya, impian saya, hanya meninggalkan krom
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Ia menggulung kuning, akhir kelantangan, ibunya rap perancis dan takhta (ia lebih banyak D saya)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Saya mengambil keluarga saya dari putus asa, untuk menandakan semangat dengan membuat sejarah
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Mengubah naratif tentang orang kulit hitam, tidak, itu bukan keinginan saya lagi
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Saya menghabiskan malam saya di kelab dan bar, cinta wujud tetapi tidak untuk satu malam
Contraceptif près du mini-bar
– Kontraseptif berhampiran bar mini
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Hola, darimana asalmu? (Hola, di mana anda berasal?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Dengan pemikiran anda, saya mengatakan bahawa anda bukan dari Zon (bahawa anda bukan dari zon)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Lama dahulu saya melihat coraz saya Terbuka (Buka coraz saya)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Dengan pemikiran anda, saya mengatakan bahawa anda bukan dari Zon (bahawa anda bukan dari zon)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Saya baru sahaja keluar dari perpisahan (Eh), keparat, itulah reputasi saya (Ya)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– Tertakluk kepada tempahan, begitu banyak tuduhan (Eh), saya adalah lelaki beracun hubungan (Ya)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Esok adalah kawan yang hebat, dia telah melihat saya banyak perkara yang semalam lakukan kepada saya
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Syarikat-syarikat yang buruk, niggas penyangak, menikam saya di belakang
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Ia menyakitkan, menyakitkan, menyakitkan, menyakitkan, saya kehilangan saudara jiwa di jalan raya
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Tetapi ia adalah kehidupan, Kehidupan, Kehidupan, Kehidupan, Untuk sebenar, Tiada lagi najis
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Hati dalam gerakan perlahan (Oh ya), bahawa mereka menonton karotid mereka (Oh ya)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Saya suka benci dan darah, saya melakukan seribu dan seratus, semua dosa saya telah membebankan saya
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Hola, darimana asalmu? (Hola, di mana anda berasal?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Dengan pemikiran anda, saya mengatakan bahawa anda bukan dari Zon (bahawa anda bukan dari zon)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Lama dahulu saya melihat coraz saya Terbuka (Buka coraz saya)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Dengan pemikiran anda, saya mengatakan bahawa anda bukan dari Zon (bahawa anda bukan dari zon)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Saya fikir anda adalah del saya (Hola, dari mana anda berasal?)
