Klip Video
Lirik
Open my legs, lie down with death
– Buka kaki saya, berbaring dengan kematian
We kiss, we sigh, we sweat
– Kami mencium, kami menghela nafas, kami berpeluh
His blackberry mouth stains my nightgown
– Mulut blackberry beliau mengotorkan baju tidur saya
I pull him close
– Saya tarik dia dekat
Wrap my legs around and it tastes like life
– Balut kaki saya dan rasanya seperti kehidupan
I twist, I bite
– Saya berpusing, saya menggigit
The foxes chatter in the night
– Rubah berbual di malam hari
Show me the way
– Tunjukkan jalan
This feeling leads
– Perasaan ini membawa
The ache, the kick, the need
– Kesakitan, tendangan, keperluan
Show me the way
– Tunjukkan jalan
This feeling leads
– Perasaan ini membawa
The ache, the kick, the need
– Kesakitan, tendangan, keperluan
A shimmering landscape, I widen my eyes
– Landskap berkilauan, saya meluaskan mata saya
Can I keep all this beauty forever inside?
– Bolehkah saya menyimpan semua keindahan ini selama-lamanya di dalam?
I tear off my nightgown and run naked through the town
– Saya mengoyakkan nightgown saya dan berjalan telanjang melalui bandar
Run through rain, run through fog
– Berlari melalui hujan, berlari melalui kabus
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Mengambil saguhati pada kucing dan anjing dan perkara yang tidak dapat bercakap
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Berlari ke pesawat nenek moyang, tetapi mereka semua muncul mabuk dan gila
When I asked what I could offer them
– Apabila saya bertanya Apa yang saya boleh menawarkan mereka
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Mereka berkata, ” Gin dan tonik atau litium”
I asked, “Which way should I go?”
– Saya bertanya, ” ke arah mana saya harus pergi?”
Through cigarette smoke, they said
– Melalui asap rokok, mereka berkata
“Child, how would we know?”
– “Anak, bagaimana kita tahu?”
Show me the way
– Tunjukkan jalan
This feeling leads
– Perasaan ini membawa
The ache, the kick, the need
– Kesakitan, tendangan, keperluan
Show me the way
– Tunjukkan jalan
This feeling leads
– Perasaan ini membawa
The ache, the kick, the need
– Kesakitan, tendangan, keperluan
Desire beyond reason
– Keinginan di luar akal
Ruinous thing
– Perkara yang merosakkan
A stranger came to my door
– Orang asing datang ke pintu saya
And I welcomed him in
– Dan saya menyambutnya di
My feet are bleeding
– Kaki saya berdarah
But I cannot stop, I have many, many miles
– Tetapi saya tidak boleh berhenti, saya mempunyai banyak, banyak batu
Yet to cross
– Namun untuk menyeberang
I came to a clearing
– Saya datang ke penjelasan
Full of wailing and keening
– Penuh dengan tangisan dan keening
A well of tears that never runs dry
– Air mata yang tidak pernah kering
Women said, “We’ve been waiting
– Wanita berkata, ” Kami telah menunggu
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Menunggu untuk bertemu dengan anda, ia hanya menunggu masa”
Thrust my fists in the ground
– Tujahan penumbuk saya di Tanah
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– Dan bumi membuat bunyi meraung, oh, oh
I could feel something shudder
– Saya dapat merasakan sesuatu yang menggigil
Deeper, deeper down
– Lebih dalam, lebih dalam
And I met every monster from the bar to Broadway
– Dan saya bertemu dengan setiap raksasa dari bar ke Broadway
And all their violent offers, I just turn them away
– Dan semua tawaran ganas mereka, saya hanya menolak mereka
And your threats and your promises, they don’t scare me
– Dan ancaman dan janji anda, mereka tidak menakutkan saya
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Lagipun ,tidak ada yang lebih mengerikan daripada saya (Woo)
Than me (Woo)
– Daripada saya (Woo)

